-
1 go to work on
(to begin work on: We're thinking of going to work on an extension to the house.) začať prácu na -
2 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) vonkajšok2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) vonkajší2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) cudzí, vedľajší3) ((of a chance etc) very small.) nepatrný3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) von, vonku2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) zvonka4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) mimo- outsider- at the outside
- outside in* * *• vonkajšok• viditelná stránka• vonku• vonkajší• vonkajšia strana papiera• zjav• zovnajšok• zvonku• prevádzaný zvonku• prevádzat v exteriéri• externý• cudzí• cestujúci sediaci vonku• dedinský• kraj• krídlo• mimo• mimoparlamentný• nosic kufrov -
3 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlasť3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát, ubytovňa5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domáci2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domáci3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domov, doma2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) hlboko•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *• vnútrozemský• vnútorný• domov• domovský• domovina• domáci• pociatocná poloha -
4 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vnútro2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) brucho2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vnútorný3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dovnútra; vnútri2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) vnútri4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v, vo, do2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) počas, za•* * *• vnútorná strana• vnútro• vnútri• vnútorná strana zákruty• vnútorný• vnútrajšok• spolahlivé správy• dôverné informácie• dovnútra• informácie z pramenov• informácie z prvej ruky• cestujúci v dostavníku -
5 let
I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) dovoliť; nechať2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) dať vedieť3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) nechať•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) prenajať- to let* * *• prenajímat sa• prenajat sa• dopúštat• dopustit• dovolit• dovolovat• pustit• nechaný• nechat• nechal -
6 occupation
1) (a person's job or work.) zamestnanie2) (the act of occupying (a house, town etc).) okupácia3) (the period of time during which a town, house etc is occupied: During the occupation, there was a shortage of food.) okupácia* * *• záber• zabranie• zamestnanie• druh práce• držba• držanie• povolanie• obývanie• obsadenie• okupovanie• okupácia -
7 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) izba2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) miesto, priestor3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) miesto•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate* * *• spolocnost• ubytovat• priestor• príležitost• doniest do izby• dôvod• kajuta• kabína• izba• bývat• komora• možnost• miestnost• miesto -
8 warrant
['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) ospravedlniť2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) garantovať2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) príkaz* * *• zarucit• zatykac• záruka• splnomocnenie• dekrét• rucit• ospravedlnovat• oprávnenie• oprávnit• plná moc• ospravedlnit• plnomocenstvo• právo -
9 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) po2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) po3) (behind: Shut the door after you!) za4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) za5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) po6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) po2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) potom, nato3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) potom, čo...- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *• ked• po• podla• potom co• potom• neskôr -
10 appreciate
[ə'pri:ʃieit]1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) byť vďačný (za)2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) oceniť3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) byť si vedomý4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) získať na cene•- appreciably
- appreciation
- appreciative
- appreciatively* * *• vážit si• uznat• uznávat• ohodnotit• ocenit• ocenovat -
11 drink
[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) piť2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) piť2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) pitie, nápoj2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) pohárik•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *• dúšok• pit• opilstvo• nápoj -
12 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) viesť auto2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) odviezť3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnať4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatĺcť; odpáliť5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) poháňať2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) jazda (autom)2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) príjazdová cesta3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia, elán4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň, akcia5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder6) ((computers) a disk drive.) mechanika (disku)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *• vozovka• vychádzka• zariadenie• jednotka• jazdit• hnat• jazda• budit• budenie• cesta• riadit (auto)• pohon• pohánat• mechanika• nápor• odíst -
13 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) tvár2) (a surface especially the front surface: a rock face.) stena3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) čelo, predok (porubu)2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) byť obrátený2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stáť čelom (k)3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) čeliť•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face* * *• výraz• zovnajšok• stena• tváre• tvár• priecelie• predná strana• predná stena• fasáda• drzost• celit comu• celná plocha• celo• celná stena• císelník• charakter písma• ciferník• opovážlivost• plocha• plôška• pohlad spredu• povrch• pracovná plocha• lícna strana bankovky• líce• menovitá ciastka• maska• omietka• obklad• obraz -
14 fag
[fæɡ]1) (hard or boring work: It was a real fag to clean the whole house.) drina2) (a slang word for a cigarette: I'm dying for a fag.) ciga (cigareta)•- fag-end- fagged out* * *• tažko pracovat• unavovat• driet• cigareta (lacná)• posluhovat starším• posluhujúci spolužiak -
15 Garden
1. noun(a piece of ground on which flowers, vegetables etc are grown: a small garden at the front of the house; ( also adjective) a garden slug.) záhrada; záhradný2. verb(to work in a garden, usually as a hobby: The old lady does not garden much.) záhradníčiť- gardener- gardening
- gardens
- garden party* * *• epikurejská filozofia -
16 garden
1. noun(a piece of ground on which flowers, vegetables etc are grown: a small garden at the front of the house; ( also adjective) a garden slug.) záhrada; záhradný2. verb(to work in a garden, usually as a hobby: The old lady does not garden much.) záhradníčiť- gardener- gardening
- gardens
- garden party* * *• všeobecný• záhradná reštaurácia• záhradnícit• založit záhradu• záhrada• záhradný• upravit ako záhradu• premenit v záhradu• háj• bežný• po záhradnícky pestovat• obvyklý• obycajný -
17 housework
noun (the work of keeping a house clean and tidy: My mother has a woman to help her with the housework.) domáce práce* * *• práca doma -
18 improvement
1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) zlepšenie2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) zdokonalenie* * *• zdokonalenie• zlepšenie -
19 laborious
[lə'bo:riəs]adjective (difficult; requiring hard work: Moving house is always a laborious process.) prácny* * *• tažký• usilovný• tarbavý• tažkopádny• pracný• pracovitý• kostrbatý• namáhavý• nešikovný -
20 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrať sa2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrať3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrať4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrať5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrať6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrať to (na)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrať (proti)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihať sa9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) namieriť10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrať2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *• hrat• hra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
House work — is a specific work required to be done as a duty or for a specific fee, related to or used in the running of a household. Nowadays, men do not do much of the house work, leading to a point of dispute between partners today.Depending on the nature … Wikipedia
house|work — «HOWS WURK», noun. the work to be done in housekeeping, such as washing, ironing, cleaning, and cooking … Useful english dictionary
house|work|er — «HOWS WUR kuhr», noun. a person who does housework … Useful english dictionary
house·work — /ˈhaʊsˌwɚk/ noun [noncount] : work (such as cleaning, cooking, or laundry) that is done to keep a house clean and running properly I got up early and did some housework … Useful english dictionary
Work — may refer to: Human labor: Employment House work Labor (economics), measure of the work done by human beings Manual labor, physical work done by people Wage labor, in which a worker sells their labor and an employer buys it Work (project… … Wikipedia
house — Synonyms and related words: Aktiengesellschaft, Dymaxion house, Elizabethan theater, Globe Theatre, Greek theater, White House, abbey, abode, accommodate, adobe house, affiliation, agency, aktiebolag, amphitheater, ancestry, animal kingdom,… … Moby Thesaurus
House swapping — is the practice that refers to the swapping of homes on a temporary or more permanent basis. Although its origins stem from low cost vacation accommodation and are believed to date back to 1953, there has been an increase in house swapping due to … Wikipedia
House (season 5) — House Season 5 House s US season 5 DVD cover Country of origin United States … Wikipedia
House (TV series) — House Also known as House, M.D. Format Medical drama Mystery Dramedy … Wikipedia
House music — House Stylistic origins Disco, electronic, garage, Hi NRG, soul, funk, synthpop, dub, hip hop, boogie Cultural origins Early 1980s in Chicago, United States Typical instruments Samp … Wikipedia
House (musique) — Pour les articles homonymes, voir House. House Origines stylistiques Électro … Wikipédia en Français