-
61 concrete bottom
down to rock bottom — до основания, полностью
English-Russian big polytechnic dictionary > concrete bottom
-
62 pile bottom
down to rock bottom — до основания, полностью
-
63 thread bottom
-
64 WBGP
-
65 talker
['tɔːkə]сущ.1)а) говорящий; тот, кто говоритA great talker when he is in the groove. — Великолепный рассказчик, когда он в ударе.
Syn:2) любитель поговорить, словоохотливый человек; болтун, говорунSyn:3) источник сообщений; абонент; говорящая сторона••Good talkers are little doers. посл. — Тот, кто много говорит, мало делает.
-
66 joint
1) соединение; сочленение; шарнир2) узел фермы; геометрический узел4) геол. трещина5) замок ( для канатов)6) совместный ( о предприятии)7) соединять ( при помощи вставных частей); наращивать•- abutment joint - abutting joint - adhesive joint - airtight joint - alternate joints - angle joint - angle half-lap joint - arc-welded joint - articulated joint - asymmetric joint - back joint - ball joint - ball-and-socket joint - bayonet joint - bead joint - beam butt joint - beam-to-beam joint - beam-to-beam moment joint - beam-to-column joint - bed joint - bell-and-plain end joint - bell-and-spigot joint - bell butt joint - bellows joint - bevelled joint - bleeding joint - blind joint - bolt joint - bolted joint - bolt-adhesive joint - bracket joint - branch joint - branch tee-saddle joint - brazed joint - brazed-welded joint - breaking joints - brick joint - brickwork joints - bricks joints - bridge joint - bridle joint - broken joints - building wall joints - butt joint - butt-and-collar joint - buttered joint - cable joint - carpenter's joint - cash joint - castellated joint - cast-welded rail joint - caulked joint - caulking joint - cemented joint - centre joint - chamfered joint - chamfered-edge lap joint - circular joint - clamping plate joint - clamping ring joint - clasp joint - cleat joint - clip joint - closed-tee joint - cluster joint - coach joint - cogged joint - collar joint - compensation joint - composite joint - compound for joint sealing - compression joint - concave joint - concealed joint - concrete mix joint - conduit joint - constricted-end joint - construction joint - contact joint - contraction joint - control joint - convex joint - coped joint - corner joint - cornerlock joint - cotter pin joint - coursing joint - couvre joint - cross joint - cross-halved joint - cruciform joint - curb joint - cut joint - dado joint - dead joint - demountable joint - detachable joint - dilatation joint - direct-edge splined joint - disk joint - divided tenon joint - double joint - double-bevel butt joint - double-butt joint - double-lap riveted joint - double-shear joint - dovetail joint - dovetail halving joint - dovetail scarf joint - dowelled joint - draw-band joint - dry joint - dummy joint - eccentric joint - edge joint - edge butt joint - elastic joint - elbow joint - end joint - erection joint - expanded joint - expansion joint - exposed joint - eye joint - face joint - faced joint - false joint - faucet joint - faulty joint - field joint - fillet joint - fillistered joint - finger joint - firm-and-impervious joint - fish-mouth joint - fixed joint - flange joint - flange-to-web joint - flashed joint - flat joint - flexible joint - flush joint - flush-cut joint - flush cylindrical joint - flush taper joint - folded-over joint - forge-welded joint - fork joint - friction joint - full open-corner joint - full-strength joint - gasketless joint - gastight joint - gas-welded joint - girth joint - glue joint - groove joint - grooved and tongued joint - ground joint - grouted joint - half joint - half-lap joint - half-mitre joint - halved joint - header joint - heading joint of flooring boards - hem joint - hinge joint - hinged joint - hollow joint - hook joint - housed joint - impervious joint - inclined joint - inclined tee joint - indented joint - involute splined joint - J-groove joint - joggle joint - joint double-strap lap joint - keyed joint - king-post joint - lap joint - lapped corner joint - lead joint - leakage of joint - leaky joint - ledge joint - lift joint - linear slotted lap joint - lipped joint - lock joint - longitudinal joint - loop joint - loose joint - loose tongue joint - married joints - match joint - milter joint - mortar mix joint - mortise joint - mortise and tenon joint - mortise dowel joint - movable joint - movement of joint - multiple joint - multiple bar joint - nipple joint - oblique joint - open joint - open-butt joint - open-drained joint - opening of joint - open mortise and tenon joint - open tee joint - overlap joint - packed joint - permeable joints - pillow joint - pilot joint - pin joint - pin-connected joint - pipe joint - plain lap joint - poured joint - pressure-welded joint - profiled joint - push joint - racked joint - related joint - rigid joint - ring joint - rivet joint - riveted lap joint with butt strap - rocker joint - rope joint - rotating joint - rubbed joint - rust joint - saddle joint - scarf joint - screw joint - sealing of joints - seamless joint - secret joint - semiflexible joint - shilap joint - shove joint - skew joint - skew scarf joint - sliding joint - slip joint - socket-and-spigot joint - soldered joint - spherical joint - splined joint - split joint - square joint - S-slip joint - step joint - strapped joint - strength joint - strike joint - structural joints - swivel joint - swivel rod joint - tale-to-tale joint - taper joint - tapered-end joint - telescope joint - tenon joint - tension joint - thermit joint - threaded gas pipe joint - tianged-edge joint - tight joint - toe joint - tongue-and-groove joint - tooth cogging joint - transverse joint - treated joint - U-groove joint - unchamfered joint - universal joint - voussoir joint - V-shaped joint - wall-footing joint - water-sealed joint - watertight joint - weathered joint - wedge joint - welded joint - welding joint - woodworking jointto joint with skew, scarf and key — соединять зигзагом
* * *1. соединение, шов; узел, стык2. разрыв, трещина ( горных пород)joint between precast members — соединение элементов сборных (железо)бетонныхжелезобетонных¦бетонных конструкций
joint fixed [locked] against rotation — узел, закреплённый против поворота; узел с наложенными связями против поворота
joint restrained by elastic members — упруго-податливое соединение, упруго-податливый узел
joint transmitting compression — соединение, передающее усилие сжатия
- abutting jointjoint transmitting shears — соединение, обеспечивающее передачу поперечных сил [сдвигающих усилий]
- adhesive-bonded joint
- adhesive joint
- angle joint
- angle half-lap joint
- articulated joint
- aseismic joint
- ball joint
- beam butt joint
- beam-column joint
- bed joint
- bell-and-spigot joint
- birdsmouth joint
- bolted joint
- box dovetail joint
- breaking joints
- break joints
- brick joints
- bridle joint
- butt joint
- buttered joint
- cable joint
- capillary joint
- caulked joint
- cleat joint
- closely-spaced joints
- coax scarf joint
- cog scarf joint
- cold joint
- combed joint
- compression joint
- concave joint
- construction joint
- contraction joint
- convex joint
- corner joint
- cornerlock joint
- coursing joint
- crimped joint
- crimp upstand joint
- cross joint
- cross-lap joint
- curb joint
- cut joint
- dilatation joint
- dismountable joint
- double-shear joint
- double-S slip joint
- dovetail halving joint
- doweled contraction joint
- draw band joint
- duct flange joint
- dummy joint
- edge joint
- end joint
- end lap joint
- erection joint
- expansion joint
- face joint
- fail-safe joint
- false joint
- feather joint
- field joint
- finger joint
- fixed joint
- flanged joint
- flared joint
- flat joint
- flexible joint
- flexible ball joint
- floor joint
- floor-to-wall joint
- flush joint
- friction-type joint
- gland joint
- glued joint
- groove joint
- ground joint
- grouted joint
- half-lap joint
- halved joint
- heading joint
- head joint
- head contact joint
- head free joint
- Hercules pile joint
- hick joint
- high joint due to frost action
- hinged joint
- hinge joint
- incompressible joint
- insulated flanged pipe joint
- insulated rail joint
- isolation joint
- joggle joint
- keyed joint
- keys scarf joint
- knuckle joint
- laminated joint
- lapped joint
- lap joint
- lead joint
- lengthening joint
- lift joint
- lock joint
- longitudinal joint
- loose flange joint
- manipulative joint
- miter joint
- mortise-and-tenon joint
- mortise joint
- movement joint
- nonmanipulative joint
- oblique joint
- oblique butt joint
- open joint
- overstrained joint
- packed joint
- pin joint
- pipe expansion joint
- plain-S slip joint
- ploughed-and-tongued joint
- pocket lock joint
- pointed joint
- pressure-tight joint
- push fit joint
- rail joint
- raked joint
- rebated joint
- reinforced bar slip joint
- reinforced standing seam joint
- released joint
- resilient joint
- rigid joint
- ring seal joint
- rough-cut joint
- rustication joint
- rustic joint
- saddle joint
- sawed joint
- scarf joint
- screwed joint
- screw joint
- sealed joint
- semiflexible joint
- settlement joint
- shear joint
- shoved joint
- shrinkage joint
- shrinkage compensating concrete floor joint
- shrunk rubber ring joint
- single dovetail joint
- sleeve joint
- sliding joint
- slip joint
- solvent welded joint
- socket joint
- socket-and-spigot joint
- spalled joint
- spigot-and-socket joint
- S slip joint
- stagger joints
- steel crossing construction joint
- struck joint
- T and G joint
- tank base joint
- telescope joint
- threaded joint
- tight joint
- toggle joint
- tongue and groove joint
- tool joint
- tooled joint
- transverse joint
- treated joint
- undoweled joint
- unsealed joint
- V-shaped joint
- wall-footing joint
- warping joint
- watertight joint
- weathered joint
- welded joint
- wiped joint -
67 ring
кольцо; поршневое кольцо; круг; обод; обруч; обойма; ободок; фланец; хомут; проушина; звучание; звон (издаваемый металлическим предметом при ударе); звонок (телефонный); обечайка; звено трубы; кольцевой жёлоб; II окружать кольцом; надевать кольцо; звенеть; звучать- piston ring scrapes off excess oil from the cylinder walls - piston ring is gummed up - piston ring sticks - e.g. due to carbonized oil - piston ring seats in - ring belt - ring-belt temperature - ring gap - ring gap in bore - ring groove bottom - ring-groove pounding - ring-groove side- ring nut- ring-oiling bearing - ring-shaped - ring side area - ring spacer - ring spring - ring squeezer - ring sticking - ring travel shoulder - ring valve - ring width - arcing ring - bottom ring - bridge ring - caulking ring - centring ring - damping ring- end ring- expander-type ring - expanding ring- eye ring- gas ring - grinding ring - helve ring - lifting ring - manhole ring - mounting ring - oil catch piston ring- oil ring- oil-scraper ring - oil-retaining ring - operating ring - pressing ring - pull ring - quick-setting ring - reinforcing ring - stiffening ring - resonant ring- rim ring- runner sealing ring - safety ring - screw ring - sealing ring - sectional adjusting ring - shell ring - shrink ring - shroud ring - shrouding ring - shrunk-on ring - slewing gear ring - sliding ring - slinger ring- oil ring- spac ring - spacing ring - speed ring - splash ring - split adjusting ring - spray ring - spring ring - stay ring - steady ring - stopper ring - strengthening ring - stuffing ring - support ring - supporting ring - suspension ring - taper ring - throat ring - thrower ring - thrust ring - tread ring - U-leather ring - U-shaped ring - V-ring - vortex ring - wearing ring - weight ring - wiper ring - yoke ring -
68 score
1. n счёт; долг, задолженностьto tie the score — сыграть вничью; сравнять счёт
2. n счётыto pay off old scores — свести счёты, отплатить за старые обиды
to bring the score to … — довести счёт до …
3. n спорт. счёт; количество набранных очков4. n разг. реальное положение вещей, истинные факты; точная информацияto know the score — знать истинное положение; знать что к чему
5. n амер. оценка, отметка6. n причина, основаниеon what score? — по какой причине?, в какой связи?
7. n два десятка8. n обыкн. множествоscores of times — много раз, часто
9. n двадцать или двадцать один фунт10. n компонент сложных слов со значением двадцатьfivescore — сто, сотня
11. n разг. удачная реплика, острота12. n разг. удача; победа; удачный ход, шаг13. n глубокий след, рубец14. n тех. зарубка; задир; метка15. n муз. партитура16. n музыка к кинофильму17. n музыка к спектаклюa score tailor-made for radio — музыка, написанная по заказу для радио
18. n линия, черта, границаto fold score — тара — тиснить линию сгиба
19. n линия стартаto tear score — тара — надрезать линию сгиба
20. v выигрывать, получать преимущество; получать, набирать очкиscore an advance — повыситься в цене; получить преимущество
21. v забить мяч в ворота; забросить мяч в корзину; забросить шайбу22. v подсчитывать очки, вести счёт23. v вести счёт уколов и ударов24. v засчитываться, считаться в очкахto turn in a good score — успешно выступить, набрать много очков
25. v одержать победу; добиться успехаto score with a woman — добиться успеха у женщины, овладеть женщиной
to score a success — добиться успеха; выиграть
26. v делать зарубки, пометы; отмечать, оставлять глубокие царапины, следыa mountain side scored by torrents — склон горы, изрезанный стремительными потоками
run up a score — делать долги; влезать в долги
27. v проводить линию, черту28. v кул. делать насечки29. v амер. ставить отметки, оценки; оценивать30. v амер. разг. бранить, резко критиковать; намылить голову31. v муз. оркестровать; аранжировать, перелагатьhe scored one quintet for two violas and another for two trombones — он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей
Синонимический ряд:1. bill (noun) account; bill; invoice; reckoning; statement; tab2. groove (noun) groove; nick; notch; scotch; scratch; slash3. mark (noun) line; mark; stroke4. music (noun) arrangement; composition; music; orchestration; transcript5. purpose (noun) consideration; ground; motive; purpose; reason6. tally (noun) average; count; grade; number; rate; record; sum; tally; total7. compose (verb) adapt; arrange; compose; orchestrate8. copulate (verb) copulate; fornicate9. count (verb) add; calculate; count; enumerate; reckon; record; tabulate; total10. gain (verb) accomplish; achieve; attain; gain; rack up; reach; realise; realize; register; win11. lambaste (verb) blister; castigate; drub; excoriate; flay; lambaste; lash; lash into; roast; scarify; scathe; scorch; scourge; slam; slap; slash12. mark (verb) cut; deface; grade; maim; mar; mark; mill; nick; scratch13. obtain (verb) get; obtain; procure; purchase14. post (verb) notch; post; tally15. succeed (verb) arrive; flourish; go; make out; prosper; succeed; thrive -
69 bearing
опора; подшипник; вкладыш (подшипника); цапфа; опорная площадь; точка опоры; II направляющий; опорный; несущий; содержащий; поддерживающий- bearing body - bearing bolt - bearing bond - bearing box - bearing burning-out - bearing bush - bearing bushing - bearing cage - bearing cap - bearing capacity - bearing capacity of soil - bearing carrier - bearing clearance - bearing cone - bearing cup - bearing cup inserter - bearing cup inserter set - bearing disc - bearing driver - bearing driver set - bearing edge - bearing extractor - bearing face - bearing feed pipe - bearing flange - bearing friction - bearing friction loss - bearing housing - bearing journal - bearing lining - bearing load - bearing metal - bearing oil - bearing oil pipe - bearing oil pipe union - bearing plate - bearing power - bearing preload indicator - bearing pressure - bearing puller - bearing race - bearing reaction - bearing release lever - bearing remover - bearing replacer - bearing retainer puller - bearing roller - bearing saddle bore - bearing seat - bearing shell - bearing spring - bearing strip - bearing stud - bearing support - bearing surface - bearing surface area - bearing take-up - bearing tension indicator - bearing-up pulley - bearing value - bearing wheel - bearing with side plate - bearing with taper bore - bearing wrench - line up the bearing - air-lubricated thrust bearing - big-end bearing - blade bearing - block bearing - bottom-end bearing - bracket bearing - bronze bearing - bronze-backed bearing - bush bearing - cadmium-alloy bearing - cageless bearing - camshaft bearing - central bearing - centre bearing - centre main bearing - clearance bearing - clutch bearing - clutch pilot bearing - clutch release bearing - clutch throwout bearing - clutch thrust bearing - clutch withdrawal bearing - collar bearing - collar step bearing - collar thrust bearing - composite bearing - compound bearing - conical bearing - conical roller bearing - conical roller thrust bearing - connecting rod bearing - connecting rod big-end bearing - copper-lead bearing - crank bearing - crankpin bearing - crankshaft bearing - crankshaft main bearing - cup-and-cone bearing - cylindrical roller bearing - cylindrical roller bearing with long rollers - cylindrical roller bearing without inner and outer rings - deep-groove bearing - differential bearing - discoloured bearing - divided bearing - double angular bearing - double-cone bearing - double-cup bearing - double-plate bearing - double-row bearing - double-row angular contact ball bearing - double-row radial-thrust ball bearing - double seal bearing - double sealed bearing - double-shield bearing - double-shield ball bearing - double-thrust bearing - drop-hanger bearing - duplex bearing - elastically yielding bearing - end bearing - end journal bearing - end thrust bearing - even bearing - fabri-seal bearing - fan and pump shaft bearing - fan spindle bearing - filling slot-type bearing - fitted bearing - fixed bearing - flanged cup bearing - flat bearing - flexible roller bearing - floating bearing - foot-step bearing - fork bearing - free bearing - front main bearing - front-wheel bearing - fulcrum bearing - full-journal bearing - full-type bearing without retainer - graphite bearing - graphited oilless bearing - gudgeon bearing - guide bearing - half-bearing - hanger-bearing - head bearing - heavy-duty bearing - high-speed bearing - hot bearing - inner bearing - intermediate bearing - iron base bearing - jeweled bearing - journal bearing - king-pin bearing - king pin thrust bearing - knife bearing - knife-edge bearing - knuckle bearing - lay shaft bearing - leading-screw bearing - lignum vital bearing - locating bearing - location bearing - lower bearing - lubri-seal bearing - magneto bearing - main bearing - main shaft pilot bearing - middle bearing - nail bearing - narrow-type bearing - neck journal bearing - needle bearing - needle bearing with closed end - needle roller bearing - non-filling slot-type bearing - notched type bearing - oblique pillow-block bearing - oblique plummer-block bearing - oilless bearing - oil-ring bearing - one-shield bearing - oscillation bearing - outboard bearing - outborne bearing - outer bearing - overhung bearing - oversize bearing - parallel bearing - parallel roller bearing - partial journal bearing - pedal bearing - pedestal bearing - pendulum bearing - permanently sealed bearing - pilot bearing - pin rocker bearing - pivot bearing - pivoted bearing - plain bearing - plain-and-ball bearing - plain journal bearing - pockwood bearing - preloaded bearing - prelubricated bearing - primary shaft bearing - propeller shaft centre bearing - quarter box bearing - quill bearing - radial bearing - radial ball bearing - radial-thrust bearing - radial-thrust ball bearing - rear main bearing - reciprocating bearing - release bearing - reverse idler gear bearing - rigid-type bearing - ring lubricating bearing - ring oiling bearing - ring step bearing - rocker bearing - roller bearing - roller bearing with spiral - roller step bearing - roller thrust bearing - rolling bearing - rolling contact bearing - round bearing - sealed bearing - self-setting bearing - Seller's bearing - shaft bearing - shielded bearing - shielded ball bearing - single-plate ball bearing - single-row angular contact ball bearing with split outer race - single-row ball bearing - single-row deep groove ball bearing - single-row maximum capacity bearing - single-row radial ball bearing - single-shield bearing - single-thrust bearing - sintered metal powder bearing - sleeve bearing - sleeve half-bearing - sliding bearing - snap-ring bearing - snap-ring ball bearing - solid bearing - solid roller bearing - spherangular roller bearing - spherical bearing - spherical roller bearing - spherical seating ring bearing - spigot bearing - split bearing - split clamping bearing - split inner race bearing - split outer race bearing - spring bearing - steel-backed bearing - steep-angle bearing - steering knuckle thrust bearing - steering shaft thrust bearing - step bearing - straddle-mounted bearings - stuffing box bearing - supporting bearing - swing bearing - swiveling bearing - tail bearing - taper roller bearing - taper roller bearing with flanged cup - taper thrust bearing - tapered bearing - tapered roller bearing - thin wall bearing - thin walled bearing - throw bearing - throw-out bearing - thrust bearing - thrust clutch bearing - thrust roller bearing - thrust taper roller bearing - tilting bearing - Timken bearing - tip bearing - toe bearing - tooth bearing - transmission bearing - transmission countershaft bearing - transmission main drive gear bearing - transmission main shaft pilot bearing - transverse bearing - trunnion bearing - tumbler bearing - two-direction thrust bearing - two-part bearing - unbushed bearing - universal-joint bearing - unnotched bearing - upper bearing - water-cooled bearing - water-sealed bearing - white metal bearing - wide inner ring bearing - wiped bearing - wound roller bearing - wound roller bearing with solid outer race - wound roller bearing with split outer race - wound roller bearing without inner ring - wrist pin bearing -
70 inclination
1. n наклонение, наклон2. n наклон, уклон; склон; откос; скат3. n величина отклонения4. n спец. склонение5. n расположение; склонность6. n предрасположение, предрасположенность, склонность7. n общий характер или ходСинонимический ряд:1. acclivity (noun) acclivity; pitch; rise2. appetite (noun) appetite; fondness; soft spot; taste; weakness3. head (noun) aptitude; aptness; faculty; flair; genius; gift; head; instinct; knack; talent4. leaning (noun) bent; bias; bow; cant; disposition; drift; grade; gradient; incline; inclining; lean; leaning; lurch; partiality; penchant; predilection; predisposition; preference; proclivity; propensity; sentiment; slant; slope; tendency; tending; tilt; verging5. will (noun) fancy; liking; mind; pleasure; velleity; willАнтонимический ряд:antipathy; apathy; aversion; coldness; disinclination; dislike; impotence; inattention; indifference; insouciance; level -
71 slot
1. n канавка; щель, прорезь2. n щель автомата3. n тех. паз; шлиц4. n тех. окно5. n щель крыла6. n гнездо, выемка для весла7. n театр. люк8. n определённое место или положение9. n место на стоянке автомобилей10. n австрал. разг. тюрьма; тюремная камера11. n вчт. позиция; поле, участок12. n вчт. валентность, слот13. v прорезать14. v тех. желобить; долбить15. v опускать монету в автомат16. v тлв. проф. найти место; вставить17. v подыскать место, устроить18. n след19. v идти по следуСинонимический ряд:1. container (noun) clip; container; fastener; holder; pocket; rack; receptacle2. groove (noun) aperture; channel; crack; cut; groove; hole; hollow; orifice; slit3. place (noun) appointment; berth; billet; job; office; place; position; situation; spot -
72 DG
1) Авиация: Directional Cyro2) Морской термин: опасный груз (Dangerous Goods( IMO cargo type classification))3) Американизм: Documentation Guideline4) Латинский язык: Dei Gratia5) Военный термин: Defense Guidance, Director-General, Double Gun, Dragoon Guards, distinguished graduate, начальник службы6) Техника: Directorate-General, deception generator, diesel generator, diesel-engine generator, differential gain, differential generator, directional grid, display generator, double gear, double-groove insulators7) Шутливое выражение: Dog-Gone8) Анатомия: dentate gyrus9) Страхование: Degaussing10) Грубое выражение: Dirty Girls, Dumb Guy11) Оптика: diode gate12) Сокращение: Dei Gratia (by the grace of God), Directional Gyro, Director General (UK), Director General, Directorate General, disk grind, dogged, double-groove (insulators)13) Вычислительная техника: Data General, Data General (Corporate name), Dei Gratia (by the grace of God)14) Литература: District Governor15) Нефть: development gas well, dry gas, двойная зубчатая передача (double gear), эксплуатационная газовая скважина (development gas well)16) Биохимия: Diacylglycerols17) Воздухоплавание: Directional Gyroscope18) Деловая лексика: Dig Grave, Dynamic Goal, канцелярия генерального директора (directorate-general)20) Сетевые технологии: datagram, датаграмма, дейтаграмма21) Автоматика: dog22) Энергосистемы: distributed generation23) Электротехника: digital governor24) Имена и фамилии: Daniel Gautier, David Gilmour25) Чат: Discussion Group, Discussion Groups26) NYSE. Dollar General Corporation27) СМС: Don't Get.... -
73 Dg
1) Авиация: Directional Cyro2) Морской термин: опасный груз (Dangerous Goods( IMO cargo type classification))3) Американизм: Documentation Guideline4) Латинский язык: Dei Gratia5) Военный термин: Defense Guidance, Director-General, Double Gun, Dragoon Guards, distinguished graduate, начальник службы6) Техника: Directorate-General, deception generator, diesel generator, diesel-engine generator, differential gain, differential generator, directional grid, display generator, double gear, double-groove insulators7) Шутливое выражение: Dog-Gone8) Анатомия: dentate gyrus9) Страхование: Degaussing10) Грубое выражение: Dirty Girls, Dumb Guy11) Оптика: diode gate12) Сокращение: Dei Gratia (by the grace of God), Directional Gyro, Director General (UK), Director General, Directorate General, disk grind, dogged, double-groove (insulators)13) Вычислительная техника: Data General, Data General (Corporate name), Dei Gratia (by the grace of God)14) Литература: District Governor15) Нефть: development gas well, dry gas, двойная зубчатая передача (double gear), эксплуатационная газовая скважина (development gas well)16) Биохимия: Diacylglycerols17) Воздухоплавание: Directional Gyroscope18) Деловая лексика: Dig Grave, Dynamic Goal, канцелярия генерального директора (directorate-general)20) Сетевые технологии: datagram, датаграмма, дейтаграмма21) Автоматика: dog22) Энергосистемы: distributed generation23) Электротехника: digital governor24) Имена и фамилии: Daniel Gautier, David Gilmour25) Чат: Discussion Group, Discussion Groups26) NYSE. Dollar General Corporation27) СМС: Don't Get.... -
74 dg
1) Авиация: Directional Cyro2) Морской термин: опасный груз (Dangerous Goods( IMO cargo type classification))3) Американизм: Documentation Guideline4) Латинский язык: Dei Gratia5) Военный термин: Defense Guidance, Director-General, Double Gun, Dragoon Guards, distinguished graduate, начальник службы6) Техника: Directorate-General, deception generator, diesel generator, diesel-engine generator, differential gain, differential generator, directional grid, display generator, double gear, double-groove insulators7) Шутливое выражение: Dog-Gone8) Анатомия: dentate gyrus9) Страхование: Degaussing10) Грубое выражение: Dirty Girls, Dumb Guy11) Оптика: diode gate12) Сокращение: Dei Gratia (by the grace of God), Directional Gyro, Director General (UK), Director General, Directorate General, disk grind, dogged, double-groove (insulators)13) Вычислительная техника: Data General, Data General (Corporate name), Dei Gratia (by the grace of God)14) Литература: District Governor15) Нефть: development gas well, dry gas, двойная зубчатая передача (double gear), эксплуатационная газовая скважина (development gas well)16) Биохимия: Diacylglycerols17) Воздухоплавание: Directional Gyroscope18) Деловая лексика: Dig Grave, Dynamic Goal, канцелярия генерального директора (directorate-general)20) Сетевые технологии: datagram, датаграмма, дейтаграмма21) Автоматика: dog22) Энергосистемы: distributed generation23) Электротехника: digital governor24) Имена и фамилии: Daniel Gautier, David Gilmour25) Чат: Discussion Group, Discussion Groups26) NYSE. Dollar General Corporation27) СМС: Don't Get.... -
75 bevel
конус; скос; наклон; уклон; обрез; фаска; скошенная плоскость; стр. малка; наклонная поверхность; наклонная линия; коническое зубчатое колесо; pl. коническая зубчатая передача; II скашивать; срезать на конус; делать фаску; снимать фаску; II конусный; скошенный; косой; косоугольный- bevel angle - bevel board - bevel box - bevel casing - bevel clutch - bevel cone friction clutch - bevel connection - bevel coupling - bevel cut - bevel-cut - bevel cut gearwheel - bevel cutting head - bevel differential - bevel drive - bevel edge - bevel-edged - bevel face - bevel friction-gear transmission - bevel friction wheel - bevel gage - bevel gear - bevel gear adjustment - bevel gear and pinion - bevel gear and shaft assembly - bevel gear assembly - bevel gear carrier - bevel gear case - bevel gear centering set - bevel gear centering - bevel gear centerline - bevel gear cutter - bevel gear cutter blade - bevel gear cutting - bevel gear cutting by reciprocating tools - bevel gear differential - bevel gear drive - bevel gear generator - bevel-gear grinder - bevel-gear grinding machine - bevel gear hobbing machine for spiral bevel gears - bevel gear hobbing machine for straight gears - bevel gear housing - bevel gear lapping machine - bevel gear making machine - bevel gear pinion - bevel gear ratio - bevel-gear set - bevel gear shaper - bevel gear speed reducer - bevel gear test fixture - bevel gear tester - bevel gear testing machine - bevel-gear train - bevel gear wheel - bevel gearing - bevel gears tooth cutting - bevel grinding - bevel grinding machine - bevel grinding wheel - bevel-groove joint - bevel-groove weld - bevel-head rivet - bevel housing - bevel-indexing plate - bevel joint - bevel joint piston ring - bevel lead - bevel lead angle - bevel lead chamfer - bevel lead length - bevel pinion - bevel pinion cage - bevel pinion hub - bevel pinion shaft - bevel piston ring - bevel planing - bevel-pointed screw - bevel position - bevel protractor - bevel saw - bevel sawing - bevel scraper piston ring - bevel-seated valve - bevel set - bevel set hammer - bevel sharpening - bevel shoulder - bevel shoulders - bevel siding - bevel spur gear - bevel square - bevel the edge - bevel washer - bevel weld - bevel welding - bevel wheel - clutch bevel - double bevel - drilling bit shank bevel - open bevel - shoe bevel - single bevel -
76 2. toothing course
штраба
1. паз в стене или в теле другой плоской конструкции, предназначенный для скрытой проводки инженерных сетей
2. выступы и углубления или ступеньки в торце участка каменной стены для последующей связи с другим участком
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- 1. groove in wall
- 1. groove in wall for piping and other utility services
- 2. indenting course (projects of brick stretchers at the end of masonry wall)
- 2. toothing course
DE
FR
- 1. entaille dans un mur
- 2. arrachement
- 2. harpe
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. toothing course
-
77 bar
1. n кусок, брусокchocolate bar — плитка шоколада; шоколадный батон
2. n брикет3. n метал. болванка, чушка4. n тех. пруток, штанга, стержень; арматурное железо5. n эл. пластина; шина6. n спец. линейка; планка; рейка7. n разг. руль велосипедаhandle bar — руль; тяга
8. n горн. горизонтальный переклад; верхняк9. n засов, щеколдаbar up — запирать на засов, на задвижку
locking bar — засов; замыкающий стержень
10. n шлагбаумtoll bar, the bar of a gatehouse — шлагбаум заставы
toll bar — застава, шлагбаум
11. n геральд. полоса12. n решёткаbehind the bars — за решёткой, в тюрьме
13. n амер. воен. противомоскитная сетка14. n нанос песка, отмель, бар; гряда; перекатoffshore bar — береговой вал, отмель вдоль берега, бар
bar girl — проститутка, подбирающая клиентов в барах
cocktail bar — коктейль-бар, бар высшего разряда
15. n горн. россыпь в рекеcloud bar — гряда облаков, облачный вал
front lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
cast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
rear lying support hang on low bar — вис лежа сзади на н.ж.
16. n горн. бар врубовой машины17. n горн. колонка бурильного молотка18. n горн. буровая штанга19. n горн. геол. жила, пересекающая рудный шток20. n горн. такт21. n горн. тактовая черта22. n спорт. перекладина23. n спорт. брусья24. n спорт. планка для прыжков в высоту25. n спорт. жердь26. n спорт. гантели27. n спорт. штанга с постоянным весом28. n воен. полоска29. n воен. орденская планка, колодка с орденскими ленточками30. n воен. пряжка на орденской лентеscroll bar — зона "прокрутки"
31. v запирать32. v набивать решётки; забивать33. v закрывать; загораживать, перегораживать; преграждать34. v тормозить, препятствовать, мешать; останавливать35. v запрещать36. v удерживать37. v исключать, отстранять38. v разг. не любить, не выносить39. v испещрять полосами, исполосовыватьcalender bar — полоса, образующаяся при каландрировании
40. v юр. аннулировать, отменить41. v спец. не засчитывать, признавать недействительным42. prep уст. исключая, не считаяbar none — без всяких исключений; все или всё без исключения
43. n барьер, отделяющий судейcolour bar — цветной барьер; расовая дискриминация
44. n судебное присутствие; суд в полном составеat the bar — на суде, на открытом заседании
45. n суд, мнение, суждение46. n адвокатура, коллегия адвокатов; сословие адвокатов; барристерыto go to the Bar — быть принятым в адвокатское сословие, стать адвокатом
47. n юр. правовое препятствие; возражение; отвод; приостановкаplea in bar — возражение по существу иска, возражение против права предъявлять иск
48. n бар, закусочная; буфет49. n стойка, прилавок50. n прилавок, стол51. n сервировочный столик52. n спец. черта над символомstraddle over low bar — перемах ноги врозь над н.ж.
Синонимический ряд:1. band (noun) band; ribbon; stripe2. bank (noun) bank; key; reef; ridge; sandbank; sand-bar; sand-bunk; shallow; shoal; spit3. barroom (noun) barroom; buvette; cabaret; cantina; cocktail lounge; drinkery; drunkery; inn; lounge; pothouse; pub; public house; road house; rummery; rumshop; saloon; tap; taproom; tavern; watering hole; watering place4. block (noun) block; cake; ingot5. buffet (noun) buffet; counter; table6. legal profession (noun) advocates; attorneys; attorneys-at-law; board; court; judgment-seat; judiciary; law practice; lawcourt; lawyers; legal profession; tribunal7. rod (noun) billet; boom; pole; rail; rod; rule; shaft; slab; standard; stick; strip8. stop (noun) barricade; barrier; blank wall; blockade; check; Chinese wall; crimp; deterrent; fence; hamper; hindrance; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; roadblock; rub; snag; stop; stumbling block; traverse; wall9. ban (verb) ban; boycott; prohibit10. exclude (verb) bate; close; count out; debar; eliminate; except; exclude; exile; forbid; keep out; outlaw; rule out; shut out; suspend11. limit (verb) circumscribe; confine; delimit; delimitate; limit; prelimit; restrict12. obstruct (verb) barricade; block; brake; check; dam; frustrate; hinder; impede; inhibit; obstruct; overslaugh; prevent; restrain; stop13. apart from (other) apart from; aside from (US); barring; beyond; but; except; excepting; outside of; save; saving; short of; with the exception ofАнтонимический ряд:allow; clear; encourage; suffer -
78 key
I1. [ki:] n1. 1) ключ ( от замка)skeleton /false/ key - отмычка
2) ключ (для завода часового механизма, настройки муз. инструмента и т. п.)3) гаечный ключ4) эл. ключ, кнопка, рычажный переключатель2. 1) ключ (к упражнениям, переводам, решению задач и т. п.); подстрочник2) определитель (растений, животных и т. п.)3) ключ (к решению, объяснению чего-л.); разъяснение, разгадкаkey to smb.'s success - разгадка чьего-л. успеха
it gives the key to his intentions - это даёт нам возможность понять его намерения
3. 1) ключ, ключевая позиция (обеспечивающая доступ, вход, господство и т. п.)to hold the key of smth. - держать что-л. под контролем, иметь полную власть над чем-л.
Calais served as a key to France - Кале служило входными воротами во Францию
2) верный путь (к чему-л.), ключkey to the heart - ключ /верный путь/ к сердцу
4. тех. клин; шпонка; чека, засовkey groove /way, bed, seat/ - шпоночная канавка
5. 1) стр. клинчатый кирпич2) архит. замок, ключ свода или арки6. бот. крылатка ( разновидность односемянки)8. вчт. клавиша♢
golden /silver/ key - взятка; подкупkeys of Saint Peter - ключи св. Петра ( эмблема папской власти)
the power of the keys - а) папская власть; б) право отпущения грехов
to deliver one's keys - сдаваться, признавать себя побеждённым
to give smb. the key of the street - выселить кого-л. из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова
to get /to have/ the key of the street - быть выставленным за дверь, остаться на ночь без крова
2. [ki:] a1. главный, основной, ведущийkey man - незаменимый /ведущий/ работник, специалист
key actor - амер. ведущий актёр
key issues - основные /жизненно важные/ вопросы
2. ключевойkey point - тактически важный пункт, опорный пункт
key light - основной /направленный/ свет, ключевой свет
4. спец. дескрипторныйkey file - картотека дескрипторов, дескрипторная картотека
5. определяющий, опознавательный3. [ki:] v1. запирать на ключ2. использовать условные обозначения, значки, символыinstructions keyed to accompanying drawings - пояснения к чертежам, легенда
3. тех. заклинить, закрепить шпонкой4. радио, тел. работать ключомII1. [ki:] n1. 1) клавиша; клапан ( духового инструмента)2) pl клавиатура (рояля, пишущей машинки и т. п.)to pound /to strike/ the keys of a typewriter - стучать на пишущей машинке
2. муз. ключ, тональностьmajor [minor] key - мажорная [минорная] тональность
3. 1) тон речиplaintive [sad, tender] key - жалобный [печальный, нежный] тон
to speak in a high [low] key - говорить громко /возбуждённо/ [тихо /сдержанно/]
2) стиль речи3) тон, оттенок (цвета, краски)picture painted in a low key - картина, написанная в тёмных тонах
4. «ключ», тональность (фотоснимка, кинокадра)2. [ki:] v1. настраивать музыкальный инструмент (тж. key up)2. приспосабливать (к чему-л.); приводить в соответствие (с чем-л.)to key smth. to smth. - приводить что-л. в соответствие с чем-л.
remarks keyd to the situation - замечания, приличествующие данной ситуации
to key one's speech to the level of the audience - строить своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
3. (on) спорт. присматривать за соответствующим номером команды противника; «опекать» (противника; футбол, хоккей)II [ki:] n амер.островок, особ. коралловый риф ( у побережья Флориды и Вест-Индии)IV [ki:] n сл.килограмм (особ. марихуаны или героина) -
79 wear
1. I1) I have nothing fit to wear мне нечего носить; I don't know what to wear не знаю, что надеть2) this silk (the stuff, etc.) will wear этот шелк и т.д. хорош в носке /хорошо носится/; strong material that will wear прочный материал, который будет долго носиться; this colour is pretty but it won't wear цвет красивый, но нестойкий /выгорает/2. II1) wear somewhere the dress is a bit too colourful to wear around here платье слишком яркое, чтобы носить его здесь; wear some time the dress was made to wear every day это платье для повседневной носки2) wear in some manner wear well (splendidly, wonderfully, etc.) хорошо и т.д. носиться; wear badly плохо носиться, быстро рваться; colours that wear well цвета, которые не выгорают или не линяют; wear for some time wear long долго носиться || her complexion wears well у нее сохранился хороший цвет лица: this friendship has worn well эта дружба выдержала многие годы /оказалась крепкой/3. III1) wear smth. wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc.) носить пальто и т.д.; ходить в пальто и т.д.; wear black (white, green, etc.) носить черное и т.д., ходить в черном и т.д.; he wears good clothes он хорошо одевается; wear a beard (a moustache, whiskers, etc.) носить бороду и т.д., ходить с бородой и т.д.; wear jewels (diamonds. a pretty brooch, a watch, rings, mourning, etc.) носить драгоценности и т.д.; wear a sword (a sabre, a cane, a pistol, etc.) ходить со шпагой и т.д.; wear a disguise ходить переодетым2) wear smth. usually in the Continuous be wearing a new dress (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc.) быть в новом платье и т.д., быть одетым в новое платье и т.д.; he was wearing all his medals (a gold ring, a wreath of flowers, a blue suit, etc.) на нем были все его медали и т.д.3) wear smth. wear a troubled (a sour, a discontented, a neglected, etc.) look иметь встревоженный и т.д. вид, выглядеть взволнованным и т.д.; wear a [pleasant] smile [приятно] улыбаться; his features wear a harassed (rueful, sad, etc.) expression у него измученное и т.д. лице; wear a face of joy сиять от радости; wear an air of sadness выглядеть грустным; he wears an air of triumph /a triumphant air/ у него победоносный вид; the students wore an air of relief when the exams were over студенты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены; the world begins to wear a different aspect мир стал другим; this action wears two faces у этого поступка есть две стороны4) wear smth. wear one's socks (one's shoes, one's coat, etc.) износить носки и т.д.; I have worn my boots я сносил сапоги; the constant flow of water has worn the stones своим течением вода отшлифовала камни4. IV1) wear smth. at some time always (seldom, never, every day, habitually, invariably, etc.) wear jewels (a coat, black shoes, etc.) всегда и т.д. носить драгоценности и т.д.2) wear smth. at some time what dress are you going to wear tonight? в каком платье вы будете сегодня вечером?, какое платье вы наденете сегодня вечером?3) || wear one's years /one's age/ well хорошо сохраниться, выглядеть моложе своих лет5. VI1) wear smth. in some state wear one's hair long (short) носить длинные (короткие) волосы; wear one's dresses long носить длинные платья2) wear smth. to some state wear smth. smooth отшлифовать /отполировать/ что-л.; wear a surface flat сделать поверхность плоской, стесать поверхность; wear one's coat (a garment) threadbare /thin/ обтрепать /износить/ пальто (одежду)6. IXwear smth. in some state wear one's sleeves rolled up (one's collar turned up, one's hat pulled down, etc.) ходить с засученными рукавами и т.д.; wear one's hair waved носить завивку, завиваться; wear one's hair parted in the middle носить волосы на прямой пробор7. XI1) be worn this suit may be worn этот костим еще можно носить /надевать/; my dress is not fit to be worn мое платье уже нельзя носить; these gloves look as if they had already been worn у этих перчаток поношенный вид /такой вид, словно их уже носили, надевали/; be worn in some manner member's badges must be worn visibly членские значки надо носить так, чтобы их было видно; be worn somewhere a wedding ring is often worn on the fourth finger of the left hand (rubber shoes are worn over shoes, etc.) обручальное кольцо часто носят на безымянном пальце левой руки и т.д.; jewels are worn in pins булавки для галстука часто украшают бриллиантами; the tuxedo coat is often worn to the theatre в театр часто ходят в смокинге; it is much worn in Paris это модно в Париже; be worn at some time this style is much worn now (this year, etc.) этот фасон сейчас и т.д. очень моден2) be worn the inscription has been worn надпись стерлась /стерта/; be worn to some state be much /badly/ worn быть сильно потрепанным /поношенным/; be worn to bits /to ribbons, to rags and tatters/ износиться [до дыр], истрепаться: he was worn to a shadow от него осталась одна тень; be worn by /with/ smth. the rock is worn by waves скала отшлифована волнами и т.д.: stones are worn with rain камни отполированы /отшлифованы/ дождями; the steps are worn by many feet (by the thousands of people who had used them, etc.) ступени истерлись от бесконечного по ним хождения и т.д.: books are worn with too frequent handling книги зачитаны /истрепаны/; he is worn by hard work (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc.) он утомлен /изнурен/тяжёлой работой и т.д.; be worn somewhere a path (a track, etc.) is worn across the field через поле протоптана дорожка и т.д.: the gloves are worn at the fingertips кончики пальцев у перчаток истрепались /разорвались/8. XVwear to some state wear smooth сглаживаться, становиться гладким [от употребления]; wear threadbare окончательно износиться; wear ragged истрепаться в клочья; wear white вытереться до основания; this coin has worn thin эта монета истерлась; his hair is wearing thin у него редеют волосы; my patience is wearing thin мое терпение кончается /на пределе/9. XVIwear for some time wear for years (for a short time, etc.) быть прочным в виске в т.д.; wear (in)to smth. wear into holes износиться до дыр; wear to ribbons /to shreds, to rags/ превратиться a лохмотья, истрепаться10. XXI11) wear smth. on (in, at, etc.) smth. wear a ring on one's finger (a flower in one's buttonhole, nothing on one's head, etc.) носить кольцо на пальцем т.д.; wear shoes on one's feet ходить в ботинках; wear gloves on one's hands носить перчатки; wear smth. over the shoes (with a costume, in bed, etc.) надевать что-л. на ботинки и т.д.; wear a sword at one's side быть при шпаге; wear one's arm in a sling ходить с рукой на перевязи; she wears a red band on her coat sleeve (a red flower in her hair, a ribbon round her hat, etc.) у нее на рукаве красная повязка и т.д.; wear one's hair in a braid (in a knot, in curls, etc.) носить косы и т.д.; wear smth. with smth. he wore his honours with modesty несмотря на то, что он был в почете, он держался скромно; wear one's fame with dignity достойно нести бремя славы2) wear with. (in)to smth. wear one's shoes (one's coat, etc.) into holes износить ботинки и т.д. до дыр; wear one's trousers into bagginess доносить брюки до того, что они висят мешком; wear clothes to rags /to ribbons, to shreds/ носить одежду, пока она не превратится в лохмотья; wear smth. in (across, etc.) smth. wear a hole in one's shoes (in one's trousers, in the paper with an eraser, etc.) протереть дыру в ботинке и т.д.; wear a path /а track/ across a field протоптать /проложить/ тропинку через поле; а rope at last wears a groove in a stout stanchion канат в конце концов протрет в столбе желобок; wear smb. to smth. wear oneself to death замотаться /устать/ до смерти11. XXIV1wear smth. as smth. wear smth. as a badge (as an ornament, etc.) носить что-л. как значок и т.д., в качестве значка и т.д. -
80 ring
1. n обруч, ободок; оправа2. n обыкн. спорт. кольца3. n кольцо для спуска4. n кольцо корзины5. n окружность; круг6. n кружок, кругto dance in a ring — танцевать, взявшись за руки
ring mark — корректурный знак, заключённый в кружок
7. n воен. окружение, кольцо8. n цирковая арена9. n ринг; площадка10. n собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры11. n объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов12. n клика, шайка, бандаdrug ring — шайка преступников, сбывающих наркотики
13. n спорт. бокс14. n годовое кольцо древесины15. n тех. фланец, обойма, хомут16. n архит. архивольт17. n тех. обечайка, звено18. n мат. кольцо19. v окружать20. v обводить кружком; очертить круг21. v ставить в кружок22. v надевать кольцо23. v набросить кольцоbolted closing ring — запорное кольцо, стягиваемое болтом
24. v продевать кольцо в носgasket ring — кольцевая прокладка, уплотнительное кольцо
25. v делать кольцевой надрез26. v подниматься или летать кругами, кружить27. v резать кружками, колечками28. n тк. звон; звяканье29. n звонок30. n тк. g31. n звук, звучание32. n отзвук; намёк на33. n подбор колоколовring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
34. n благовест35. v звенеть; звучать; звонить36. v звучать, казатьсяto ring a bell — напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым
37. v звонить; позвонить38. v вызывать звонком39. v бросать со звоном40. v звонить по телефону41. v раздаваться42. v подавать сигналring off — давать отбой, вешать трубку
43. v оглашаться44. v разноситься, распространяться45. v звучать надоедливоtheir praise rang in his ears — от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали
that plan rings the bell — этот план как раз то, что нужно
Синонимический ряд:1. band (noun) band; bracelet; collar; gang; pack2. boxing (noun) boxing; fisticuffs; prizefighting; pugilism3. cabal (noun) cabal; cartel; junta; league; syndicate4. circle (noun) annulus; arena; circle; circlet; coupling; hoop; link; rink; round5. clique (noun) camarilla; camp; clan; clique; coterie; in-group; mob6. contest (noun) competition; contest7. loop (noun) eye; loop; staple8. party (noun) bloc; coalition; combination; combine; faction; party9. wheel (noun) circuit; wheel10. jingle (verb) bell; bong; chime; echo; jingle; knell; peal; resonate; resound; reverberate; strike; tinkle; toll; vibrate11. summon (verb) announce; call; proclaim; signal; summon; telephone; usher in; usher out12. surround (verb) begird; beset; circle; compass; encircle; enclose; encompass; environ; gird; girdle; hem; loop; rim; round; surround
См. также в других словарях:
The Groove — (Будапешт,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 1137 Будапешт, Szt. Istvan krt. 16., Венгрия … Каталог отелей
The Groove Kings — are a Canadian R B group (Irene Marc and Howard Forman) that reached top 40 and top 20 hits during the 1990s. Their hits include Tell Me , and Everybody Knows . External links * [http://www.visual music.com/groovekings.html Official Groove Kings… … Wikipedia
The Groove Thing — is a Scandinavian record company based at Stocksund in Sweden, specialising in dance record releases. The label is an offshoot of TMC Records (The Music Company)ee also* List of record labelsExternal links*… … Wikipedia
The Groove — Infobox Radio Station name = The Groove area = United States Canada slogan = Old School R B airdate = September 25, 2001 frequency = XM 64 format = Classic Funk Disco/Dance Old School Party music owner = XM Satellite Radio class = Satellite Radio … Wikipedia
The Groove (band) — Formed in mid 1967, The Groove are considered to be Australia s first supergroup in that all members had considerable experience behind them in a number of successful bands. They were formed in Melbourne Australia and gathered together by well… … Wikipedia
The Groove Tube — Infobox Film name = The Groove Tube caption = director = Ken Shapiro producer = Ken Shapiro writer = Ken Shapiro Lane Sarasohn Rich Allen starring = Ken Shapiro Richard Belzer Chevy Chase music = cinematography = Bob Bailin editing = distributor … Wikipedia
Into the Groove — Single par Madonna extrait de l’album Like a Virgin Face A Into the Groove Face B Shoo Bee Doo … Wikipédia en Français
In the Groove 2 — Infobox VG title = In the Groove 2 developer = Roxor Games publisher = Roxor Games/Andamiro designer = release = June 18, 2005 genre = Music modes = Multiple one player and two player modes cabinet = Custom arcade system = display = Horizontal,… … Wikipedia
In the Groove — Разработчик Roxor Games Издатель Rox … Википедия
Into the Groove — Infobox Single Name = Into the Groove Artist = Madonna from Film = Desperately Seeking Susan from album = Like a Virgin B side = Shoo Bee Doo Physical Attraction (Japan) Released = July 23, 1985 Format = 12 Maxi Single CD Single Genre = Pop,… … Wikipedia
Into the Groove — «Into the Groove» Sencillo de Madonna del álbum Like a Virgin (versión europea de 1985) Lado B Dress You Up (Estados Unidos) Physical Attraction (Japón) Formato Sencillo en CD 12 Maxi Single … Wikipedia Español