Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

in+return+for+something

  • 61 call

    [kɔ:l, Am esp kɑ:l] n
    1) ( on telephone) [Telefon]anruf m, [Telefon]gespräch nt, Telefonat nt;
    were there any \calls for me? hat jemand für mich angerufen?;
    will you take the \call? nehmen Sie das Gespräch an?;
    international \calls have become cheaper Auslandsgespräche sind billiger geworden;
    to give sb a \call jdn anrufen;
    to make a \call einen Anruf tätigen, ein Telefongespräch führen;
    to receive a \call einen Anruf erhalten, angerufen werden;
    the radio station received a lot of \calls bei dem Radiosender gingen viele Anrufe ein;
    to return a \call zurückrufen
    2) ( by doctor) Hausbesuch m; ( on a friend) Stippvisite f ( fam)
    to make \calls Hausbesuche machen;
    to pay a \call on sb bei jdm vorbeischauen
    3) ( shout) Ruf m; ( yell) Schrei m; of an animal Ruf m, Schrei m;
    give a \call if you need something melde dich, wenn du etwas brauchst;
    duck \call hunt Entenlockpfeife f, Entenlocke f fachspr;
    a \call for help ein Hilferuf m;
    within \call in Rufweite [o Hörweite];
    4) ( to wake)
    to give sb a \call jdn wecken
    5) ( demand) Forderung f ( for nach +dat)
    6) ( vocation) Berufung f;
    he felt the \call to join the ministry er fühlte sich zum Priesteramt berufen
    7) no pl econ Nachfrage f ( for nach +dat)
    8) (form a. hum: need) Veranlassung f, Grund m;
    to have no \call for sth keinen Grund für etw dat haben
    9) ( appeal) of the desert, the sea, the wild Ruf m
    10) ( judgement) Entscheidung f; sports [Schiedsrichter]entscheidung f;
    we had a hard \call to make wir mussten eine schwierige Entscheidung treffen;
    (Am)
    is telling white lies right or wrong? - I think that's a judgement \call sind Notlügen richtig oder falsch? - ich glaube, das ist eine Frage der Beurteilung
    PHRASES:
    to be at sb's beck and \call jdm jederzeit zu Diensten stehen;
    I've got him at my beck and \call er tanzt völlig nach meiner Pfeife;
    to answer the \call of nature mal kurz verschwinden müssen ( fam)
    to be on \call Bereitschaft [o Bereitschaftsdienst] haben vt
    to \call sb jdn anrufen;
    ( wake) jdn telefonisch wecken;
    to \call sb collect (Am) jdn per R-Gespräch anrufen
    2) ( give name)
    to \call sb sth;
    they've \called her daughter Katherine sie haben ihre Tochter Katherine genannt;
    what's that actor \called again? wie heißt dieser Schauspieler nochmal?;
    what's that \called in Spanish? wie heißt das auf Spanisch?;
    no one \calls him by his real name niemand nennt ihn bei seinem richtigen Namen;
    she's \called by her second name, Jane sie wird mit ihrem zweiten Namen Jane gerufen;
    to \call sb names jdn beschimpfen
    3) ( regard as)
    to \call sb a close friend jdn als guten Freund/gute Freundin bezeichnen;
    you \call this a meal? das nennst du ein Essen?;
    I'm not \calling you a liar ich sage nicht, dass du lügst;
    I can't remember exactly but let's \call it £10 ich weiß es nicht mehr genau, aber sagen wir mal 10 Pfund
    to \call sth etw rufen;
    to \call sth at sb jdm etw zurufen;
    he \called insults at her er beleidigte sie mit lauten Worten
    5) ( summon)
    to \call sb jdn rufen;
    I was \called to an emergency meeting ich wurde zu einer dringenden Sitzung gerufen;
    to \call attention to oneself auf sich akk aufmerksam machen;
    to \call sb's attention to sth jds Aufmerksamkeit auf etw akk lenken;
    to \call sb to dinner jdn zum Abendessen rufen;
    to \call sth to mind ( recall) sich dat etw ins Gedächtnis zurückrufen;
    ( remember) sich akk an etw akk erinnern;
    to \call sb to order ( ask for quiet) jdn um Ruhe bitten;
    ( reprimand) jdn zur Ordnung rufen;
    to \call sth into play etw ins Spiel bringen;
    ( get under way) etw in die Wege leiten;
    to \call sth into question etw in Frage stellen;
    to \call sb into a room jdn in ein Zimmer bitten;
    ( rudely) jdn in ein Zimmer beordern;
    to \call a witness law einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen
    to \call sb jdn berufen;
    ( by God) jdn ausersehen;
    to be \call to do sth dazu bestimmt sein, etw zu tun
    to \call an election/ a meeting Wahlen/eine Konferenz ansetzen [o ( geh) anberaumen];
    to \call a halt to a development/ fighting einer Entwicklung/kämpferischen Auseinandersetzungen Einhalt gebieten ( geh)
    to \call a strike einen Streik ausrufen
    8) (Am) (fam: challenge)
    to \call sb on sth jdn auf etw akk ansprechen;
    ( show disapproval) jdn wegen einer S. gen zur Rede stellen
    to \call a ball ( baseball) einen Ball geben;
    to \call a ball/ pocket/ shot (Am) (in billiards, pool) eine Kugel/ein Loch/einen Stoß anmelden;
    to \call the game (Am) das Spiel unterbrechen [o abbrechen];
    to \call a shot a goal ein Tor geben
    to \call a loan/ mortgage die Ablösung eines Darlehens/einer Hypothek fordern
    PHRASES:
    to \call sb's bluff ( ask to prove) jdn beim Wort nehmen;
    ( challenge to do) jdn auf die Probe stellen;
    to \call it a day ( fam) Schluss machen;
    let's \call it a day! Schluss für heute!;
    to \call it quits es gut sein lassen;
    to \call one's shot (Am) die Karten aufdecken;
    to \call [all] the shots [or to \call the tune] das Kommando [o Sagen] haben;
    to \call a spade a spade ( a spade) ( fam) das Kind beim Namen nennen;
    to \call sth one's own etw sein Eigen nennen ( geh)
    don't \call us, we'll \call you ( after job interview) wir kommen auf Sie zurück (impliziert aber bereits Absage) vi
    1) ( telephone) anrufen;
    who's \calling, please? wer ist am Apparat?;
    to \call collect (Am) ein R-Gespräch führen
    2) ( drop by) hereinschauen ( fam), vorbeischauen
    3) ( shout) rufen;
    ( yell) schreien;
    (of an animal, a bird) schreien
    4) ( summon)
    to \call to sb nach jdm rufen

    English-German students dictionary > call

  • 62 coupon

    noun
    (for rationed goods) Marke, die; (in advertisement) Gutschein, der; Coupon, der; (entry form for football pool etc.) Tippschein, der
    * * *
    ['ku:pon]
    1) (a piece of paper etc giving one the right to something, eg a gift or discount price: This coupon gives 50 cents off your next purchase.) der Gutschein
    2) (a betting form for the football pools.) der Schein
    * * *
    cou·pon
    [ˈku:pɒn, AM -pɑ:n]
    n
    1. (voucher) Bon m, Coupon m, Gutschein m
    2. BRIT (for basic items) Bezugsschein m, Wertmarke f
    3. (return slip) Rücksendeabschnitt m
    4. BRIT SPORT (entry form) Wettschein m; FBALL Tippschein m
    football/pools \coupon Totoschein m
    5. ECON, FIN Zinsschein m
    * * *
    ['kuːpɒn]
    n
    1) (= voucher) Gutschein m; (= ration coupon) (Zuteilungs)schein m
    2) (FTBL) Totoschein m, Wettschein m
    3) (FIN) Kupon m
    * * *
    coupon [ˈkuːpɒn; US -ˌpɑn] s
    1. WIRTSCH
    a) Coupon m, Kupon m, Zinsschein m
    b) academic.ru/21454/dividend_coupon">dividend coupon:
    coupon bond US Inhaberschuldverschreibung f mit Zinsschein;
    coupon sheet Couponbogen m
    2. a) Gutschein m, Bon m
    b) Berechtigungs-, Bezugsschein m
    3. Kupon m, Gutschein m, Bestellzettel m (in Zeitungsinseraten etc)
    4. Br Abschnitt m (der Lebensmittelkarte etc):
    coupon goods markenpflichtige Waren
    5. Kontrollabschnitt m
    6. Br Tippzettel m (Fußballtoto)
    * * *
    noun
    (for rationed goods) Marke, die; (in advertisement) Gutschein, der; Coupon, der; (entry form for football pool etc.) Tippschein, der
    * * *
    n.
    Coupon -s m.

    English-german dictionary > coupon

  • 63 mooch

    intransitive verb
    (coll.)

    mooch about or around/along — herumschleichen (ugs.) /zockeln (ugs.)

    * * *
    [mu: ]
    1) (to wander about (as if) without any purpose: There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.)
    2) ((American) to get a drink, money etc by asking someone to give it to you without intending to return it; to sponge: He is always mooching cigarettes; She keeps mooching off her friends.)
    * * *
    [mu:tʃ]
    I. n no pl BRIT ( fam) Bummeln nt fam, Schlendern nt
    to go for a \mooch eine Runde drehen fam
    II. vi BRIT ( fam) bummeln fam, schlendern
    to \mooch about [or around] ( pej) herumhängen pej fam, herumschlappen
    they've got nothing better to do than \mooch around the town centre sie haben nichts Besseres zu tun, als im Stadtzentrum herumzuhängen
    stop \mooching about in your room and do something useful! hör auf, in deinem Zimmer herumzuhängen und mach dich nützlich!
    III. vt AM (sl)
    to \mooch sth [from [or off] sb]
    1. (scrounge) small amount, item [bei jdm] etw mitgehen lassen fam [o fam einsacken
    2. (sponge) cigarettes, meal etw [von jdm] schnorren fam
    * * *
    [muːtʃ] (inf)
    1. vi
    tigern (inf)

    or around the houseich habe den ganzen Tag zu Hause herumgegammelt (inf)

    2. vt (US inf)
    abstauben (inf)
    * * *
    mooch [muːtʃ] sl
    A v/i auch mooch about ( oder around)
    a) herumlungern pej,
    b) herumstrolchen pej:
    mooch along dahinlatschen
    B v/t
    1. besonders US abstauben, mitgehen lassen (beide umg)
    2. schnorren umg:
    mooch sth off sb jemandem etwas abschnorren
    * * *
    intransitive verb
    (coll.)

    mooch about or around/along — herumschleichen (ugs.) /zockeln (ugs.)

    * * *
    v.
    herumlungern v.

    English-german dictionary > mooch

См. также в других словарях:

  • in return for something — in return (for (something)) in exchange for something. As a teenager, he worked at a nearby golf course in return for lessons …   New idioms dictionary

  • in return (for something) — in reˈturn (for sth) idiom 1. as a way of thanking sb or paying them for sth they have done • Can I buy you lunch in return for your help? 2. as a response or reaction to sth • I asked her opinion, but she just asked me a question in return.… …   Useful english dictionary

  • in return for — in return (for (something)) in exchange for something. As a teenager, he worked at a nearby golf course in return for lessons …   New idioms dictionary

  • return the compliment — phrase to do something for someone in return for something that they did for you He lent me several of his CDs, and I’d like to return the compliment. Thesaurus: to reward someone s kindnesssynonym Main entry: compliment * * * give a compliment… …   Useful english dictionary

  • return — re|turn1 [ rı tɜrn ] verb *** ▸ 1 go/come back ▸ 2 put/send/take something back ▸ 3 do/say something similar back ▸ 4 produce profit ▸ 5 hit ball back ▸ 6 elect someone to position ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to go back to a place where you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • return — re|turn1 W1S2 [rıˈtə:n US ə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go back)¦ 2¦(give back)¦ 3¦(feeling/situation)¦ 4¦(do the same)¦ 5¦(answer)¦ 6¦(ball)¦ 7¦(elect)¦ 8 return a verdict 9¦(profit)¦ Phrasal verbs …   Dictionary of contemporary English

  • return the compliment — to do something for someone in return for something that they did for you He lent me several of his CDs, and I d like to return the compliment …   English dictionary

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • return — 1 verb 1 GO BACK (I) to go back to a place where you were before, or come back from a place where you have just been (+ to): Conor did not return to Ireland until 1937. (+ from): When Alice returned from university, she was a changed person. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • return — I UK [rɪˈtɜː(r)n] / US [rɪˈtɜrn] verb Word forms return : present tense I/you/we/they return he/she/it returns present participle returning past tense returned past participle returned *** 1) a) [intransitive] to go back to a place where you were …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»