Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in+the+distant+past

  • 81 circulation maritime

    1. циркуляция морской воды

     

    циркуляция морской воды

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    sea circulation
    Large-scale horizontal water motion within an ocean. The way energy from the sun, stored in the sea, is transported around the world. The currents explain, for example, why the UK has ice-free ports in winter, while St. Petersburg, at the same latitude as the Shetland Islands, needs ice breakers. Evidence is growing that the world's ocean circulation was very different during the last ice age and has changed several times in the distant past, with dramatic effects on climate. The oceans are vital as storehouses, as they absorb more than half the sun's heat reaching the earth. This heat, which is primarily absorbed near the equator is carried around the world and released elsewhere, creating currents which last up to 1.000 years. As the Earth rotates and the wind acts upon the surface, currents carry warm tropical water to the cooler parts of the world. The strength and direction of the currents are affected by landmasses, bottlenecks through narrow straits, and even the shape of the sea-bed. When the warm water reaches polar regions its heat evaporates into the atmosphere, reducing its temperature and increasing its density. When sea-water freezes it leaves salt behind in the unfrozen water and this cold water sinks into the ocean and begins to flow back to the tropics. Eventually it is heated and begins the cycle all over again. (Source: MGH / WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > circulation maritime

  • 82 Meereskreislauf

    1. циркуляция морской воды

     

    циркуляция морской воды

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    sea circulation
    Large-scale horizontal water motion within an ocean. The way energy from the sun, stored in the sea, is transported around the world. The currents explain, for example, why the UK has ice-free ports in winter, while St. Petersburg, at the same latitude as the Shetland Islands, needs ice breakers. Evidence is growing that the world's ocean circulation was very different during the last ice age and has changed several times in the distant past, with dramatic effects on climate. The oceans are vital as storehouses, as they absorb more than half the sun's heat reaching the earth. This heat, which is primarily absorbed near the equator is carried around the world and released elsewhere, creating currents which last up to 1.000 years. As the Earth rotates and the wind acts upon the surface, currents carry warm tropical water to the cooler parts of the world. The strength and direction of the currents are affected by landmasses, bottlenecks through narrow straits, and even the shape of the sea-bed. When the warm water reaches polar regions its heat evaporates into the atmosphere, reducing its temperature and increasing its density. When sea-water freezes it leaves salt behind in the unfrozen water and this cold water sinks into the ocean and begins to flow back to the tropics. Eventually it is heated and begins the cycle all over again. (Source: MGH / WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Meereskreislauf

  • 83 циркуляция морской воды

    1. sea circulation

     

    циркуляция морской воды

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    sea circulation
    Large-scale horizontal water motion within an ocean. The way energy from the sun, stored in the sea, is transported around the world. The currents explain, for example, why the UK has ice-free ports in winter, while St. Petersburg, at the same latitude as the Shetland Islands, needs ice breakers. Evidence is growing that the world's ocean circulation was very different during the last ice age and has changed several times in the distant past, with dramatic effects on climate. The oceans are vital as storehouses, as they absorb more than half the sun's heat reaching the earth. This heat, which is primarily absorbed near the equator is carried around the world and released elsewhere, creating currents which last up to 1.000 years. As the Earth rotates and the wind acts upon the surface, currents carry warm tropical water to the cooler parts of the world. The strength and direction of the currents are affected by landmasses, bottlenecks through narrow straits, and even the shape of the sea-bed. When the warm water reaches polar regions its heat evaporates into the atmosphere, reducing its temperature and increasing its density. When sea-water freezes it leaves salt behind in the unfrozen water and this cold water sinks into the ocean and begins to flow back to the tropics. Eventually it is heated and begins the cycle all over again. (Source: MGH / WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > циркуляция морской воды

  • 84 циркуляция морской воды

    1. circulation maritime

     

    циркуляция морской воды

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    sea circulation
    Large-scale horizontal water motion within an ocean. The way energy from the sun, stored in the sea, is transported around the world. The currents explain, for example, why the UK has ice-free ports in winter, while St. Petersburg, at the same latitude as the Shetland Islands, needs ice breakers. Evidence is growing that the world's ocean circulation was very different during the last ice age and has changed several times in the distant past, with dramatic effects on climate. The oceans are vital as storehouses, as they absorb more than half the sun's heat reaching the earth. This heat, which is primarily absorbed near the equator is carried around the world and released elsewhere, creating currents which last up to 1.000 years. As the Earth rotates and the wind acts upon the surface, currents carry warm tropical water to the cooler parts of the world. The strength and direction of the currents are affected by landmasses, bottlenecks through narrow straits, and even the shape of the sea-bed. When the warm water reaches polar regions its heat evaporates into the atmosphere, reducing its temperature and increasing its density. When sea-water freezes it leaves salt behind in the unfrozen water and this cold water sinks into the ocean and begins to flow back to the tropics. Eventually it is heated and begins the cycle all over again. (Source: MGH / WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > циркуляция морской воды

  • 85 sea circulation

    1. циркуляция морской воды

     

    циркуляция морской воды

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    sea circulation
    Large-scale horizontal water motion within an ocean. The way energy from the sun, stored in the sea, is transported around the world. The currents explain, for example, why the UK has ice-free ports in winter, while St. Petersburg, at the same latitude as the Shetland Islands, needs ice breakers. Evidence is growing that the world's ocean circulation was very different during the last ice age and has changed several times in the distant past, with dramatic effects on climate. The oceans are vital as storehouses, as they absorb more than half the sun's heat reaching the earth. This heat, which is primarily absorbed near the equator is carried around the world and released elsewhere, creating currents which last up to 1.000 years. As the Earth rotates and the wind acts upon the surface, currents carry warm tropical water to the cooler parts of the world. The strength and direction of the currents are affected by landmasses, bottlenecks through narrow straits, and even the shape of the sea-bed. When the warm water reaches polar regions its heat evaporates into the atmosphere, reducing its temperature and increasing its density. When sea-water freezes it leaves salt behind in the unfrozen water and this cold water sinks into the ocean and begins to flow back to the tropics. Eventually it is heated and begins the cycle all over again. (Source: MGH / WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sea circulation

  • 86 grave1

    1 = gross [grosser -comp., grossest -sup.], severe [severer -comp., severest -sup.], serious, grievous, acute.
    Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
    Ex. Obviously if it were not for the fact that such indexes also have severe limitations there would be little need to produce any other type of subject index.
    Ex. Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.
    Ex. How should restitution be made across generations for grievous harms suffered in the distant past?.
    Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    ----
    * causar graves daños a = bring + ruin to.
    * culpa grave = gross negligence.
    * delito grave = serious offence.
    * herida grave = serious injury, severe injury.
    * infección grave = acute infection.
    * infracción grave = serious offence.
    * lesión grave = serious injury, severe injury.
    * miastenia grave = myasthenia gravis.
    * negligencia grave = gross negligence.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).

    Spanish-English dictionary > grave1

  • 87 deep

    [di:p] adj
    1) ( not shallow) cut, hole, wound, lake, water tief;
    the pond is 2 m \deep der Teich ist 2 m tief;
    the snow was 1 m \deep der Schnee lag einen Meter hoch
    2) ( full)
    to let out a \deep sigh tief seufzen;
    to take a \deep breath tief Luft holen
    3) ( engrossed)
    to be \deep in conversation/ thought in ein Gespräch/in Gedanken vertieft sein;
    to be in \deep thought tief in Gedanken versunken sein
    4) ( extending back) wardrobe, closet tief;
    they were standing four \deep sie standen zu viert hintereinander
    \deep in the forest/ jungle tief im Wald/Dschungel
    6) ( profound) coma, sadness, satisfaction, sleep tief;
    you have my \deepest sympathy herzliches Beileid;
    I felt a \deep sense of irritation ich war sehr verärgert;
    \deep admiration/ interest große Bewunderung/großes Interesse;
    to have a \deep aversion to sth gegen etw akk eine starke Abneigung haben;
    to be \deep in debt hoch verschuldet sein;
    to be in \deep despair total verzweifelt sein;
    to be a \deep disappointment to sb eine schwere Enttäuschung für jdn sein, jdn schwer enttäuschen;
    to have \deep feelings for sb für jdn tiefe Gefühle haben;
    a \deep economic recession ein starker Konjunkturrückgang;
    with \deep regret mit großem Bedauern;
    to be in \deep trouble in großen Schwierigkeiten stecken;
    to have gained a \deeper understanding of sth jetzt ein besseres Verständnis einer S. gen haben
    7) book, discussion, meaning tief;
    quantum physics is a bit \deep for me die Quantenphysik ist für mich schwer verständlich;
    that was a really \deep film der Film hatte wirklich Tiefgang
    8) ( low) note, voice tief
    9) ( of colour)
    a \deep blue sky ein tiefblauer Himmel;
    \deep red dunkelrot
    PHRASES:
    to be in/get into \deep water [over sth] [wegen einer S. gen] bis über beide Ohren in Schwierigkeiten stecken/geraten adv
    1) ( far down) tief;
    the sadness I feel about her death runs \deep ich bin zutiefst über ihren Tod betrübt;
    \deep-down tief im Innersten;
    \deep-down inside sb tief in jds Innersten;
    to breathe \deep tief atmen
    2) ( far back)
    \deep in the [distant] past vor sehr langer Zeit
    PHRASES:
    still waters run \deep (run \deep) stille Wasser sind tief ( prov)
    to [really] dig \deep sich akk [schwer] ins Zeug legen;
    to go [or run] \deep fear tief sitzen n ( liter);
    the \deep die Tiefe

    English-German students dictionary > deep

  • 88 В-305

    ВО ВРЕМЯ ОНО (ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs) lit, often humor or iron В ОНЫ ДНИ obs, now humor PrepP these forms only adv fixed WO (variants with время, времена)) at some time in the (distant) past, very long ago
    in (the) days of yore
    in days of old in the olden days in olden times in bygone days in days gone by (in limited contexts) once upon a time.
    ...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в «оны дни», когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).
    «Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!» (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).
    Платонов:) Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... (Войницев:) Знакомы? С Соней? (Платонов:) Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). (P.:) I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and- (V.:) You knew Sony a? (P.:) Once upon a time-in my student days... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-305

  • 89 в оны дни

    ВО ВРЕМЯ ОНО <ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs> lit, often humor or iron; В ОНЫ ДНИ obs, now humor
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO (variants with время, времена)]
    =====
    at some time in the (distant) past, very long ago:
    - [in limited contexts] once upon a time.
         ♦...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в "оны дни", когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).
         ♦ " Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!" (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).
         ♦ [Платонов:] Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... [Войницев:] Знакомы? С Соней? [Платонов:] Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). [P.:] I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and - [V.:] You knew Sonya? [P.:] Once upon a time-in my student days... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в оны дни

  • 90 во времена оны

    ВО ВРЕМЯ ОНО <ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs> lit, often humor or iron; В ОНЫ ДНИ obs, now humor
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO (variants with время, времена)]
    =====
    at some time in the (distant) past, very long ago:
    - [in limited contexts] once upon a time.
         ♦...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в "оны дни", когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).
         ♦ " Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!" (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).
         ♦ [Платонов:] Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... [Войницев:] Знакомы? С Соней? [Платонов:] Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). [P.:] I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and - [V.:] You knew Sonya? [P.:] Once upon a time-in my student days... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во времена оны

  • 91 во время оно

    ВО ВРЕМЯ ОНО <ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs> lit, often humor or iron; В ОНЫ ДНИ obs, now humor
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO (variants with время, времена)]
    =====
    at some time in the (distant) past, very long ago:
    - [in limited contexts] once upon a time.
         ♦...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в "оны дни", когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).
         ♦ " Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!" (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).
         ♦ [Платонов:] Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... [Войницев:] Знакомы? С Соней? [Платонов:] Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). [P.:] I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and - [V.:] You knew Sonya? [P.:] Once upon a time-in my student days... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во время оно

  • 92 mshenzi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [Swahili Plural] washenzi
    [English Word] aboriginal (from the interior)
    [English Plural] aboriginals
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [Swahili Plural] washenzi
    [English Word] native (from the interior)
    [English Plural] natives
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [Swahili Plural] washenzi
    [English Word] nondescript person
    [English Plural] nondescript people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Swahili Example] mtu mshenzi
    [English Example] nondescript person.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [English Word] interj.you scoundrel
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [Swahili Plural] washenzi
    [English Word] uncivilized person
    [English Plural] uncivilized people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] shenzi A
    [Swahili Example] mtu mshenzi; Toka zama za kale, huyu ndege hushika minong'ono ya watu na kuanza kukebehi washenzi kama mimi [Chacha, Masomo 378].
    [English Example] an uncivilized person; Since the distant past that bird has grasped people's whispers and has begun to insult uncivilized people like me.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [Swahili Plural] washenzi
    [English Word] uncouth person
    [English Plural] uncouth people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Swahili Example] mtu mshenzi
    [English Example] uncouth person
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [English Word] barbarian
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mshenzi
    [English Word] savage
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mshenzi

  • 93 derinlik

    "1. depth; depths. 2. profundity. 3. the distant past. 4. distance from the front to the back (of a military unit)."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > derinlik

  • 94 antiquity

    الماضي البعيد \ antiquity: the distant past: Some customs had their begining in antiquity. \ عَادِيّات \ antiquity: very ancient things (ruins, stone figures, etc.): We spent our holiday visiting the antiquities of Upper Egypt.

    Arabic-English glossary > antiquity

  • 95 archaeology, archeology

    عِلْم الآثار القَديمة \ archaeology, archeology: the scientific study of life in the distant past by digging up ancient cities, examining buried objects, etc.

    Arabic-English glossary > archaeology, archeology

  • 96 может дать богатую информацию относительно

    This site has much potential for yielding information about human activities in the distant past.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может дать богатую информацию относительно

  • 97 вызвать воспоминания давно ушедших дней

    Универсальный русско-английский словарь > вызвать воспоминания давно ушедших дней

  • 98 קדמה

    adv. eastwards
    ————————
    eastern part
    ————————
    forecourt, facade, front, foreground
    ————————
    progress, advance, modernization
    ————————
    the distant past, ancient times; origin

    Hebrew-English dictionary > קדמה

  • 99 mnong\'ono

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mnong'ono
    [Swahili Plural] minong'ono
    [English Word] rumor
    [English Plural] rumors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] nong'ona V
    [Swahili Example] alifoka kwa mnong'ono [Mt]
    [English Example] s/he gushed with rumors.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mnong'ono
    [Swahili Plural] minong'ono
    [English Word] whisper
    [English Plural] whispers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] nong'ona V
    [Swahili Example] Toka zama za kale, huyu ndege hushika minong'ono ya watu na kuanza kukebehi washenzi kama mimi [Chacha, Masomo 378].
    [English Example] Since the distant past that bird has grasped people's whispers and has begun to insult uncivilized people like me.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mnong'ono
    [Swahili Plural] minong'ono
    [English Word] idle talk
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] nong'ona
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mnong\'ono

  • 100 상대

    n. ancient times, period of time in the distant past, primeval days

    Korean-English dictionary > 상대

См. также в других словарях:

  • the distant past — long ago past, prehistory, long time before …   English contemporary dictionary

  • (the) (dim and) distant past — the (ˌdim and) ˌdistant ˈpast idiom a long time ago • stories from the distant past • In the distant past this land was covered in forests. Main entry: ↑distantidiom …   Useful english dictionary

  • Distant Past — Desperate Housewives episode Episode no. Season 4 Episode 8 Directed by Jay Torres Written by …   Wikipedia

  • the dim and distant past — chiefly Brit : a time that is so far in the past it is difficult to remember I remember the dim and distant past when the town was much smaller. • • • Main Entry: ↑distant …   Useful english dictionary

  • The Book of the Short Sun — is a trilogy by Gene Wolfe, comprising On Blue s Waters (1999), In Green s Jungles (2000), and Return to the Whorl (2001). It is the sequel to Wolfe s tetralogy The Book of the Long Sun, and has connections to The Book of the New Sun.… …   Wikipedia

  • The Brentford Trilogy — is a series of eight novels by writer Robert Rankin. They humorously chronicle the lives of a couple of drunken middle aged layabouts, Jim Pooley and John Omally, who confront the forces of darkness in the environs of West London, usually with… …   Wikipedia

  • The Tomorrow People — is a children s science fiction television series, devised by Roger Price which first ran between 1973 and 1979. The show was re imagined between 1992 and 1995, this time with Roger Price as executive producer. A third incarnation that ran… …   Wikipedia

  • The Journeyman Project (series) — The Journeyman Project Trilogy Developer(s) Presto Studios Publisher(s) …   Wikipedia

  • The Birth of Tragedy — Out of the Spirit of Music   …   Wikipedia

  • The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • The Strands Series — is a series of books and short stories written by Gael Baudino between 1981 and 1994 and published between 1989 and 1997. The majority of the plot occurs in a fictional land named Adria, which is based on Medieval Western Europe, with parts of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»