Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

faced

  • 1 -faced

    adjective (having a face of a certain kind: a baby-faced man.) s tvárou

    English-Slovak dictionary > -faced

  • 2 faced with a problem

    • zoci voci problému

    English-Slovak dictionary > faced with a problem

  • 3 two-faced

    adjective (decitful: a two-faced person.) pokrytecký

    English-Slovak dictionary > two-faced

  • 4 bold-faced

    • tucný
    • drzý
    • polotucný

    English-Slovak dictionary > bold-faced

  • 5 brazen-faced

    • nehanebný

    English-Slovak dictionary > brazen-faced

  • 6 double-faced

    • falošný

    English-Slovak dictionary > double-faced

  • 7 fair-faced

    • pekný

    English-Slovak dictionary > fair-faced

  • 8 flat-faced cathode ray tu

    • plochá obrazovka
    • obrazovka s plochým tienid

    English-Slovak dictionary > flat-faced cathode ray tu

  • 9 Janus-faced

    • janusovský

    English-Slovak dictionary > Janus-faced

  • 10 smooth-faced

    • vyholený
    • úlisný
    • hladko oholený
    • hladký
    • falošný
    • holobradý
    • bez fúzov
    • pokrytecký

    English-Slovak dictionary > smooth-faced

  • 11 tallow-faced

    • s bledou tvárou

    English-Slovak dictionary > tallow-faced

  • 12 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) tvár
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) stena
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) čelo, predok (porubu)
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) byť obrátený
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stáť čelom (k)
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) čeliť
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face
    * * *
    • výraz
    • zovnajšok
    • stena
    • tváre
    • tvár
    • priecelie
    • predná strana
    • predná stena
    • fasáda
    • drzost
    • celit comu
    • celná plocha
    • celo
    • celná stena
    • císelník
    • charakter písma
    • ciferník
    • opovážlivost
    • plocha
    • plôška
    • pohlad spredu
    • povrch
    • pracovná plocha
    • lícna strana bankovky
    • líce
    • menovitá ciastka
    • maska
    • omietka
    • obklad
    • obraz

    English-Slovak dictionary > face

  • 13 face up to

    (to meet or accept boldly: She faced up to her difficult situation.) čeliť
    * * *
    • vyrovnat sa

    English-Slovak dictionary > face up to

  • 14 gaunt

    [ɡo:nt]
    ((of a person) thin or thin-faced: a gaunt old woman.) vycivený
    * * *
    • vyziabnutý
    • vytrénovat
    • urobit vychradnutým
    • chudý
    • pustý

    English-Slovak dictionary > gaunt

  • 15 haggard

    ['hæɡəd]
    ((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) vyčerpaný
    * * *
    • vyziabnutý
    • chudý
    • divoký
    • neskrotný

    English-Slovak dictionary > haggard

  • 16 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) stretnúť
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) zísť sa
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) zoznámiť sa (s)
    4) (to join: Where do the two roads meet?) stretnúť sa
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojiť
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasiahnuť
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nájsť
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mať; stretnúť sa (s)
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) reagovať (na)
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) zhromaždenie
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    • vítat
    • vediet si poradit
    • uspokojovat
    • vhodný
    • vyjst v ústrety
    • vyhovovat
    • vyhoviet
    • zápas
    • zaplatit
    • zíst sa
    • zvládnut
    • zoznámit sa
    • zraz
    • zodpovedat
    • schádzat sa
    • splnit
    • správny
    • stretávat (sa)
    • súci
    • stretnút (sa)
    • stretnutie
    • stretnút (niekoho)
    • stretnút sa
    • uhradit
    • preteky
    • pristúpit
    • primeraný
    • prichádzat
    • dotýkat sa
    • jednat
    • íst naproti
    • celit
    • byt uspokojivým
    • dat si radu
    • dat si schôdzku
    • riešit
    • poznat
    • križovat sa
    • križovatka
    • miesto stretnutia
    • napájat sa
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > meet

  • 17 north

    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) sever
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) sever
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) severný
    2) (from the direction of the north: a north wind.) severný
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) na sever
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) severovýchodne; severozápadne
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole
    * * *
    • severne
    • severný
    • severný vietor
    • sever
    • severným smerom
    • severák
    • k severu
    • k severu obrátený
    • na sever
    • obrátený na sever

    English-Slovak dictionary > north

  • 18 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • uvidiet
    • všimnút si
    • výstup
    • za hotové
    • vycistit škvrnu
    • vysielaný medzi programam
    • zamazat
    • zamestnanie
    • zistit
    • zahliadnut
    • zhliadnut
    • zistit presne polohu
    • znak
    • znacka
    • znamienko
    • znamienko na koži
    • znackovat
    • slza
    • škvrnka
    • škvrna
    • splatný ihned po dodaní
    • slnecná škvrna
    • sflakatiet
    • spôsobit škvrny
    • stávat sa škvrnitý
    • troška
    • tipovat
    • umiestnit
    • tvorit škvrny
    • tipovanie
    • trocha jedla
    • umiestnenie
    • trocha
    • umazat
    • pristavovat
    • priznat handicap
    • prepichovat
    • presne ostrelovat
    • presne zamierit
    • flakatiet
    • flak
    • hlt
    • gula s ciernou bodkou
    • fliacik
    • dúšok
    • k okamžitému dodaniu
    • hviezdicka
    • klinec
    • kaz
    • hned
    • bodkovaná látka
    • bar
    • bodkovat
    • bodka
    • bod
    • bodový reflektor
    • dávat záchranu
    • robit škvrny
    • riadit
    • reklama
    • retušovat bodkovaním
    • rozmiestnit
    • rozoznat
    • rozostavit
    • robit bodky
    • reklamný šot
    • panák
    • oznacit polohu
    • peha
    • plôška
    • oznacenie
    • pauza
    • oznackovat
    • pozorovat
    • práca
    • poškvrnit sa
    • pravdepodobný vítaz
    • poškvrna
    • pohotový
    • poznat
    • poškvrnit
    • pokvapkat
    • postavit na miesto
    • podnik
    • krúžok
    • kúsok
    • koliesko
    • kvapka
    • kúsocek
    • lokálny
    • krátke
    • letecky vyhladávat ciele
    • lokalita
    • nájst
    • malé
    • miesto
    • miestny
    • miestecko
    • mrholit
    • materské znamienko
    • nalepit mušku
    • okamžitý
    • oblastný
    • okamih
    • objavit
    • obchodujúci za hotové

    English-Slovak dictionary > spot

  • 19 two

    [tu:] 1. noun
    1) (the number or figure 2.) dva, dve
    2) (the age of 2.) dva roky
    2. adjective
    1) (2 in number.) dva, dve
    2) (aged 2.) dvojročný
    - two-faced
    - two-handed
    - twosome
    - two-way
    - two-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is two years old.) dvojročný
    * * *
    • dve
    • dvojica
    • dvakrát
    • dvaja
    • dva
    • dve hodiny
    • dvojka
    • pár
    • oba
    • obaja

    English-Slovak dictionary > two

  • 20 war-cry

    plural - war-cries; noun (a shout used in battle as an encouragement to the soldiers: `For king and country' was the war-cry of the troops as they faced the enemy.) bojový pokrik
    * * *
    • vojnový pokrik
    • bojové heslo

    English-Slovak dictionary > war-cry

См. также в других словарях:

  • -faced — UK [feɪst] US suffix used with some adjectives to make other adjectives describing the face of someone or something a grim faced receptionist a brass faced clock Thesaurus: suffixeshyponym * * * faced «fay …   Useful english dictionary

  • Faced — (f[=a]st), a. Having (such) a face, or (so many) faces; as, smooth faced, two faced. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • faced — [ feıst ] suffix used with some adjectives to make other adjectives describing the face of someone or something: a grim faced receptionist a brass faced clock …   Usage of the words and phrases in modern English

  • -faced — [fāst] combining form having a (specified kind of) face [round faced] * * * …   Universalium

  • -faced — [fāst] combining form having a (specified kind of) face [round faced] …   English World dictionary

  • faced — adjective having a face or facing especially of a specified kind or number; often used in combination (Freq. 2) a neatly faced terrace • Ant: ↑faceless • Similar to: ↑baby faced, ↑bald faced, ↑featured, ↑ …   Useful english dictionary

  • faced — bra·zen·faced; faced; shame·faced; sheep·faced; un·faced; shame·faced·ly; shame·faced·ness; sheep·faced·ly; sheep·faced·ness; uni·faced; …   English syllables

  • -faced — [[t] feɪst[/t]] COMB in ADJ GRADED faced combines with adjectives to form other adjectives that describe someone s face or expression. → See also , bare faced, , poker faced, , shamefaced, , two faced ...a slim, thin faced man... The committee… …   English dictionary

  • Faced — Face Face (f[=a]s), v. t. [imp. & p. p. {Faced}; p. pr. & vb. n. {Facing}.] 1. To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • faced — 1. mod. alcohol intoxicated. (From shit faced.) □ Lord, is he faced! □ Who is that guy on the corner who looks so faced? 2. mod. rejected by a member of the opposite sex. (Collegiate.) □ I’ve been faced again, and I hate it! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • -faced — adjective combining form having (such) a face or (so many) faces < rosy faced > < two faced > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»