Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

in+plenty

  • 1 plenty

    ['plenti] 1. pronoun
    1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) dosť
    2) (a large amount: He's got plenty of money.) kopa, množstvo
    2. adjective
    That's plenty, thank you!) stačí
    - plentiful
    * * *
    • spústa

    English-Slovak dictionary > plenty

  • 2 abound

    1) ((with in or with) to have plenty of: The east coast abounds in good farming land.) oplývať
    2) (to be very plentiful: Fish abound in these waters.) hojne sa vyskytovať
    * * *
    • vela sa vyskytovat
    • hemžit sa
    • bohato sa vyskytovat
    • oplývat

    English-Slovak dictionary > abound

  • 3 airy

    1) (with plenty of (fresh) air: an airy room.) vzdušný
    2) (light-hearted and not serious: an airy disregard for authority.) ľahkomyseľný
    * * *
    • vzdušný
    • bezprostredný
    • prostoreký
    • povrchný
    • lahkomyselný
    • nenútený

    English-Slovak dictionary > airy

  • 4 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) svah
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) breh
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) plytčina
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) naviesť
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) nakloniť sa
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) uložiť do banky
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rad
    * * *
    • banka
    • breh
    • rozsah
    • násyp

    English-Slovak dictionary > bank

  • 5 brain

    [brein]
    1) (the centre of the nervous system: an injury to the brain; ( also adjective) brain surgery; brain damage.) mozog; mozgový
    2) ((often in plural) cleverness: a good brain; You've plenty of brains.) inteligencia
    3) (a clever person: He's one of the best brains in the country.) mozog
    - brainy
    - brainchild
    - brain drain
    - brainwash
    - brainwashing
    - brainwave
    * * *
    • rozum
    • mozocek
    • mozog

    English-Slovak dictionary > brain

  • 6 bring

    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) priniesť, priviesť
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) priniesť
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up
    * * *
    • vynášat (kolko)
    • priviest
    • prinútit
    • priniest
    • prinášat

    English-Slovak dictionary > bring

  • 7 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) hotovosť
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) v hotovosti
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) peniaze
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) zameniť, zaplatiť v hotovosti
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    • preplatit
    • dostat hotové
    • hotové peniaze
    • hotovost
    • peniaze
    • penažné prostriedky
    • pokladna

    English-Slovak dictionary > cash

  • 8 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) farba
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) farba
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) farba pleti
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorit
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) farebný
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) nafarbiť
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) farebný
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    • farebný
    • farba
    • farbit

    English-Slovak dictionary > colour

  • 9 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada, kopa
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hŕba
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) nahromadiť, naklásť na kopu
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) naložiť; zahrnúť
    * * *
    • halda
    • hromada
    • hrba
    • kopa
    • nahromadit

    English-Slovak dictionary > heap

  • 10 humble

    1. adjective
    1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) pokorný
    2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) nízky
    2. verb
    (to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) pokoriť, ponížiť
    - humbleness See also:
    * * *
    • skromný
    • ponížený

    English-Slovak dictionary > humble

  • 11 leisurely

    adjective, adverb (not hurrying; taking plenty of time: She had a leisurely bath.) bez náhlenia
    * * *
    • volno
    • pomaly

    English-Slovak dictionary > leisurely

  • 12 onion

    (a type of vegetable with an eatable bulb which has a strong taste and smell: pickled onions; Put plenty of onion in the stew.) cibuľa
    * * *
    • cibula

    English-Slovak dictionary > onion

  • 13 oodles

    ['u:dlz]
    ((plural) (slang) plenty (of); lots (of): hamburger with oodles of ketchup; We had oodles of fun.) množstvo, veľa, plno
    * * *
    • spústa

    English-Slovak dictionary > oodles

  • 14 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    • vhodná doba
    • vhodná príležitost
    • výsledky stretnutia za se
    • zasadacie obdobie (zast.)
    • zmiernit
    • zmiernovat
    • sezóna
    • sušit na vzduchu
    • sviatky
    • usmernit
    • prisolit
    • prisladit
    • prispôsobit
    • príhodný cas
    • etapa
    • aklimatizovat
    • balzamovat
    • dat vyzriet
    • dat uležat
    • dat papriku
    • dažde v trópoch
    • dat zvyknút
    • doba
    • rocná doba
    • ruja zvierat
    • rocné obdobie
    • permanentka
    • osolit
    • perióda
    • osladit
    • korenie (zast.)
    • nabalzamovat
    • nechat vyzriet
    • nechat uležat
    • nepohoda
    • napustit
    • necas
    • ochutit
    • obdobie sviatkov
    • obdobie
    • obdobie cirkevného roku
    • okorenit

    English-Slovak dictionary > season

  • 15 self-confidence

    [self'konfidəns]
    (belief or trust in one's own powers: You need plenty of self-confidence to be a good airline pilot.) sebadôvera
    - self-confidently
    * * *
    • sebadôvera

    English-Slovak dictionary > self-confidence

  • 16 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) zmysel
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pocit
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) zmysel
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dobrý vkus
    5) (a meaning (of a word).) zmysel, význam
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) výklad
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) cítiť
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense
    * * *
    • vedomie
    • vnímat
    • vycítit
    • výtah
    • vtip
    • zdravý rozum
    • zmysel(pre nieco)
    • zmysel
    • zmysly
    • snímat
    • súhrn
    • prehlad
    • dôvtip
    • inteligencia
    • chápat
    • dojem
    • rozum (zdravý)
    • pocit
    • pochopenie
    • pochopit
    • porozumenie
    • mienka
    • nálada
    • názor
    • obsah
    • ohmatávat

    English-Slovak dictionary > sense

  • 17 spacious

    ['speiʃəs]
    adjective (providing or having plenty of room: Their dining-room is very spacious.) priestorný
    * * *
    • priestorný
    • priestranný
    • rozlahlý

    English-Slovak dictionary > spacious

  • 18 stamina

    ['stæminə]
    (strength or power to endure fatigue etc: Long-distance runners require plenty of stamina.) výdrž
    * * *
    • výdrž
    • sila
    • energia

    English-Slovak dictionary > stamina

  • 19 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • úžitok
    • volný prístup
    • zachádzat
    • význam
    • využit
    • zabit
    • zmanipulovat
    • zneužit
    • zmysel
    • zvyklost
    • zvyk
    • schopnost používat
    • slúžit
    • spotrebovat
    • spracovat
    • stratit vládu
    • strávit
    • uplatnenie
    • úcel
    • upotrebenie
    • upotrebit
    • aplikácia
    • cena
    • chovat sa
    • ovládanie
    • opotrebovanie
    • pochopenie
    • pestovat
    • používat
    • právo na požívanie
    • použi
    • požívacie právo
    • používanie
    • použitie
    • použit
    • porozumenie
    • potrebovat
    • liturgia
    • mat prospech
    • mat použitie
    • obrad
    • obvyklá prax

    English-Slovak dictionary > use

  • 20 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosiť
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosiť, mať
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mať
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotrebovať sa
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) predrať, zodrať
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržať
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nosenie
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odev, šatstvo
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotrebovanie
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivosť
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    • vychodit (chodník)
    • vysilovat (sa)
    • vydržat (o šatstve)
    • vycerpat sa
    • zodrat
    • šatstvo
    • unavit sa
    • trvanlivost
    • ukonat (sa)
    • unavovat sa (pren.)
    • prešúchat (sa)
    • prejavovat (sa)
    • predrat (sa)
    • javit (sa)
    • byt
    • ošúchat sa
    • opotrebovat
    • ošúchat (sa)
    • opotrebovanie
    • poškodenie
    • mat (výzor)
    • mat oblecené
    • odev
    • nosit
    • nosit sa (o šatstve)
    • obnosit
    • odolnost
    • nosenie

    English-Slovak dictionary > wear

См. также в других словарях:

  • Plenty Coups — (otherwise known as Aleek chea ahoosh) (1848 ndash; 1932) was a Crow chief and visionary leader. He allied Crow with the whites when the war for the West was being fought, because the Sioux and Cheyenne (who were opposing white settlement of the… …   Wikipedia

  • Plenty International — is an environmental, humanitarian aid and human rights organization based in Summertown, Tennessee, USA. In 1974, Stephen Gaskin and The Farm, an intentional community, started an outreach program called Plenty. In its first ten years, Plenty… …   Wikipedia

  • Plenty, Saskatchewan — Plenty is a small village in western Saskatchewan, Canada, located equa distant between Kindersley, Saskatchewan, Bigger, Saskatchewan, Kerrobert, Saskatchewan and Rosetown, Saskatchewan and approximately 150 kilometers southwest of Saskatoon. It …   Wikipedia

  • Plenty River (Northern Territory) — Plenty River Plenty River im Einzugsgebiet des Lake Eyre DatenVorlage:Infobox F …   Deutsch Wikipedia

  • Plenty International — ist eine Umwelt und Menschenrechtsorganisation mit Sitz in Summertown, Tennessee, USA. 1974 wurde The Farm, eine Gemeinschaft von Gleichgesinnten, gegründet, die ein Programm namens Plenty starteten. In den ersten zehn Jahren baute Plenty eine… …   Deutsch Wikipedia

  • plenty — is essentially a noun, and is used either by itself or with of + following noun (plural, or singular mass noun): We have plenty / You will find plenty of books / There is plenty of time. Use of plenty as an adjective without of is found in… …   Modern English usage

  • Plenty — may refer to:*Plenty (play), a play by David Hare *Plenty (film), a 1985 film directed by Fred Schepisi *Plenty (magazine), an environmental culture magazine *Plenty O Toole, a Bond girl in the 1971 James Bond film Diamonds Are Forever *Plenty… …   Wikipedia

  • Plenty — ist Ortsname von: Plenty (Victoria), Australien Plenty (Tasmanien), Australien Bay of Plenty, Neuseeland Plenty steht für: Plenty (Zeitschrift) Plenty ist: der englische Originaltitel des Films Eine demanzipierte Frau Siehe auch Plenty River …   Deutsch Wikipedia

  • Plenty Highway — Von …   Deutsch Wikipedia

  • Plenty River (Victoria) — Plenty River Karte des Plenty River DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Plenty enuff — Genre Ska/Reggae Aktuelle Besetzung Tenorsaxophon Ariane Karrer Baritonsaxophon Christian Rupp Trompete Phil Labhardt Gitarre …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»