Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

in+rationes

  • 41 vorzeigen

    vorzeigen, ostendere, jmdm., alci (zeigen, sehen lassen, z.B. epistulam). – proferre (herbringen, vorbringen, z.B. chirographum alcis). – exhibere, jmdm., alci (zur. Einsicht beibringen, z.B. rationes: u. testamenti tabulas).

    deutsch-lateinisches > vorzeigen

  • 42 Wasser

    Wasser, I) im allg.: aqua (der Plur. aquae von einer größern Wassermasse). – aquae genus (Wasserart). – Wasser und Brot, panis et aqua. – großes Wasser (bei einer Überschwem mung), aquae magnae (z.B. bis eo anno fuerunt): [2641] unter Wasser setzen, irrigare (bewässern, z.B. einen Acker); inundare (überschwemmen, w. vgl.): ein Ort ist weit unter W. gesetzt, locus late restagnat: ins W. fallen, in undas concĭdere: ins W. werfen, in aquam conicere. – am oder im W. lebend, sich aufhaltend, wachsend, aquatilis; aquaticus. – Bildl., zu Wasser werden, ad irritum redigi oder cadere (z.B. von der Hoffnung); vanum evadere (z.B. von der Freude): ganz zu W. werden, ad vanum et irritum redigi: etwas zu W. machen, ad irritum redigere alqd (z.B. die Hoffnung): jmdm, eine Freude zu Wasser machen, alci gaudium conturbare od. corrumpere: jmdm. die Sache zu W. machen, spem alcis fallere (jmds. Hoffnung täuschen); alci rationes conturbare (jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen). – Sprichw., Wasser ins Meer tragen, in freta col lectas alta addere aquas (Ov. am. 2, 10, 14); pleno sidera caelo addere(ibid. 2, 10, 13); u. (in bezug auf Reichtum) teruncium adicere Croesi pecuniae (Cic. de fin. 4, 29). – II) insbes.: a) als Element: aqua. – umor (das Naß; beide im Ggstz. zu aĕr, ignis, terra oder terrenum). – b) im Ggstz. zum Lande: rivus (Bach). – flumen (Fluß, s. das. die Synon.). – mare (Meer). – zu W. u. zu Lande, terrā marique; terrā et mari; et terrā et mari; et mari et terrā; mari atque terrā (wobei zu bemerken, daß terrā marique die gewöhnliche Ausdrucksweise ist, die übrigen nur da wo mit mehr Nachdruck geredet wird, angewendet werden). – ein Krieg zu W., bellum maritimum od. navale: aufs W. gehen, s. »zur See gehen« unter »1. See«. – Sprichw., stille Wasser sind tief, altissima quaeque flumina minimo sono labuntur (Curt. 7, 4 [16], 13). – c) die Flüssigkeit im Blute: *lympha(t. t.). – das W. unter der Haut, aqua intercus. – d) Urin: urīna. – sein W. lassen, abschlagen, urinam reddere od. facere; vesicam exonerare.

    deutsch-lateinisches > Wasser

  • 43 Zahlenkunde, -lehre

    Zahlenkunde, -lehre, rationes numeri.

    deutsch-lateinisches > Zahlenkunde, -lehre

См. также в других словарях:

  • RATIONES — olim a Dispensatoribus diligenter exactae. Petrus Chrysologus, Serm. 23. De caelestibus conditis, de horreis divinis rationem reddit. Cicero in Hortensio, Quid tu inquam soles, cum rationem ab Dispensatore accipis, si aera singula probâsti,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • rationes exercere — rationes exercere, or ad rationes stare, to plead …   Black's law dictionary

  • rationes dispungere — index audit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • rationes — /raeshiyowniyz/ In old law, the pleadings in a suit. rationes exercere, or ad rationes stare, to plead …   Black's law dictionary

  • ad rationes stare — rationes exercere, or ad rationes stare, to plead …   Black's law dictionary

  • Rationes — Årsager …   Danske encyklopædi

  • rationes — ra·tion || reɪʃn / ræʃn n. portion, allotment, allocated quantity; single serving of food, individual portion v. allot, allocate, distribute in fixed quantities …   English contemporary dictionary

  • rationes dictaminum —    (loc.s.f.pl.) ars dictandi …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • rationes — The pleadings in an action …   Ballentine's law dictionary

  • rationes cognoscendi — plural of ratio cognoscendi …   Useful english dictionary

  • rationes decidendi — plural of ratio decidendi …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»