-
1 incartade
incartade [ɛ̃kaʀtad]feminine noun* * *ɛ̃kaʀtad1) ( écart de conduite) misdemeanour [BrE]2) ( de cheval) shy* * *ɛ̃kaʀtad nfprank, escapade* * *incartade nf1 ( écart de conduite) misdemeanourGB; il a encore fait des incartades he's been up to mischief again;2 Équit shy; faire une incartade to shy.[ɛ̃kartad] nom fémininà la moindre incartade, vous serez puni put one foot wrong and you'll be punished2. [d'un cheval] swerve -
2 incartade
-
3 incartade
-
4 incartade
-
5 incartade
-
6 incartade
-
7 incartade
f2) уст. неучтивость, невежливость, резкая выходка; pl дурачество, шалости -
8 incartade
сущ.1) общ. "номер", поступок, провинность, проделка, эксцесс, выходка, прыжок (лошади)2) устар. дурачество, невежливость, резкая выходка, шалости, неучтивость -
9 incartade
إنحرافحماقةقبيحةنزوة -
10 incartade
1. napaść2. obraza3. psota4. wybryk5. zaczepka -
11 incartade
f. (it. inquartata, en escrime) 1. ост. неволна обида; 2. лудория; каприз; 3. внезапно отклонение ( на кон). -
12 incartade
f вы́ходки ◄о► pl.; дура́чество, ша́лость -
13 incartade
(l') s' Sittaschprengla. -
14 incartade
nf.1. vx. qo‘pol nojo‘ya harakat, ish, qiliq2. injiqlik, ahmoqlik, tentaklik, bema'nilik, sho‘xlik, hazilkashlik; faire mille incartades maynavozchilik qilmoq, hazillashmoq, o‘ynashmoq, jinnilik qilmoq3. sakrash, irg‘ish, sapchish (otning). -
15 incartade
1. ekstravaganco2. kondutodeflankiĝo -
16 kondutodeflankiĝo
incartade -
17 نزوة
incartade; fantaisie; caprice; cabriole; boutade; bond; quolibet; lubie -
18 выходка
ж.sortie f; extravagance f ( эксцентричность); boutade f ( шутка); algarade f ( резкая); attaque f ( выпад); incartade f ( сумасбродная)ребя́ческая вы́ходка — gaminerie f
* * *n1) gener. emportement, farce, écart de conduite, incartade, sortie2) colloq. galipette, échappée -
19 выходка
ж.sortie f; extravagance f ( эксцентричность); boutade f ( шутка); algarade f ( резкая); attaque f ( выпад); incartade f ( сумасбродная) -
20 avouer
avouer [avwe]➭ TABLE 11. transitive verb[+ amour] to confess ; [+ crime] to confess to ; [+ fait] to acknowledge ; [+ faiblesse, vice] to admit to• avouer que... to admit that...• elle est douée, je l'avoue she is gifted, I must admit2. intransitive verba. ( = se confesser) [coupable] to confessb. ( = admettre) to admit• tu avoueras, c'est un peu fort ! you must admit, it is a bit much!3. reflexive verb► s'avouer* * *avwe
1.
verbe transitif to confess [amour, haine]; to confess (to) [crime]; to admit, to confess [ignorance, dépit, peur]avoue or tu avoueras que c'est ridicule — you must admit, it's ridiculous
2.
verbe intransitif [suspect] to confess; [fautif] to own up
3.
s'avouer verbe pronominal ( se déclarer)* * *avwe1. vt[crime, défaut] to confess toavouer avoir fait — to admit to having done, to confess to having done
avouer que — to admit that, to confess that
avouer que oui; Je dois avouer que oui. — I must admit that this is so.
avouer que non; Je dois avouer que non. — I must admit that this is not so.
2. vi[suspect, criminel] to confess* * *avouer verb table: aimerA vtr1 ( confesser) to confess [amour, haine] (à qn to sb); to confess (to) [crime]; ( admettre) to admit [incartade, faiblesse] (à qn to sb); to admit ou confess [ignorance, dépit, peur] (à qn to sb); avouer un penchant pour qch to admit (to) a weakness for sth; ‘je ne sais pas,’ avoua-t-il ‘I don't know,’ he admitted; avoue(-le), tu as triché admit it, you cheated; avouer avoir fait qch to admit ou confess to having done sth; elle avoue ne pas travailler she admits that she isn't working; j'avoue m'être trompé I admit I made a mistake; avouer que to admit ou confess (that); (il est) impossible de lui faire avouer que you'll never get him to admit that;2 ( reconnaître) to admit; c'est cher, je l'avoue I must admit, it's expensive; avoue or tu avoueras que c'est ridicule you must admit, it's ridiculous; j'avoue qu'il fait chaud I must admit (that) it's hot.B vi ( faire des aveux) [inculpé, suspect] to confess; [fautif] to own up.C s'avouer vpr1 ( se déclarer) s'avouer rassuré/satisfait to say one feels reassured/satisfied; s'avouer coupable to admit one's guilt; s'avouer battu or vaincu to admit defeat;2 ( à soi-même) to admit [sth] to oneself [motif].faute avouée est à moitié pardonnée a fault confessed is half redressed.[avwe] verbe transitifelle a avoué voyager sans billet/tricher aux cartes she owned up to travelling without a ticket/to cheating at cardsil a avoué [à la police] he owned up, he made a full confession2. [doute, sentiment] to admit ou to confess toelle refuse d'avouer ses angoisses/qu'elle a des ennuis she refuses to acknowledge her anxiety/admit that she has problemsil lui a fallu du courage, j'avoue, mais... what he did required courage, I grant you, but...————————s'avouer verbe pronominal intransitifje m'avoue complètement découragé I confess ou admit to feeling utterly discouraged
См. также в других словарях:
incartade — [ ɛ̃kartad ] n. f. • 1612; it. inquartata, en escrime 1 ♦ Vx Boutade blessante lancée brusquement et inconsidérément. ⇒ algarade, sortie; insulte. 2 ♦ Mod. Léger écart de conduite. ⇒ caprice, 1. écart, extravagance, folie. Il était puni à la… … Encyclopédie Universelle
incartade — INCARTADE. s. f. Espece d insulte subit & impreveu, avec extravagance. Sotte, impertinente incartade. il vous a fait là une incartade fort mal à propos … Dictionnaire de l'Académie française
Incartade — (franz., spr. ängk ), mutwillige Beleidigung, besonders in der Mehrzahl (Inkartaden): unüberlegte, mutwillige Streiche … Meyers Großes Konversations-Lexikon
incartade — (in kar ta d ) s. f. 1° Acte ou parole brusque qui a quelque chose de blessant pour celui qui en est l objet. • Je lui sais mauvais gré d une telle incartade, MOL. l Ét. II, 3. • Ils vous rendent chagrin pour chagrin par leurs incartades et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INCARTADE — s. f. Espèce d insulte qu une personne fait brusquement et inconsidérément à une autre. Étrange incartade. Il lui a fait une incartade fort mal à propos. C est une incartade bien extravagante. Il se dit encore, surtout au pluriel, Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INCARTADE — n. f. Extravagance, folie que fait une personne. Il a fait mille incartades. Il fait chaque jour de nouvelles incartades. Je ne m’attendais pas à cette nouvelle incartade. Il signifie aussi Brusque sortie, inconsidérée et blessante. Il lui a fait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
frasque — [ frask ] n. f. • 1440; it. frasca 1 ♦ Vx Mauvaise farce, mauvais tour. 2 ♦ (1762) Mod. (surtout au plur.) Écart de conduite. ⇒ équipée, extravagance, fredaine, incartade. Des frasques de jeunesse. « Ce n est pas toi qui ferais de ces frasques là … Encyclopédie Universelle
Reflet d'acide — Reflets d Acide Reflets d Acide est une saga MP3 humoristique, créée et diffusée gratuitement sur Internet par JBX. Cette série est inspirée d un jeu de rôle amateur nommé « Reflets d Acier » et en constitue une parodie. Les personnages … Wikipédia en Français
Reflets d'acide — est une saga MP3 humoristique, créée et diffusée gratuitement sur Internet par JBX. Cette série est inspirée d un jeu de rôle amateur nommé « Reflets d Acier » et en constitue une parodie. Les personnages principaux (Wrandrall alias FX … Wikipédia en Français
conduite — [ kɔ̃dɥit ] n. f. • XIIIe; de conduire 1 ♦ Action de conduire qqn ou qqch., de guider; son résultat. ⇒ accompagnement, direction. Être chargé de la conduite d un aveugle. Sous la conduite de qqn. Fam. Faire la conduite à un ami. ⇒ accompagner. Je … Encyclopédie Universelle
extravagance — [ ɛkstravagɑ̃s ] n. f. • fin XVe ; de extravagant 1 ♦ État d une personne qui n a pas le sens commun. ⇒ déraison, insanité, folie. ♢ Caractère de ce qui est extravagant. ⇒ absurdité, bizarrerie. « Que son aîné fût amoureux expliquait l… … Encyclopédie Universelle