-
21 accord
[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) souhlasit (s)2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) poskytnout2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) shoda- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord* * *• shoda• souhlas• dohoda -
22 blasphemous
((of speech or writing about God, religion etc) irreverent and without respect.) rouhačský, rouhavý* * *• rouhavý• bezbožný -
23 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) vedle, u2) (past: going by the house.) podél3) (through; along; across: We came by the main road.) po, přes4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) s (čím), pomocí5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) s (čím)6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) díky (čemu); (čím)7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do8) (during the time of.) během9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na, krát11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) po, na12) (in respect of: a teacher by profession.) z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blízko, poblíž2) (past: A dog ran by.) okolo, tudy3) (aside; away: money put by for an emergency.) stranou•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) objet- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *• za• prostřednictvím• ode• od• okolo• kolem• o -
24 command
1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) nařídit2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) velet3) (to have by right: He commands great respect.) zasloužit si; vzbuzovat2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) rozkaz2) (control: He was in command of the operation.) v čele, mít velení•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief* * *• velení• velet• vynutit si• povel• příkaz• rozkazovat• rozkaz• rozkázat• operační• docílit• dosáhnout -
25 creditable
adjective (bringing honour or respect: creditable effort.) úctyhodný* * *• započitatelný• solidní• chválihodný -
26 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilost, potupa2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) nevážnost, neúcta3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) ostuda2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) způsobit hanbu, zostudit2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) znemožnit, potupit•- disgracefully* * *• zneuctít• skandál• ostuda• hanba• nemilost -
27 disrespect
[disrə'spekt](rudeness or lack of respect: He spoke of his parents with disrespect.) hrubost, neúcta- disrespectfully* * *• neúcta• nevážnost• nerespektování -
28 flout
(to refuse to respect or obey: He flouted the headmaster's authority.) přehlížet, opovrhovat* * *• vysmívat se• opovrhovat -
29 forfeit
['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pokuta2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) ztratit3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) propadlý; ztracený* * *• zástava• pozbytí něčeho• propadnutí -
30 fundamental
-
31 healthy
1) ((generally) having good health: I'm rarely ill - I'm really a very healthy person; My bank balance is healthier now than it used to be.) zdravý2) (causing or helping to produce good health: a healthy climate.) zdravý3) (resulting from good health: a healthy appetite.) zdravý4) (showing a sensible concern for one's own well-being etc: He shows a healthy respect for the law.) zdravý* * *• zdravý -
32 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
33 holy
['həuli]1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) svatý, posvátný2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) svatý•- holiness- the Holy Father
- Holy Thursday* * *• svatý -
34 homage
['homi‹]((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) hold, pocta* * *• pocta -
35 honours
1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) vyznamenání; specializace; speciální2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) pocty* * *• uznává• vyznamenání• oslavuje• ctí• cti -
36 irreverent
[i'revərənt](showing no respect or reverence (eg for holy things, or people and things generally considered important).) neuctivý- irreverence* * *• neuctivý -
37 look up to
(to respect the conduct, opinions etc of: He has always looked up to his father.) ctít* * *• vzhlížet k• obdivovat -
38 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• Marek -
39 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• vyznačit• vyznačovat• známka• značka• znaménko• poznamenat• skvrna• terč• označit• marka -
40 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (za)platit2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) splatit3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) platit4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) vyplatit se5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vzbuzovat2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plat, mzda- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *• výplata• výplatní• zaplatit• plat• platit• pay/paid/paid• doplatit
См. также в других словарях:
respect — [ rɛspɛ ] n. m. • 1287; lat. respectus, de respicere → répit 1 ♦ Vx Fait de prendre en considération. Loc. Au respect de : à l égard de, par rapport à. 2 ♦ (av. 1540) Mod. Sentiment qui porte à accorder à qqn une considération admirative, en… … Encyclopédie Universelle
respect — RESPECT. s. m. Esgard, consideration. Il s est conduit de telle maniere pour divers respects. Il vieillit en ce sens hormis dans les exemples suivans. Le respect humain ne doit pas empescher qu on ne fasse son devoir. les respects humains. Au… … Dictionnaire de l'Académie française
Respect de la personne — Respect Voir « respect » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Respect des autres — Respect Voir « respect » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Respect mutuel — Respect Voir « respect » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Respect pour les autres — Respect Voir « respect » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Respect Renewal — is a group that emerged as a faction from the 2007 split within Respect – The Unity Coalition a UK political party. As of summer 2008 it has presented itself as the continuation of the pre split Respect organisation. [… … Wikipedia
Respect — Re*spect , n. [L. respectus: cf. F. respect. See {Respect}, v., and cf. {Respite}.] 1. The act of noticing with attention; the giving particular consideration to; hence, care; caution. [1913 Webster] But he it well did ward with wise respect.… … The Collaborative International Dictionary of English
Respect — party Respect Лидер: Сельма Якуб Дата основания: 2004 Штаб квартира: Манчестер The Respect Party, PO Box 167, Manchester M19 0AH Идеология: Соци … Википедия
Respect (Lied) — Respect ist ein in der Fassung von Aretha Franklin im Jahr 1967 entstandener Millionenseller der Soulmusik, der im Original vom Komponisten Otis Redding stammt. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 1.1 Original von Otis Redding 1.2 Co … Deutsch Wikipedia
respect — RESPÉCT s.n. Atitudine sau sentiment de stimă, de consideraţie sau de preţuire deosebită faţă de cineva sau de ceva; deferenţă, veneraţie. ♢ expr. A ţine (pe cineva) la (sau în) respect = a ţine pe cineva la distanţă, a nu l lăsa să devină prea… … Dicționar Român