-
1 inalberarsi
[inalbe'rarsi]verbo pronominale1) (impennarsi) [ cavallo] to rear2) (adirarsi) to get* angry, to bristle* * *inalberarsi/inalbe'rarsi/ [1]1 (impennarsi) [ cavallo] to rear2 (adirarsi) to get* angry, to bristle. -
2 impennare
impennare1 v.tr.1 (ricoprire di penne) to feather2 (non com.) (cospargere di penne) to strew* with feathers3 (aer.) (munire di impennaggio) to put* a tail unit on.1 (di cavallo) to rear (up), to buck; to prance2 (aer.) to zoom3 (adirarsi, reagire irosamente) to bristle; (fam.) to flare up.* * *[impen'nare]1. vt2. vip (impennarsi)2) (fig : arrabbiarsi) to flare up* * *[impen'nare] 1.verbo transitivo1) aer. to nose up, to zoom2) colloq.2.verbo pronominale impennarsi1) [ cavallo] to rear2) aer. to nose up, to zoom3) fig. (inalberarsi) to flare up, to bridle, to lose* one's temper4) (aumentare) [prezzi, dollaro, vendite] to soar* * *impennare/impen'nare/ [1]1 aer. to nose up, to zoom2 colloq. impennare la moto to do a wheelieII impennarsi verbo pronominale1 [ cavallo] to rear2 aer. to nose up, to zoom3 fig. (inalberarsi) to flare up, to bridle, to lose* one's temper4 (aumentare) [prezzi, dollaro, vendite] to soar. -
3 inalberare
inalberare v.tr. to hoist: inalberare una bandiera, una vela, to hoist a flag, a sail.◘ inalberarsi v.rifl.1 (di cavalli) to prance2 (adirarsi) to lose* one's temper, to get* angry: s'inalbera per un nonnulla, he gets angry about nothing.* * *[inalbe'rare]1. vt(bandiera, insegna) to hoist, run up, raise2. vip (inalberarsi)(fig : arrabbiarsi) to flare up, fly off the handle -
4 inalberare
[inalbe'rare]1. vt(bandiera, insegna) to hoist, run up, raise2. vip (inalberarsi)(fig : arrabbiarsi) to flare up, fly off the handle
См. также в других словарях:
inalberarsi — i·nal·be·ràr·si v.pronom.intr. (io mi inàlbero) CO 1. del cavallo, impennarsi 2. fig., andare bruscamente in collera: s inalbera alla minima critica Sinonimi: adirarsi, impermalirsi, irritarsi, sbottare, scattare. Contrari: calmarsi, placarsi,… … Dizionario italiano
impennarsi — 1im·pen·nàr·si v.pronom.intr. (io mi impénno) CO 1. di quadrupede, spec. di cavallo, alzarsi sulle zampe posteriori 2. fig., di qcn., reagire bruscamente, inalberarsi Sinonimi: inalberarsi, risentirsi. 3. TS aer., mar. di un velivolo o un… … Dizionario italiano
impennare — [dallo sp. empinarse, der. di pino pino , propr. ergersi diritto come un pino ] (io impénno, ecc.). ■ v. tr. (aeron.) [passare bruscamente dall assetto orizzontale di volo a quello verticale] ▶◀ cabrare. ◀▶ picchiare. ■ impennarsi v. intr. pron.… … Enciclopedia Italiana
adirarsi — a·di·ràr·si v.pronom.intr. CO lasciarsi prendere dall ira: adirarsi con, contro qcn.; irritarsi: adirarsi per qcs. Sinonimi: alterarsi, arrabbiarsi, imbestialirsi, imbufalirsi, inalberarsi, incavolarsi, incazzarsi, incollerirsi, infiammarsi,… … Dizionario italiano
cabrare — ca·brà·re v.intr. (avere) TS aer. compiere una cabrata; anche tr.: cabrare l aereo Sinonimi: appoppare, appopparsi, 1impennare. Contrari: appruarsi, 2picchiare. {{line}} {{/line}} DATA: 1923. ETIMO: dal fr. cabrer, propr. impennarsi, inalberarsi … Dizionario italiano
calmarsi — cal·màr·si v.pronom.intr. FO 1a. diventare calmo, acquistare maggiore calma: con gli anni si è molto calmato Sinonimi: acquietarsi, chetarsi, quietarsi. Contrari: agitarsi, scatenarsi. 1b. tranquillizzarsi, rilassarsi: sto lavorando troppo, devo… … Dizionario italiano
ergersi — èr·ger·si v.pronom.intr. (io mi èrgo) CO 1a. drizzarsi, innalzarsi; spiccare, spec. per imponenza, maestosità: il monte si erge all orizzonte, al centro della piazza si erge l obelisco Sinonimi: alzarsi, elevarsi, innalzarsi, levarsi, 1salire,… … Dizionario italiano
impermalirsi — im·per·ma·lìr·si v.pronom.intr. CO indispettirsi, risentirsi: impermalirsi per qcs., si è impermalito perché gli ho detto che sbagliava Sinonimi: adombrarsi, aversela a male, aversene a male, inalberarsi, indispettirsi, offendersi, prendersela,… … Dizionario italiano
inalberamento — i·nal·be·ra·mén·to s.m. BU l inalberare, l inalberarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1834 … Dizionario italiano
inalberato — i·nal·be·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → inalberare, inalberarsi 2. agg. TS arald. della figura di un cavallo o di un liocorno, rampante … Dizionario italiano
placarsi — pla·càr·si v.pronom.intr. CO 1a. calmarsi, tranquillizzarsi: sarà meglio che ti plachi Sinonimi: ammansirsi. Contrari: adirarsi, agitarsi, inalberarsi, incavolarsi, incazzarsi, infuriarsi, inquietarsi, inviperirsi, scaldarsi. 1b. di passione,… … Dizionario italiano