-
101 короткий
1) ( по длине) breve, corto••2) ( по времени) breve, corto3) ( слишком короткий) troppo corto4) ( дружественный) intimo, amichevole* * *прил.1) ( о длине) breve, cortoкоро́ткие волосы — capelli corti
коро́ткая юбка — gonna corta
бег на коро́ткие дистанции — sprint англ.
2) ( о времени) breve, cortoкоро́ткий день — giornata corta
коро́ткий срок — breve periodo, breve spazio di tempo, breve termine
3) ( дружественный) intimo, amichevoleкоро́ткие отношения — rapporti / relazioni di confidenza
быть на коро́ткой ноге (с кем-л.) — essere di famiglia / di casa
••руки коро́тки! — non è per i tuoi / suoi denti!
коро́ткая память — memoria corta; mente di gallina / d'oca
в коро́тких словах... уст. — in poche parole...; per farla breve...
коро́ткая волна — onda corta
коро́ткое замыкание — corto circuito
* * *adj -
102 немногие
-
103 немногословный человек
adjgener. uomo di poca facondia, uomo di poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > немногословный человек
-
104 несколько
Ialcuni, qualcheIIalquanto, un pò'* * *1) числит. ( некоторое количество) parecchi ( большое количество); alcuni; alquanti книжн.; pochi ( небольшое количество)рассказать в не́скольких словах — raccontare con / in poche parole
прошло не́сколько дней — passarono alcuni giorni
2) нар. (немного, отчасти) un pochino; alcuni, un po'; alquantoмы не́сколько удивлены — siamo alquanto meravigliati
не́сколько уменьшиться — diminuire alquanto
уже не́сколько дней я его не вижу — è da un po' di giorni che non lo vedo
3) нар. ( в сравнении) un po' più; un pochino più; leggermente piùон не́сколько старше меня — è di poco più grande / anziano di me
* * *advgener. alcuno, parecchio, qualche, alquanto -
105 обрисовать в немногих словах
vgener. disegnare in poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > обрисовать в немногих словах
-
106 он немногословен
prongener. lui e di poche parole -
107 сказать в ответ несколько слов
vgener. rispondere poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > сказать в ответ несколько слов
-
108 сказать несколько слов
vgener. dire poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > сказать несколько слов
-
109 скупо
нар.poco, avaramente, con avarizia; con / in poche parole ( немногословно)* * *adv1) gener. scarsamente, sordidamente2) liter. col contagocce -
110 умный понимает с полслова
adjset phr. a buon intenditor poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > умный понимает с полслова
-
111 умный понимает с полуслова
adjset phr. a buon intenditore, poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > умный понимает с полуслова
-
112 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
113 fotografare
photograph* * *fotografare v.tr. to photograph: nessuno è mai riuscito a fotografarlo, nobody has ever succeeded in photographing him; farsi fotografare in diverse pose, to be photographed in different poses // con poche parole ha fotografato la situazione, he gave an accurate picture of the situation in a few words.* * *[fotogra'fare]verbo transitivo to photograph, to take* a photo(graph) of [persona, luogo, oggetto]* * *fotografare/fotogra'fare/ [1]to photograph, to take* a photo(graph) of [persona, luogo, oggetto]. -
114 preludere
preludere v. intr.1 ( premettere) to introduce (sthg.): preluderà all'argomento con poche parole, he will introduce the subject with a few words2 ( preannunziare) to prelude (sthg.); to foreshadow (sthg.): il cielo prelude alla tempesta, the sky forebodes a storm; segni che preludono alla guerra, signs which foreshadow war.* * *[pre'ludere]preludere a — to prelude, to foreshadow, to announce
* * *preludere/pre'ludere/ [11](aus. avere) preludere a to prelude, to foreshadow, to announce. -
115 ristretto
* * *ristretto agg.1 narrow: passaggio ristretto, narrow passage2 ( gretto, meschino) narrow, mean: idee ristrette, narrow ideas; mente ristretta, narrow mind: persona dalla mente ristretta, narrow-minded (o mean) person3 ( limitato) narrow, limited, restricted; ( scarso) scanty, poor: un ristretto campo d'azione, a restricted (o limited o narrow) range of action; un ristretto cerchio di conoscenze, a narrow circle of acquaintances; mezzi ristretti, scanty (o poor) means; nel senso più ristretto, in the narrowest sense; la mia conoscenza dell'inglese è molto ristretta, my knowledge of English is very limited (o poor)4 ( condensato) condensed: idea ristretta in poche parole, idea condensed into a few words // brodo ristretto, consommé; caffè ristretto, strong coffee* * *[ris'tretto] ristretto (-a)1. ppSee:2. aggristretto a — restricted o limited to
2) (concentrato: brodo) thick, (caffè) extra strong* * *[ris'tretto] 1.participio passato restringere2.2) (limitato) [campo, punto di vista, scelta] narrow; [ vocabolario] limited; [ gruppo] closedin un ristretto numero di casi — in a small o limited number of cases
avere una mentalità -a — to be small-minded o narrow-minded
3) (non diluito) [ sugo] concentrated; [ caffè] (extra-)strong* * *ristretto/ris'tretto/II aggettivo2 (limitato) [campo, punto di vista, scelta] narrow; [ vocabolario] limited; [ gruppo] closed; in un ristretto numero di casi in a small o limited number of cases; avere una mentalità -a to be small-minded o narrow-minded -
116 uomo
m (pl uomini) manuomo d'affari businessmanuomo di fiducia right-hand manuomo qualunque man in the streetda uomo abbigliamento et cetera for men, men's* * *uomo s.m.1 man*: Adamo, il primo uomo, Adam, the first man; l'uomo primitivo, primitive man; l'uomo medievale, Mediaeval man; l'uomo è mortale, man is mortal; un uomo da nulla, a nobody; l'uomo della strada, the man in the street; l'uomo delle caverne, caveman; l'uomo del momento, the man of the moment; uomo di campagna, countryman; uomo di cuore, kind-hearted man; uomo di legge, man of law; uomo di lettere, man of letters; uomo di mare, seaman; uomo a mare, man overboard; un uomo navigato, one who has been around; un uomo di mezzi, a man of means; un uomo di mondo, a man of the world; un uomo d'ingegno, a clever man; uomo di paglia, dummy (o man of straw); un uomo di parola, a man of his word; uomo di fiducia, ( braccio destro) righthand man; un uomo fidato, a reliable man; un uomo di poche parole, a man of few words; uomo di scienza, scientist; uomo di società, a man about town; uomo d'affari, businessman; uomo di stato, statesman; uomo di studio, scholar; un pezzo d'uomo, a big man; un uomo sportivo, a sportsman; un bell'uomo, a good-looking (o handsome) man; un grand'uomo, a great man; un sant'uomo, a saintly man, (estens.) a really nice man; un pover' uomo, a poor fellow; mi dica buon uomo, tell me my good man; gli uomini dell'equipaggio, the crew; uomo delle pulizie, cleaner; uomo del gas, della luce, gasman, electricity man, uomo di fatica, labourer; rivista, spettacolo per soli uomini, magazine, show for men only; (sport) marcare a uomo, to mark man to man; la vita dell'uomo, man's life; gli uomini sono deboli, men are weak; Dio si fece uomo, God was made man; quello è il tuo uomo, l'uomo che fa al caso tuo, that is your man (o the man for you); comportati da uomo, act like a man; sopportare qlco. da uomo, to bear sthg. like a man; l'uomo adatto nel posto adatto, the rights man in the right place; a memoria d'uomo, within living memory; a passo d'uomo, at a walking pace; bene, caro il mio uomo!, well, my dear fellow!; come un sol uomo, as one man; da uomo a uomo, as man to man; ti devo parlare da uomo a uomo, I've got to talk to you man to man; i diritti dell' uomo, human rights; fino all'ultimo uomo, to the last man; senza sua moglie è un uomo perso, without his wife he is lost; quando lo incontrai era un uomo finito, when I met him he was finished; quell'uomo sarà la tua rovina, that man will be your downfall; conosco il mio uomo, I know my man; non muoverti o sei un uomo morto!, don't move or you are a dead man!; un uomo che sa quello che vuole, a man who knows what he wants // è già un uomo fatto, he is quite a man now; farsi uomo, to grow up; è un mezzo uomo, he is only half a man // l'uomo nero, ( nel linguaggio infantile) the bogey man // uomo avvisato mezzo salvato, (prov.) forewarned is forearmed // l'uomo propone e Dio dispone, (prov.) man proposes, God disposes.* * *['wɔmo] uomini pl1. sm(gen) manl'uomo — mankind, humanityda o per uomo — (abito, scarpe) men's, for men
parlare da uomo a uomo — to have a man-to-man talk, talk man to man
uomo avvisato mezzo salvato — (Proverbio) forewarned is forearmed
2.* * *l'uomo — humanity, mankind
2) (essere umano) human being, man*, human3) (adulto di sesso maschile) man*per soli uomini — [rivista, spettacolo] men only
da uomo a uomo — as one man to another, as man to man
4) (marito, amante) man*5) (addetto, incaricato) man*6) sport•uomo di lettere — literary man, man of letters
uomo primitivo — early o primitive Man
uomo qualunque — ordinary man, Everyman
••••uomo avvisato mezzo salvato — prov. forewarned is forearmed
Note:Quando uomo / uomini viene usato a indicare gli esseri umani in generale, l'inglese preferisce usare human(s) o human being(s) invece di man / men* * *uomopl. uomini /'wɔmo, 'wɔmini/Quando uomo / uomini viene usato a indicare gli esseri umani in generale, l'inglese preferisce usare human(s) o human being(s) invece di man / men.sostantivo m.1 (genere umano) l'uomo humanity, mankind2 (essere umano) human being, man*, human; diritti dell'uomo human rights3 (adulto di sesso maschile) man*; un uomo fatto a grown man; un brav'uomo a fine man; da uomo [ lavoro] masculine; (virile) manly; abiti da uomo menswear; per soli uomini [rivista, spettacolo] men only; da uomo a uomo as one man to another, as man to man; sii uomo be a man; si è comportato da uomo he took it like a man4 (marito, amante) man*; il suo uomo her man5 (addetto, incaricato) man*; l'uomo del gas the gas man6 sport marcatura a uomo man-to-man marking\uomo d'affari businessman; uomo d'azione man of action; uomo delle caverne caveman; uomo di chiesa man of God; uomo di fatica drudge; uomo di lettere literary man, man of letters; uomo di mare seafaring man; uomo di mondo man-about-town; uomo d'onore man of honour; uomo di paglia man of straw; uomo partita man of the match; uomo politico politician; uomo primitivo early o primitive Man; uomo qualunque ordinary man, Everyman; uomo rana frogman; uomo di scienza scientist; uomo di stato statesman; l'uomo della strada the (ordinary) man in the street. -
117 intenditore sm/f
[intendi'tore] intenditore (-trice)expert, (di vini, cibi) connoisseura buon intenditor poche parole Proverbio — a word to the wise...
-
118 riassumibile agg
[riassu'mibile](conferenza, racconto) -
119 intenditore
intenditoreintenditore , -trice [intendi'to:re]sostantivo maschile, femminileKenner(in) maschile, femminile; a buon intenditor poche parole proverbiale, proverbio einem Gelehrten ist gut predigenDizionario italiano-tedesco > intenditore
120 brief
I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer]* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) memoria3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dare istruzioni a- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *brief (1) /bri:f/n.1 (GB) direttive (pl.); istruzioni (pl.): design brief, direttive per la progettazione; to work to a brief, seguire delle direttive2 (GB) incarico; compito; mandato: My brief is to investigare the matter, sono incaricato di investigare la faccenda; It is not within my brief, non rientra nei miei compiti (o nel mio mandato)3 (leg.) comparsa; memoria; esposto4 (leg.) causa affidata a un ► «barrister»: to hold a brief for sb., essere il difensore di q.; to take a brief, accettare di difendere q.5 (fam., leg.) ► «barrister»; difensore7 (eccles.) breve papale8 (al pl.) mutandine; slip● (GB) brief bag, cartella (da avvocato); borsa □ (GB) to hold no brief for, non prendere le difese di; non difendere: I hold no brief for such a solution, non difendo questa soluzione.♦ brief (2) /bri:f/a.2 conciso; breve: I will be brief, sarò breve; in brief, in breve; in poche parole; the news in brief, i titoli principali ( di un telegiornale, ecc.)(to) brief /bri:f/v. t.1 dare istruzioni a; informare; ragguagliare: to brief pilots before a mission, dare istruzioni ai piloti prima di una missione; I briefed her on the new measures, la ragguagliai sulle nuove misure2 (leg.) dare istruzioni a (un ► «barrister»).* * *I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer]СтраницыСм. также в других словарях:
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
A buon intenditor poche parole bastano. — См. Умный слышит в полслова … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Fred Poché — Fred Poché, philosophe français né le 21 mai 1960. Sommaire 1 Parcours et axes de recherches 2 Livres 3 Principaux articles 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Bayard Poche — Groupe Bayard Pour les articles homonymes, voir Bayard. Logo de Groupe Bayard Repères historiques Créa … Wikipédia en Français
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
poco — / pɔko/ (tronc. po , solo nella costruzione un po e alcune altre) [lat. paucus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in piccole quantità, in piccola misura: c è p. lavoro ] ▶◀ insufficiente, limitato, scarso. ◀▶ abbondante, molto, tanto. ↑ eccessivo … Enciclopedia Italiana
parola — {{hw}}{{parola}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme organico di suoni o di segni grafici dotato di un significato autonomo o di una funzione grammaticale | Termine, vocabolo: l italiano è una lingua ricca di parole | Nel vero senso della –p, secondo il suo… … Enciclopedia di italiano
parola — s. f. 1. vocabolo, termine □ sostantivo, nome □ motto, verbo, sillaba 2. (spec. al pl.) ragionamento, parlare, discorso, dire 3. consiglio, insegnamento, precetto 4. espressione, frase, detto, sentenza, massima … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
poco — pò·co agg.indef., pron.indef., s.m., avv. FO 1. agg.indef., in relazione con nomi numerabili o collettivi, che è in scarso numero: poche persone, poca gente, pochi soldi, poco denaro, pochi giorni, poche perdite; in frasi esclamative: poche… … Dizionario italiano
parola — /pa rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula parabola, discorso, parola ]. 1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d… … Enciclopedia Italiana
Giorgia Todrani — Infobox musical artist Name = Giorgia Img capt = Giorgia in 2006 Landscape = Background = solo singer Birth name = Giorgia Todrani Born = birth date and age|1971|04|26 Rome, Italy Died = Origin = Voice type(s) = soprano Genre = pop, Soul, R n B,… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский