-
1 necktie
noun ((American) a man's tie.) slipsslipssubst. \/ˈnektaɪ\/slips, halsduknecktie party henging, lynsjing -
2 slip
I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) skli, gli, miste fotfeste2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) glippe3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) forverre, skli ut, miste fotfeste4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) slippe ubemerket bort5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) unnslippe, slippe bort fra6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke, liste2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) skliing2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) feiltrinn, lapsus3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipp, bedding•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II slip noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) papirstrimmel/-lappfeil--------gli--------skli--------skrense--------sluringIsubst. \/slɪp\/1) gliding, skliing, snubling2) fall, nedgang3) feil(trinn), lapsus4) putevar, putetrekk5) underkjole, underskjørt, løstsittende plagg6) remse, strimmel, bit• could you give me the slip of wood?7) blankett, seddel, slipp, lapp8) ( cricket) slip (utespiller rett bak slagmannen på off-siden)9) ( sjøfart) slipp, bedding, slippanordning16) ( elektronikk) sakking, slippgive somebody the slip ( hverdagslig) unngå noen, stikke av fra noenslip of the pen skrivefeilslip of the tongue forsnakkelseslip proof spaltekorrektur(the) lip man skal ikke selge skinnet før bjørnen er skutt, ingen kjenner dagen før sola har gått nedIIverb \/slɪp\/1) gli, skli, snuble• mind you don't slip!2) smette, glippe, smyge3) liste seg, snike, smette• how time slips by!4) stikke (til), liste, smugle5) ( om kvalitet) bli verre, gå ned6) begå en (mindre) feil, feile7) miste grepet, glippe• Vincent used to be good at tennis, but has been slipping latelyVincent pleide å være god i tennis, men han har mistet grepet i det siste8) (mekanikk, om clutch) slure9) slippe (løs), rømme10) ( om strikking) hente (over)11) unnslippe, glippe, unngålet slip gå glipp av, la gå fra seg la glippe ut (av munnen)slip into ( om rask påkledning) ta fort på seg, slenge på seg, smette på seg, hive seg islip off liste seg bort kle av seg, ta (fort) av seg, vrenge av segslip out smette ut, smyge seg utsive ut, lekke utslip over something fare lett over noe, gli lett over noeslip something over on someone lure noen, bedra noenslip up skli (og miste fotfestet) ( hverdagslig) tabbe seg ut -
3 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) slips2) (something that joins: the ties of friendship.) (vennskaps)bånd, lisse, snor3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) uavgjort kamp4) (a game or match to be played.) omkamp•- tie someone down
- tie down
- tie in/upbinde--------slipsIsubst. \/taɪ\/1) bånd, lisse, snor, snøre2) slips3) ( overført) bånd, lenke4) hemsko, klamp om foten5) ( konkurranse e.l.) lik poengsum, uavgjort, dødt løpdet endte uavgjort \/ det ble dødt løpkampen skal spilles om igjen \/ det blir omkamp6) (britisk, sport) kamp, møte7) ( i noteskrift) (binde)bue, sløyfe8) ( bygg) bindebjelke, strekkbjelke, hanebjelke9) (jernbane, amer.) sville10) (amer.) lavhælt snøresko, spaserskoblack tie smokingno ties attached uten forpliktelserties of blood blodsbåndwhite tie kjole og hvittIIverb \/taɪ\/1) ( også overført) binde (fast), lenke (fast), knytte2) ( sjøfart) fortøye3) ( medisin) underbinde4) ( i noteskrift) binde sammen (med en bue)5) ( sport) spille uavgjort, komme likt (med samme poengsum), løpe dødt løpfit to be tied ( hverdagslig) fra seg av sinne, rasendemy tongue is tied min munn er lukket (med sju segl)ride and tie se ➢ ridetie a knot knytte en knutetie down ( også overført) binde• I was tied down by my children\/my jobjeg var bundet av barna mine\/arbeidet mitttied up in ( også overført) viklet inn itie in passe inn, samordne• can you tie in your holiday plans with ours?stemme, henge sammen( handel) kobletie into (amer., hverdagslig) gå til angrep påtie one on (amer., hverdagslig) bli på en snurr, bli fulltie someone hand and foot ( også overført) binde noen på hender og føttertie someone (up) in knots gjøre noen helt forvirrettie the knot ( hverdagslig) gifte seg, knytte (ekteskaps)båndtie up bunte sammen, snøre i hop, slå hyssing rundt, binde fast ( om en sak eller et problem) nøste opp, løse, ordne opp i• I'm sorry, but we are tied up all weekbeklager, men vi er opptatt hele ukenhindre, stoppe• you tie up the traffic!( eiendom og kapital) binde, båndleggefikse, ordne opp itie up with ha sammenheng med, henge (nært) sammen med -
4 scarf
plurals - scarves; noun(a long strip of material to wear round one's neck.) skjerfhalstørkle--------skjerf--------slipsI1) skjerf, halstørkle, slips, tørkle, sjal2) (amer.) løper, bordskåner3) ( på doktorkappe e.l.) silkebånd4) ( i hvalspekk) lengdesnittIIblad, lask, skarvIIIverb \/skɑːf\/1) dekke med tørkle, dekke med sjal, kaste (klesplagg) løst2) ( i hvalspekk) gjøre lange lengdesnittIVverb \/skɑːf\/laske, skarve, føye sammenVverb \/skɑːf\/1) (amer., hverdagslig) spise (opp), ete, ha i seg• did you scarf the whole pie?2) (slang, gi munnsex) sugescarf something down sluke noe, spise noe rasktscarf out spise for mye -
5 belly-warmer
subst. \/ˈbelɪˌwɔːmə\/( hverdagslig) veldig bredt slips -
6 black tie
-
7 business tie
subst.forklaring: slips som passer til kontorbruk\/arbeidsbruk -
8 cravat
krə'væt(a kind of scarf worn instead of a tie round the neck.) halstørklesubst. \/krəˈvæt\/1) halstørkle, kravat2) (amer. også) slips -
9 four-in-hand
Isubst. \/ˌfɔːrɪnˈhænd\/1) firspann2) (amer., gammeldags) ferdigknyttet slipsIIadj. \/ˌfɔːrɪnˈhænd\/firspent, trukket av firspann -
10 jazzy
1) (bright or bold in colour or design: a jazzy shirt.) frisk, fargerik2) (of or like jazz: jazzy music.) jazz-, jazzaktigadj. \/ˈdʒæzɪ\/1) jazzete2) (spes. amer. slang) med futt i3) ( hverdagslig) glorete4) ( hverdagslig) livlig, ukontrollert -
11 loud
1) (making a great sound; not quiet: a loud voice; loud music.) høylytt/-røstet2) (showy; too bright and harsh: loud colours; a loud shirt.) grell, skrikende•- loudly- loudness
- loud-hailer
- loudspeakerglorete--------grell--------høyIadj. \/laʊd\/1) ( om lyd) høy, kraftig, sterk, høylytt, larmende2) ( overført) skrikende, broket, grell, tarvelig, vulgær3) ( overført) høylytt, tydeligbe loud against opponere høylytt motloud pedal (musikk, hverdagslig) fortepedalIIadv. \/laʊd\/ eller loudly1) høy, med høy røst, høylytt2) ( overført) skrikende, broket, grelt, tarvelig, vulgærtout loud høyt, med høy røst, høylytt -
12 made-up
adj. \/ˌmeɪdˈʌp\/ ( foranstilt)1) sminket, malt2) oppdiktet, noe som er funnet på, konstruert3) (om kafeteriamat o.l.) ferdiggjort (før kunden bestiller)4) ( om vei) med fast dekkemade-up clothes ferdigsydde klærmade-up tie ferdigknyttet slips -
13 neckwear
subst. \/ˈnekweə\/( handel) slips, halstørkle, skjerf, halstøy -
14 overlay
Isubst. \/ˈəʊvəleɪ\/1) belegg, overtrekk2) ( gjennomsiktig ark) overlegg (tynt papir som inneholder tilleggsinformasjon og kan legges oppå kart e.l.)3) overtrykking4) kalk5) (liten) duk, brikke, lysduk6) ( skotsk) slips7) ( typografi) tilretting8) ( film) pålagt lydeffektII1) belegge, dekke over, legge over, skjule2) ( EDB) overlagre3) ( geologi) overleire, overskyve4) ( gammeldags) tynge (ned) -
15 string tie
subst.smalt slips, lisseslips -
16 white tie
См. также в других словарях:
slips — sb., et, slips, ene, i sms. slips el. slipse , fx slips(e)klædt … Dansk ordbog
Slips and Tangles — is a rare early demo cassette by John K. Samson, released in 1993 when he was a member of Propagandhi. The title track was later rerecorded by Samson s later band The Weakerthans, on their 2000 album Left and Leaving . Samson also rerecorded six… … Wikipedia
Slips — (engl.), lange, schmale Halstücher mit großen Schleifen … Pierer's Universal-Lexikon
Slips — (engl.), s. Schlips … Meyers Großes Konversations-Lexikon
slips — /slɪps/ (say slips) plural noun Cricket the area in which the slip fielders stand: to stand in the slips …
slips catch — /ˈslɪps kætʃ/ (say slips kach) noun Cricket a catch taken by a fielder in the slip cordon …
slips — noun the area of the field covered by fielders in the slip positions; the slip fielders collectively … Wiktionary
slips — slɪp n. slide, skid; trip, stumble; mistake, blunder, error; type of woman s undergarment; small piece of material (esp. paper); twig that is cut and used to grow a new plant; mixture of clay and water (used to decorate pottery); fabric covering … English contemporary dictionary
slips — lisps … Anagrams dictionary
slips — s ( en, ar) KLÄD … Clue 9 Svensk Ordbok
SLIPS — … Useful english dictionary