-
41 ♦ with
♦ with /wɪð/A prep.1 (compl. di compagnia o unione) con; insieme con; insieme a: DIALOGO → - New flame- Who with?, con chi?; Come with me!, vieni con me!; She lives with her parents, vive con i genitori; to mix flour with milk, mescolare la farina con il latte; If you go on strike, we'll all be with you, se scendi in sciopero, saremo tutti con te2 ( contemporaneità) con: He used to get up with the sun, era solito levarsi col sole; Wine improves with age, il vino migliora con gli anni3 ( affidamento, dipendenza) con; a; da; presso: I've been with this firm for years, sono anni che lavoro con (o presso) questa ditta; My son has left his cats with me, mio figlio mi ha lasciato (o ha lasciato da me) i suoi gatti; Leave the papers with the secretary!, lascia i documenti alla segretaria!4 ( vicinanza) accanto a; vicino a: to sit with strangers, essere seduto ( a una riunione, ecc.) accanto a persone che non si conoscono5 ( mezzo) con; per mezzo di; mediante; da: Cut it with a knife!, taglialo col coltello!; He was shot in the leg with a rifle, è stato ferito alla gamba da una fucilata; DIALOGO → - Booking a room by phone- Is that Taylor with a ‘y’ or an ‘i’?, Taylor con la ‘y’ o con la ‘i’?6 ( causa) a causa di; con; di; da; per: He was tired with all his work, era stanco a causa di (o per) tutto il lavoro che aveva fatto; He was shaking with a high fever, tremava per la febbre alta; He was trembling with fear, tremava di (o dalla) paura; He is down with fever, è a letto con la febbre; a man bent with age, un uomo curvo per gli anni7 ( modo, qualità) con; di; per; da; a: to listen with interest, ascoltare con interesse; with all one's heart, di tutto cuore; The grass was wet with rain, l'erba era bagnata per la pioggia (o di pioggia); a jacket with four pockets, una giacca con quattro tasche; a man with a long beard, un uomo dalla barba lunga; to cross a stream with dry feet, attraversare un ruscello a piedi asciutti; a word ending with a consonant, una parola che finisce per consonante8 ( materia) con; di: Fill the stove with wood!, riempi la stufa di legna!; The hills are covered with woods, le colline sono coperte di boschi; His neck was wet with sweat, aveva il collo bagnato di sudore; The ball is filled with air, la palla è riempita con aria (o piena d'aria)9 ( opposizione, contrasto) con; contro: to quarrel with sb., litigare con q.; to fight with sb., battersi contro q.; to compete with foreign firms, essere in concorrenza con ditte estere12 ( separazione) da; di: to part with a friend, separarsi da un amico; to part with the loot, disfarsi del bottino; a break with tradition, un abbandono della tradizione13 ( concessivo) con; malgrado; nonostante: With all her faults, I still love her, con tutti i suoi difetti, le voglio ancora bene14 ( confronto) con; di: to compare sb. [st.] with sb. [st.] else, confrontare q. [qc.] con q. [qc.] altro; The door is level with the street, la porta è allo stesso livello della strada15 ( relazione) nel caso di; riguardo a; per: With him, pleasure is more important than business, per lui, il piacere è più importante del lavoro; It's all the same with me, per me fa lo stesso!16 – to be with sb., essere con q.; appoggiare, sostenere q.; ( anche) esserci, seguire: Are you with me?, mi segui?; ci sei?; (è) chiaro?17 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to break with, rompere con (q.); liberarsi, disfarsi di (qc.); to do away with, abolire, sopprimere; ecc. (► to break, to do, to make, ecc.)B a. pred.( USA: detto di cibo o bevanda) servito nel solito modo; come sempre: Coffee with!, caffè con la panna!● ( sui pacchi) «Handle with care», «fragile» □ (form.) to be with child, essere incinta □ (fin.: di un titolo) with coupon (o with dividend), con cedola; con dividendo □ with an eye to, tenendo d'occhio; non trascurando; senza dimenticare: with an eye to the future, in previsione del futuro □ to be with God, essere con Dio; essere in paradiso □ with no, senza: He went out with no hat on, è uscito senza cappello □ (leg.: di una cambiale) with recourse, con regresso; con rivalsa □ with respect (o regard) to what you said before, quanto a (a proposito di) ciò che hai detto prima □ (fin.: di titolo) with rights, con opzione □ with that [this], con ciò; al che; e allora □ ( d'animale) to be with young, essere gravida (o pregna) □ along with, con; insieme con (o a): You must show your passport along with your ticket, occorre esibire il passaporto insieme al biglietto □ as is usual with him, com'è sua abitudine; al suo solito □ to begin with, per cominciare; per dirne una: We have no money, to begin with, (tanto) per cominciare, non abbiamo soldi □ to have it out with sb., fare (o saldare) i conti con q. (fig.); risolvere una lite □ (fam.) to be in with sb., essere in società con q.; essere alleato di q.; essere intimo di q.; essere in combutta con q. □ to be in love with sb., essere innamorato di q. □ Down with drugs!, abbasso la droga! □ Off with those filthy jeans!, togliti quei jeans luridi! □ What's the matter with you?, che cos'hai?; che c'è che non va? □ I have done with it, non voglio più sentirne parlare □ I've done with you, con te ho chiuso; non voglio più avere a che fare con te □ Have done with it!, falla finita!; smettila! □ Off with his head!, tagliategli la testa! □ (fam.) Be off with you!, vattene! □ (fam.) Get along with you!, avanti, muoviti! □ That's always the way with you, fai sempre così!; lo vedi come sei? □ I am with you there, su questo punto sono d'accordo; ne convengo. -
42 anticipation an·tici·pa·tion n
[ænˌtɪsɪ'peɪʃ(ə)n]in anticipation (of) — in previsione or attesa (di)
we waited in great anticipation — (excitement) abbiamo aspettato con grande impazienza
-
43 expectation *** ex·pec·ta·tion n
[ˌɛkspɛk'teɪʃ(ə)n]attesa, aspettativaagainst or contrary to all expectation(s) — contro ogni aspettativa
to come or live up to sb's expectations — rispondere alle aspettative di qn
English-Italian dictionary > expectation *** ex·pec·ta·tion n
-
44 forecast *** fore·cast
['fɔːˌkɒːst] forecast or forecasted vb: pt, pp1. npronostico, previsione f, (also: weather forecast) previsioni fpl del tempo, Horse-racing accoppiata2. vt(also) Met prevedere -
45 sales forecast
nprevisione f delle vendite -
46 budget
bilancio di previsione, b. preventivo; massimo investimento, massima spesa; stanziamento, investimento -
47 forecast
pronostico, previsione
См. также в других словарях:
previsione — /previ zjone/ s.f. [dal lat. tardo praevisio onis, der. di praevisus, part. pass. di praevidēre prevedere ]. [il prevedere ciò che avverrà basandosi su indizi, ipotesi e sim.: azzardare una p. ; tutto si è svolto secondo le p. ] ▶◀ congettura,… … Enciclopedia Italiana
previsione — pre·vi·sió·ne s.f. 1. AU elaborazione mentale relativa al futuro sulla base di indizi abbastanza sicuri: fare previsioni sbagliate, azzeccate, catastrofiche, azzardare previsioni | spec. al pl., aspettativa: tutto si è svolto secondo le mie… … Dizionario italiano
previsione — {{hw}}{{previsione}}{{/hw}}s. f. 1 Valutazione anticipata di qlco. prima che si verifichi: previsione della spesa; l esito ha superato ogni previsione | In previsione di, prevedendo. 2 Ciò che si prevede | Previsione del tempo, oggetto della… … Enciclopedia di italiano
previsione — s. f. 1. presentimento, predizione, auspicio, oroscopo, presagio, pronostico, profezia 2. (med.) prognosi 3. calcolo, conto, estrapolazione, congettura, valutazione, proiezione □ exit poll (ingl.) FRASEOLOGIA in previsione di, prevedendo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
previsione — pl.f. previsioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
conto — 1cón·to s.m. 1. FO operazione aritmetica; calcolo, conteggio: fare un conto, i conti; controllare, sbagliare i conti | il conto torna, i conti tornano: non ci sono errori, fig., la situazione è chiara | fig., calcolo, valutazione; previsione,… … Dizionario italiano
prognosi — prò·gno·si s.f.inv. 1. TS med. previsione del decorso e dell esito clinico di una malattia: prognosi benigna, sciogliere la prognosi | il fascicolo o la cartella clinica che riporta tale previsione 2. BU estens., previsione, pronostico {{line}}… … Dizionario italiano
aspettativa — a·spet·ta·tì·va s.f. 1a. BU l aspettare; attesa 1b. CO quello che ci si aspetta o si prevede: il risultato è stato superiore all aspettativa | spec. al pl., speranza: hanno deluso tutte le sue aspettative Sinonimi: attesa, previsione | desiderio … Dizionario italiano
pronostico — pro·nò·sti·co s.m., agg. CO 1a. s.m., predizione di avvenimenti futuri in base all osservazione di fenomeni naturali e celesti o di indizi e congetture: fare pronostici per l avvenire Sinonimi: auspicio, previsione, profezia. 1b. s.m., estens.,… … Dizionario italiano
estrapolazione — {{hw}}{{estrapolazione}}{{/hw}}s. f. 1 (mat.) Procedimento di previsione dell andamento di una funzione oltre i limiti in cui essa è conosciuta | Previsione dell andamento di un fenomeno nel futuro, sul fondamento della conoscenza di esso al… … Enciclopedia di italiano
oroscopo — /o rɔskopo/ s.m. [dal lat. tardo horoscopus, gr. hōroskō̂pos, propr. agg. che osserva l ora ]. 1. (astrol.) [osservazione del cielo e della posizione dei pianeti in un momento dato e, anche, previsione circa l influenza che quella determinata… … Enciclopedia Italiana