-
1 inanimato
inanimato agg неодушевленный; безжизненный cose inanimate -- неодушевленные предметы -
2 inanimato
-
3 inanimato
agg.1) без признаков жизни, безжизненный -
4 inanimato
-
5 inanimato
-
6 restare inanimato
гл.общ. лишиться чувств -
7 animato
1. agg1) одушевлённый, живой2) оживлённый, живой2. avv муз.Syn:Ant: -
8 безжизненный
прил.1) книжн. (= мертвый) senza vita; esanime ( о человеке); inanimato ( о вещах)2) ( невыразительный) smorto, scialboбезжизненный взгляд — uno sguardo spento -
9 неживой
прил.1) ( мертвый) morto; inanimato ( бездыханный); privo di vita2) ( неорганический) inorganico, minerale -
10 неодушевленный
1) книжн. inanimato2) грам. -
11 essere
I1. v.i.1) (esistere) (esserci) быть, существовать; иметься (o, al presente, non si traduce)2) (accadere) быть, иметь место, случаться, происходитьche c'è? — что случилось? (что произошло?, в чём дело?)
è subito polemica — сразу начались споры (colloq. они сразу сцепились)
quel che è stato è stato — что было, то было (что было, то прошло; кто старое помянет, тому глаз вон)
3) (trovarsi) находиться; (lett.) пребыватьa quest'ora sarà ancora in viaggio — сейчас он ещё, наверное, в пути
4) (far parte di) быть, принадлежать5) (arrivare) быть, прийти, приехатьsono subito da te! — я скоро у тебя буду! (я скоро к тебе приду/приеду)
6) (misurare)7) (costare)8) (destinare)2. copulasapevi che il leone è un mammifero? — ты знал, что лев - млекопитающее животное?
l'anello non è d'oro, è d'argento — кольцо не золотое, а серебряное
non è che sono stanco, è che questa storia mi ha stufato — дело не в усталости, а в том, что мне всё это надоело до чёртиков!
2) (identità) быть (o, al presente, non si traduce)"Chi sei?" "Sono Anna!" — - Кто говорит? - Анна!
sono io, Gianpiero! — это я, Джанпьеро!
3) (tempo) быть (o non si traduce)eravamo lì lì per andar via quando è arrivato — мы уже были в дверях, когда он появился
4. v. ausiliaresi sarà certamente pentito di essere rimasto a casa — он наверняка пожалел, что остался дома
5.•◆
c'era una volta... — жил - был...c'erano una volta due vecchietti... — жили-были старик со старухой...
fin qui ci sei? — понял? (gerg. усёк?)
non ci siamo proprio! — нет, так не годится! (так дело не пойдёт)
e sia, fate pure come volete — ладно, пусть будет по-вашему
"Grazie!" "Non c'è di che!" — - Спасибо! - Пожалуйста! (Не за что!)
è importante che siate tutti d'accordo — важно, чтобы все были согласны
non è stato bello andarsene senza salutare — нехорошо, что ты ушёл не попрощавшись!
è gentile a venirci a trovare! — спасибо, что вы нас навестили!
il suo comportamento è difficile da spiegare — непонятно, почему он так себя ведёт
non c'è nulla da dire, è bellissima — ничего не скажешь, хороша!
è al verde — он сидит без гроша (он на мели, он без копейки денег)
è alle prese con l'educazione dei tre figli — перед ней трудная задача поставить на ноги трёх сыновей
Mario Rossi, del fu Giovanni — Марио Росси, сын покойного Джованни
non c'è più — он умер (он ушёл от нас, его нет больше с нами)
può essere! — может быть! (вполне вероятно!, возможно!)
sarà! — может, ты и прав, но я сомневаюсь!
se fossi in te (al tuo posto, nei tuoi panni)... — (будь я) на твоём месте...
lei non sa chi sono io! — вы не знаете, с кем вы разговариваете!
com'è, come non è, alla fine si sono incontrati — после многих перипетий они, наконец, встретились
sia come sia, ma a me l'idea non piace — как бы там ни было, мне эта затея не по душе
c'è chi dubita... — некоторые сомневаются...
6.•II m.penso dunque sono — я мыслю, значит, я существую
1) существо (n.); создание (n.)3) (individuo) человек -
12 -C2234
a) сценический эффект; трюк:Quindi aborro dai grandi intrecci, dai grandi colpi di scena, dalle commedie a grande interesse. (F. Martini, «Al teatro»)
Я очень не люблю сложные интриги, театральные эффекты и слишком сценичные пьесы.La paura di Giacinta, ecco qua, mi ha chiuso la gola e m'inspira un trucco, un ingegnoso colpo di scena. O va o spacca. Vacillo, annaspo, cado e giaccio inanimato sul pavimento. (G. Marotta, «Mal di galleria»)
Меня душит страх при мысли, что Джачинта совсем бросит меня, и тут меня осеняет блестящая идея разыграть комедию. Или пан или пропал. Я начинаю задыхаться, у меня подкашиваются ноги, и я без чувств падаю на пол.b) неожиданное событие, драма:Fu un colpo di scena che io non vi starò a descrivere e di certo non potrei se pur lo volessi. (A. G. Barrili, «Una notte bizzarra»)
События приняли такой оборот, который я не стану здесь описывать, да, конечно, и не смог бы, даже если бы захотел.Col petto gonfio d'emozione, data la sua naturale timidezza, si preparò a fare il colpo di scena. (A. Campanile, «Gli asparagi e l'immortalità dell'anima»)
С бьющимся от волнения сердцем, поскольку человек он был робкий, Флоро д'Авенца приготовился поразить их всех.
См. также в других словарях:
inanimato — agg. [dal lat. tardo inanimatus, der. di animatus animato, vivente , col pref. in in 2 ]. 1. [privo di vita animale: organismi i. ] ▶◀ ⇓ inorganico, minerale, vegetale. ◀▶ animato. ‖ vivente. 2. [che non dà segno di vita: il corpo giaceva i. a… … Enciclopedia Italiana
inanimato — 1i·na·ni·mà·to agg. CO 1. privo di vita: i minerali sono inanimati; le acque, il vento e il vapore sono forze inanimate Sinonimi: inorganico. Contrari: 1animato, vivente. 2. che non è più vivo o che non dà più segno di vita: lungo la strada… … Dizionario italiano
inanimato — {{hw}}{{inanimato}}{{/hw}}agg. 1 Che non ha vita: i minerali sono cose inanimate. 2 Privo di sensi, che non dà segno di vita: cadere a terra –i … Enciclopedia di italiano
inanimato — pl.m. inanimati sing.f. inanimata pl.f. inanimate … Dizionario dei sinonimi e contrari
inanimato — agg. 1. senza vita □ morto CONTR. animato 2. privo di sensi, esanime CONTR. vivo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gènere — (род | genre | Genus | gender | gènere) Категория, в принципе основанная на различении полов. Так, существительное может быть мужского рода (masculin), женского рода (féminin) или среднего рода (neutre) в зависимости от того, как воспринимается… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
ente — èn·te s.m. 1a. TS filos. ciò che è: ente reale, che esiste; ente ideale, immaginario, di ragione, che è solo pensato | realizzazione di un essenza | oggetto inanimato Sinonimi: entità, 2essere. 1b. TS mat. oggetto matematico astrattamente… … Dizionario italiano
genere — gè·ne·re s.m. 1a. FO insieme, raggruppamento concettuale di cose o individui che hanno caratteristiche fondamentali comuni; tipo, specie: non sono abituato a questo genere di cose, conoscere persone di ogni genere, che genere di vita fai?; non mi … Dizionario italiano
girare — 1gi·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. far ruotare qcs. intorno al proprio asse: girare una manopola, uno spiedo; girare la chiave nella toppa Sinonimi: ruotare. I 1b. mescolare, rimestare: girare la polenta, il minestrone I 1c. voltare da un… … Dizionario italiano
inanime — i·nà·ni·me agg. 1. BU inanimato, esanime 2. LE fig., vano, inutile: quando mi fia | ogni beltate o di natura o d arte | fatta inanime e muta (Leopardi) {{line}} {{/line}} DATA: 1669. ETIMO: dal lat. inanĭme(m), comp. di in con valore privat. e… … Dizionario italiano
insensato — in·sen·sà·to agg., s.m. AU 1. agg., s.m., che, chi è privo di buon senso, di giudizio: un giovane insensato, agire da insensato Sinonimi: avventato, balordo, 1folle, idiota, irragionevole, sciocco, sconsiderato, 1stolto, stupido, sventato.… … Dizionario italiano