-
41 the Grand Crescent
сущ., собст.; SK, DT 5также the Rim, the (Grand) Crescent, the borderlandsОбласть в пограничье между Крайним Миром и Тандерклепом, где вдоль реки Уайе располагались поселения, первым словом в названьях которых стояло слово Калья.1. Великая ДугаResidents of the Calla realized that children birthed in twos were the exception rather than the rule in other parts of the world and at other times in the past, but in their area of the Grand Crescent it was the singletons, like the Jaffordses’ Aaron, who were the rarities. — Жители Кальи понимали, что рождение близнецов скорее, исключение, чем правило в других частях мира и в прошлом, но в их местах, на Великой Дуге, исключением являлись дети, рождающиеся по одному, вроде Аарона Джеффордса. (ТБ 5)
… but being only nineteen and living way out here on what some call the Rim and others call the Crescent, there’s plenty he’s never seen before. — … но ему всего лишь девятнадцать, всю жизнь он провел на Краю, или на Дуге, как называют эти места, так что не видел многого. (ТБ 5)
They were on their own. Even long ago, when the Inner Baronies had glowed with light and order, they would have seen precious little sign of that bright-life out here. These were the borderlands, and life here had always been strange. — Они жили сами по себе. Даже в далеком прошлом, когда во Внутренних феодах царили свет и порядок, здесь они мало что-то видели от той светлой жизни. Эта область была пограничьем, и жизнь здесь всегда была чуточку странной. (ТБ 5)
… and yet Eddie learned a great deal from Jaffords and his wife, mostly about how life was lived out here in what Tian and Zalia called “the borderlands.” — однако Эдди узнал много интересного от Джеффордса и его жены, в основном о том, как жили в краю, который Тиан и Залия называли Пограничьем. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the Grand Crescent
-
42 Past perfect
а) Утвердительные формы:Утвердительные формы Past perfect образуются с помощью вспомогательного глагола have в прошедшем времени ( had) и причастия прошедшего времени Past participle смыслового глагола (Main verbs).I had done the exercise.
При построении общего вопроса вспомогательный глагол have в прошедшем времени ( had) ставится перед подлежащим (Subject) предложения.в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются путем прибавления к вспомогательному глаголу have в прошедшем времени ( had) отрицательной частицы not/ n't.I hadn't done the exercise.
He hadn't eaten the apple.
Past perfect употребляется для обозначения действия или события, которое завершилось до определенного момента в прошлом. Этот момент может быть выражена) с помощью указания на какое-то другое, более позднее по отношению к данному действие:He bought a new car as he had broken his old one — Он купил новую машину, так как разбил старую.
Bill waited about outside for his friend wondering where he had gone — Билл ждал своего друга на улице, недоумевая, куда тот ушел.
I had done the homework by 5 o'clock — Я сделал домашнюю работу к 5 часам.
By the end of the year all the articles had been translated — К концу года все статьи были переведены.
3) Past perfect употребляется в условных придаточных предложениях при описании ситуации, которая могла бы осуществиться в прошлом, но не осуществилась (см. Condition: type 3, Condition: mixed type)•— Прошедшее совершенное время в сравнении с простым прошедшим временем см. Past simple and Past perfect
— Прошедшее совершенное продолженное в сравнении с прошедшим совершенным временем см. Past perfect continuous and Past perfect
-
43 Past simple
а) Утвердительные формы:I worked
При построении общего вопроса используется вспомогательный глагол do в прошедшем времени ( did), который ставится перед подлежащим (Subject) предложения. Смысловой глагол при этом употребляется в своей основной форме (Basic verb form).в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются при помощи вспомогательного глагола do в прошедшем времени ( did), за которым следуют отрицательная частица not/ n't. Смысловой глагол при этом употребляется в своей основной форме Basic verb form.I didn't say that.
Past simple употребляется при описании действия или положения дел, имевшего место в некоторый определенный момент или некоторый период времени в прошлом. При этом обычно не является важным, как долго разворачивалось действие или событие. Существенно, что событие произошло в прошлом и не имеет связи с настоящим. Past simple часто используется в сочетании с такими обозначениями времени как yesterday, in 1956, last year, last week, on Sunday, at seven o'clock и т.д. В принципе, указание на определенный момент или отрезок времени не является обязательным, если из предшествующего контекста ясно, когда имело место событие.3) Употребление Past simple для обозначения нереального будущего и настоящего временPast simple употребляют в условных придаточных предложениях при описании воображаемой ситуации, которая могла бы иметь место в настоящем или будущем.Об употреблении Past simple при обозначении нереального будущего и настоящего времен - см. также Condition: type 2, Condition: mixed type.If I had a cat, I would play with it every day — Если бы у меня была кошка, я бы играл с ней каждый день.
•— Прошедшее совершенное время в сравнении с простым прошедшим временем см. Past simple and Past perfect
— Настоящее совершенное время в сравнении с простым прошедшим временем см. Past simple and Present perfect
-
44 Past simple and Present perfect
Простое прошедшее и настоящее совершенное времена1) Если нужно сообщить о чем-то, что произошло в период времени, который длится вплоть до момента речи, используется Present perfect. Если же мы рассказываем о событии, которое произошло в некоторый период времени, закончившийся до момента речи, используется Past simple.Scientists have discovered medicines for many diseases this century — Ученые изобрели лекарства от многих болезней в этом веке.
Scientists discovered medicines for many diseases in the 19th century — Ученые изобрели лекарства от многих болезней в девятнадцатом веке.
2) И Present perfect, и Past simple используются при описании события, повторявшегося в прошлом. Present perfect предпочтительнее использовать, когда нужно подчеркнуть,что данное событие может произойти еще раз.He has written three novels — Он написал три романа (может быть, напишет еще несколько).
He wrote three novels and died in 1983 — Он написал три романа и умер в 1983 году ( больше уже не напишет).
3) И Present perfect, и Past simple могут использоваться при описании некоторого состояния или положения дел, имевшего место в прошлом. При этом Present perfect используют, когда данное положение дел по-прежнему имеет место, а Past simple в том случае, если ситуация к моменту речи изменилась.I have owned this shop for ages — Я владею этим магазином уже целую вечность.
I owned a shop when we lived in London — Я владел магазином, когда мы жили в Лондоне.
4)а) В репортажах и новостях новые события обычно вводятся в рассмотрение с помощью Present perfect. За ним следут Past simple, с помощью которого даются детали описываемого события.The famous artist John Cramp has died of cancer. He was 50 and had two children — Умер от рака знаменитый художник Джон Кремп. Ему было 50 лет, и он имел двоих детей.
б) Часто Present perfect и Past simple комбинируются в контекстах такого типа:- Have you visited Stockholm? — Ты ездил в Стокгольм? ( visit употреблен в Present perfect, так как неизвестно, когда имела место поездка и имела ли она место вообще)
- Yes, I have but I didn't see Nils — Да, ездил, но я не встречался с Нильсом ( see употреблен в Past simple, так как подразумевается я его не видел тогда, когда был в Стокгольме)
English-Russian grammar dictionary > Past simple and Present perfect
-
45 Past perfect continuous
а) Утвердительные формы образуются по формуле:had + been + present participle смыслового глагола (Main verbs)При построении общего вопроса первый вспомогательный глагол ( had) ставится перед подлежащим (Subject) предложения.you been working?he been working?в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются путем прибавления к первому вспомогательному глаголу ( had) отрицательной частицы not/ n't.а) Past perfect continuous используется при описании действия, развивавшегося в прошлом и закончившегося в некоторый определенный момент в прошлом либо незадолго до этого моментаI had been waiting for him for three hours when he came — Я ждал его уже три часа, когда он пришел.
She had been living in Berlin for three years when the war broke out — Она жила в Берлине уже три года, когда началась война.
I felt very tired because I had been playing football — Я чувствовал себя очень усталым, потому что играл в футбол.
б) Past perfect continuous не употребляется с глаголами состояния, за исключением глаголов wish и want (см. State verbs).The girl was delighted with her new watch. She had been wanting one for a long time — Девочке очень нравились ее новые часы. Ей давно хотелось иметь часы.
•— Прошедшее совершенное продолженное в сравнении с прошедшим совершенным временем см. Past perfect continuous and Past perfect
English-Russian grammar dictionary > Past perfect continuous
-
46 Past perfect continuous and Past perfect
Прошедшее совершенное продолженное и прошедшее совершенное временаИ Past perfect, и Past perfect continuous могут использоваться при описании действия, развивавшегося в прошлом и закончившегося в некоторый определенный момент в прошлом либо незадолго до этого момента. Past perfect continuous используется, когда акцент делается на самой деятельности или на ее продолжительности. Past perfect употребляется, когда существенным является завершенность данной деятельности или ее возможный результат.He had been working hard and his arms hurt — Он работал усердно, и его руки болели (акцент на самой деятельности, побочным эффектом которой явилась боль в руках)
He had worked hard and the book was finished — Он работал усердно, и книга была закончена (акцент на результате деятельности, который был ее целью).
English-Russian grammar dictionary > Past perfect continuous and Past perfect
-
47 for a long time past
English-Russian big medical dictionary > for a long time past
-
48 in the recent past
half past two, two thirty — половина третьего, два тридцать
-
49 for some time past
1. с некоторого времениpast perfect — прошедшее совершенное, перфектное время
2. за последнее времяpast progressive — прошедшее продолженное, длительное время
-
50 first past the post
сокр. FPTP пол. система простого большинства (пост занимает кандидат, набравший относительное большинство голосов)In the past, British elections mostly used the first past the post system. — В прошлом на британских выборах часто использовалась система простого большинства.
Syn:See: -
51 live in the present
жить настоящим; см. тж. live in the pastHe seems incapable of living in the present: always hankering after a glorious past which in fact existed only for a privileged few. (ODCIE) — Он, видимо, не в состоянии жить настоящим. Все время тоскует о прекрасном прошлом, которое фактически существовало только для немногих избранных.
-
52 may, might, can, could: possibility in the future and present
Употребление модальных глаголов "may", "might", "can" и "could" в предположениях о том, что что-то может произойти в настоящем или будущем1)а) В утвердительных предложениях, выражающих предположение о том, что в настоящем или будущем что-то может происходить (произойти), используются глаголы may и might. Между may и might в этом случае практически нет разницы, однако, might выражает большую степень сомнения в возможности описываемого события.They might be walking in the garden now — Возможно, они сейчас прогуливаются в саду (но маловероятно).
б) С тем же значением предположения о возможности может употребляться глагол could, но не глагол can. could используется в случае, когда нет большой уверенности в том, что предположение является верным.Глагол could в данном значении используется по преимуществу в сочетании с глаголом be. Глагол be при этом может, в частности, являться составляющей Continuous infinitive или Simple infinitive passive (см. Infinitive 2б и 2д).Why is he upset? It may/might/could be because he lost his bag — Почему он расстроен? Может быть, потому, что он потерял свою сумку.
He may/might/could be waiting for us at the station — Возможно, он ждет нас на станции.
Do you think the plane will be on time? It may/might/could be delayed — Думаешь, самолет прилетит вовремя? - Возможно, он задержится.
в) Глагол can употребляется в утвердительных предложениях, если нужно выразить, что нечто возможно в принципе, а не применительно к данной частной ситуации. В официальном языке инструкций и предписаний can в таких случаях может заменяться на may.I wonder where Tom is. - He may/might/could/*can be at the library. — Интересно, где же Том. - Он может быть в библиотеке (в данном случае нельзя использовать глагол can)
2) В вопросах о возможности глагол may и might практически не используются. Вместо may и might можно использовать, например, could(n't) или выражение be likely.3)а) В отрицательных предложениях, в частности, в предложениях со словами only, hardly, never, для выражения невозможности используются can't (cannot) и could not (couldn't).There couldn't/can't be a connection between the two paragraphs — Не может быть никакой связи между этими двумя параграфами.
б) Разница между сочетаниями may not/ might not и can't/ couldn't состоит в следующем:may not/ might not указывает на возможность того, что нечто не является верным (may not/mightn't + A = возможно, не A).can't/ couldn't указывает на невозможность того, что нечто является верным (can't/couldn't + A = невозможно, чтобы A).4) При сообщении о событии, которое, возможно, произойдет в будущем к какому-то моменту времени, используется конструкция may/might + perf. infinitive (см. Perfect infinitive and Perfect infinitive passive)By next Monday I may/might have finished the work — К следующему понедельнику я, возможно, закончу эту работу.
•— Употребление модальных глаголов may, might, could при сообщении о возможности чего-либо в прошлом см. may, might, can, could: possibility in the past
— Употребление модальных глаголов can, could для выражения способности или возможности см. can, could, be able to: ability
— Употребление can, could, may, might с целью попросить разрешения, употребление can, may с целью дать разрешение см. Permission
— Употребление can, could, may с целью предложить вещь или помощь см. Offers and suggestions
— Модальные глаголы в условных предложениях см. Modals in condition
English-Russian grammar dictionary > may, might, can, could: possibility in the future and present
-
53 in the recent past
-
54 в недавнем прошлом
in the recent pastБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в недавнем прошлом
-
55 perpetuation of the effects of past discrimination
эк. тр., юр., амер. сохранение в настоящем последствий прошлой дискриминации* (одна из форм дискриминации в сфере трудовых отношений; классическим примером такой формы дискриминации является ситуация, когда в фирме существует иерархическая структура отделов, т. е. работа в одних отделах является более предпочтительной, чем работа в других; при этом работник, принадлежащий к дискриминируемой группе на основе признака расы, возраста, пола, религии или этнической принадлежности, работает в менее престижном отделе, что является фактом дискриминации, имевшей место в прошлом; если при возникновении возможности перевода в более престижный отдел, эта возможность не реализуется, такой случай трактуется как сохранение в настоящем последствий прошлой дискриминации, при условии что перевод работника в престижный отдел не состоялся по причине его принадлежности к дискриминируемому меньшинству, а не на основе его профессиональных качеств)See:Англо-русский экономический словарь > perpetuation of the effects of past discrimination
-
56 in the recent past
Военный термин: в недавнем прошлом -
57 on the basis of past precedents
Универсальный англо-русский словарь > on the basis of past precedents
-
58 paleoseismology (the study of geologic records of past earthquake activities)
Сейсмология: палеосейсмология (изучение геологических записей землетрясений имевших место в прошлом)Универсальный англо-русский словарь > paleoseismology (the study of geologic records of past earthquake activities)
-
59 in the recent past
-
60 in the recent past
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > in the recent past
См. также в других словарях:
The GTOs — Жанр гаражный рок Годы c 1968 по 1970 Страна … Википедия
The Fall — Основная информация … Википедия
The Jackson 5 — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Список серий мультсериала Sonic the Hedgehog — Sonic the Hedgehog (рус. Ёж Соник, также известен как Sonic SatAM, или просто SatAM, поскольку выходил в эфир в субботу утром (англ. Saturday AM)) американский мультсериал, основанный на одноимённой серии видеоигр. Как и мультсериал… … Википедия
Back to the Future: The Game. Episode 1: It’s About Time — Постер первого эпизода. Разработчик … Википедия
Back to the Future: The Game. Episode 4: Double Visions — Постер четвёртого эпизода. Разработчик … Википедия
Sonic the Hedgehog CD — Sonic the Hedgehog CD … Википедия
Day of the Tentacle — Разработчик LucasArts Entertainment Издатель … Википедия
Антология The Beatles — (The Beatles Anthology) − наименование документального сериала, комплекта из трех двойных альбомов (Anthology 1, Anthology 2, Anthology 3) и книги, сфокусированных на истории The Beatles. Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр… … Википедия
Дуга — the Crescent the Grand Crescent сущ., собст.; SK, DT 5 также Край (the Rim), Пограничье (the borderlands) Область на границе между Крайним Миром и Тандерклепом, где вдоль реки Уайе располагались поселения, первым словом в названьях которых стояло … Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.
Великая Дуга — the Crescent the Grand Crescent сущ., собст.; SK, DT 5 также Край (the Rim), Пограничье (the borderlands) Область на границе между Крайним Миром и Тандерклепом, где вдоль реки Уайе располагались поселения, первым словом в названьях которых стояло … Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.