-
1 to go into partnership with somebody
asociarse con alguienEnglish-spanish dictionary > to go into partnership with somebody
-
2 partnership
1) (the state of being or becoming partners: a business partnership; He entered into partnership with his brother.) sociedad2) (people playing together in a game: The champions were defeated by the partnership of Jones and Smith in the men's doubles.) tándem, pareja, asociacióntr['pɑːtnəʃɪp]2 (working relationship) asociación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into partnership with somebody asociarse con alguienpartnership ['pɑrtnər.ʃɪp] n1) association: asociación f, compañerismo m2) : sociedad f (de negociantes)to form a partnership: asociarsen.• aparcería s.f.• asociación (comercial) s.f.• asociación comercial s.f.• consorcio s.m.• sociedad s.f.• vida en común s.f.'pɑːrtnərʃɪp, 'pɑːtnəʃɪpa) u c ( relationship) asociación fthe teachers work in partnership with the parents — los profesores trabajan conjuntamente con los padres
b) u c ( Busn) sociedad f (colectiva)c) c ( position as partner)['pɑːtnǝʃɪp]1. N1) (=relationship) asociación f ; (=couple) relación f de parejaa stable, loving partnership — una relación de pareja estable y llena de cariño
our relationship wasn't just a marriage, it was a partnership — nuestra relación no era solo un matrimonio sino una asociación
2) (Comm) (=company) sociedad f colectivalimitedto go or enter into partnership (with sb) — asociarse (con algn)
3) (=position as partner)2.CPDpartnership agreement N — contrato m de sociedad
* * *['pɑːrtnərʃɪp, 'pɑːtnəʃɪp]a) u c ( relationship) asociación fthe teachers work in partnership with the parents — los profesores trabajan conjuntamente con los padres
b) u c ( Busn) sociedad f (colectiva)c) c ( position as partner) -
3 asociado
Del verbo asociar: ( conjugate asociar) \ \
asociado es: \ \el participioMultiple Entries: asociado asociar
asociado
◊ -da adjetivoassociate ( before n) ■ sustantivo masculino, femenino (Com) associate; (de club, asociación) member
asociar ( conjugate asociar) verbo transitivo ‹ideas/palabras› to associate; asociado algo/a algn con algo/algn to associate sth/sb with sth/sb; asociarse verbo pronominal asociadose con algn to go into partnership with sbc) (a grupo, club) asociadose a algo to become a member of sth
asociado,-a
I adjetivo associated, associate
II sustantivo masculino y femenino
1 Com associate, partner
2 (de un club) member
asociar verbo transitivo to associate ' asociado' also found in these entries: Spanish: asociada - unida - unido English: associate -
4 asociar
asociar ( conjugate asociar) verbo transitivo ‹ideas/palabras› to associate; asociar algo/a algn con algo/algn to associate sth/sb with sth/sb; asociarse verbo pronominal asociarse con algn to go into partnership with sbc) (a grupo, club) asociarse a algo to become a member of sth
asociar verbo transitivo to associate ' asociar' also found in these entries: Spanish: unir English: associate - connect - couple -
5 association
1) (a club, society etc.) asociación2) (a friendship or partnership.) asociación3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) asociaciónassociation n asociacióntr[əsəʊsɪ'eɪʃən]1 asociación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin association with en colaboración conassociation [ə.so:ʃi'eɪʃən, -si-] n1) organization: asociación f, sociedad f2) relationship: asociación f, relación fn.• asociación s.f.• compañía s.f.• consorcio s.m.• corporación s.f.• gremio s.m.• incorporación s.f.ə'səʊʃi'eɪʃən, -si'eɪʃəna) c ( organization) asociación fb) c u ( relationship) relación fin association with — (as prep) en asociación con
c) c u ( mental link) asociación f[ǝˌsǝʊsɪ'eɪʃǝn]what associations does the word have for you? — ¿con qué asocias la palabra?
1. N1) (=act, partnership) asociación f2) (=organization) sociedad f, asociación f3) (=connection) conexión fassociation of ideas — asociación f de ideas
4) associations (=memories) recuerdos mpl2.CPDassociation football N — (Brit) fútbol m
* * *[ə'səʊʃi'eɪʃən, -si'eɪʃən]a) c ( organization) asociación fb) c u ( relationship) relación fin association with — (as prep) en asociación con
c) c u ( mental link) asociación fwhat associations does the word have for you? — ¿con qué asocias la palabra?
-
6 take
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) tomar/coger a alguien como rehéntake vb1. cogertake your umbrella, it's raining coge el paraguas, que está lloviendo2. llevarcould you take this to the post office? ¿podrías llevar esto a la oficina de correos?3. llevarsesomeone's taken my bicycle! ¡alguien se ha llevado mi bicicleta!4. tomar5. llevar / tardar / durarto take place tener lugar / ocurrirtr[teɪk]1 SMALLCINEMA/SMALL toma1 (carry, bring) llevar■ take your umbrella, it might rain lleva el paraguas, puede que llueva2 (drive, escort) llevar■ shall I take you to the station? ¿quieres que te lleve a la estación?3 (remove) llevarse, quitar, coger■ who's taken my pencil? ¿quién ha cogido mi lápiz?4 (hold, grasp) tomar, coger■ do you want me to take your suitcase? ¿quieres que te coja la maleta?5 (accept - money etc) aceptar, coger; (- criticism, advice, responsibility) aceptar, asumir; (- patients, clients) aceptar■ do you take cheques? ¿aceptáis cheques?6 (win prize, competition) ganar; (earn) ganar, hacer■ how much have we taken today? ¿cuánto hemos hecho hoy de caja?7 (medicine, drugs) tomar■ have you ever taken drugs? ¿has tomado drogas alguna vez?■ do you take sugar? ¿te pones azúcar?8 (subject) estudiar; (course of study) seguir, cursar9 (teach) dar clase a10 (bus, train, etc) tomar, coger11 (capture) tomar, capturar; (in board games) comer12 (time) tardar, llevar■ how long does it take to get to Madrid? ¿cuánto se tarda en llegar a Madrid?13 (hold, contain) tener cabida, acoger■ how many people does your car take? ¿cuántas personas caben en tu coche?14 (size of clothes) usar, gastar; (size of shoes) calzar■ what size do you take? ¿qué talla usas?, ¿cuál es tu talla?■ what size shoe does he take? ¿qué número calza?15 (measurement, temperature, etc) tomar; (write down) anotar16 (need, require) requerir, necesitar17 (buy) quedarse con, llevar(se)18 (bear) aguantar, soportar19 (react) tomarse; (interpret) interpretar■ she took it the wrong way lo interpretó mal, se lo tomó a mal20 (perform, adopt) tomar, adoptar; (exercise) hacer■ she takes the view that... opina que...21 (have) tomar(se)22 (suppose) suponer■ I take it that... supongo que...23 (consider) considerar, mirar24 SMALLLINGUISTICS/SMALL regir25 (rent) alquilar2 (fish) picar3 (in draughts etc) comer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to take no for an answer no aceptar una respuesta negativatake it from me escucha lo que te digotake it or leave it lo tomas o lo dejastake my word for it créemeto be hard to take ser difícil de aceptarto be on the take dejarse sobornarto have what it takes tener lo que hace faltato take five descansar cinco minutosto take it out of somebody dejar a uno sin ganas de nadato take somebody out of himself hacer que alguien se olvide de sus propias penasto take something as read dar algo por sentado,-a1) capture: capturar, apresar2) grasp: tomar, agarrarto take the bull by the horns: tomar al toro por los cuernos3) catch: tomar, agarrartaken by surprise: tomado por sorpresa4) captivate: encantar, fascinar5) ingest: tomar, ingerirtake two pills: tome dos píldoras6) remove: sacar, extraertake an orange: saca una naranja7) : tomar, coger (un tren, un autobús, etc.)8) need, require: tomar, requirirthese things take time: estas cosas toman tiempo9) bring, carry: llevar, sacar, cargartake them with you: llévalos contigotake the trash out: saca la basura10) bear, endure: soportar, aguantar (dolores, etc.)11) accept: aceptar (un cheque, etc.), seguir (consejos), asumir (la responsabilidad)12) suppose: suponerI take it that...: supongo que...to take a walk: dar un paseoto take a class: tomar una claseto take place happen: tener lugar, suceder, ocurrirtake vi: agarrar (dícese de un tinte), prender (dícese de una vacuna)take n1) proceeds: recaudación f, ingresos mpl, ganancias fpl2) : toma f (de un rodaje o una grabación)n.• taquilla s.f.• toma (Film) s.f.• toma s.f. (time)expr.• tardar expr.v.(§ p.,p.p.: took, taken) = aceptar v.• asir v.• calzar v.• cautivar v.• coger v.• ganar v.• llevar v.• quedarse con v.• tener v.(§pres: tengo, tienes...tenemos) pret: tuv-fut/c: tendr-•)• tomar v.
I
1. teɪk2) (carry, lead, drive) llevarshall I take the chairs inside/upstairs? — ¿llevo las sillas adentro/arriba?, ¿meto/subo las sillas?
I'll take you up/down to the third floor — subo/bajo contigo al tercer piso, te llevo al tercer piso
to take the dog (out) for a walk — sacar* el perro a pasear
this path takes you to the main road — este camino lleva or por este camino se llega a la carretera
3)a) \<\<train/plane/bus/taxi\>\> tomar, coger* (esp Esp)are you taking the car? — ¿vas a ir en coche?
we took the elevator (AmE) o (BrE) lift to the restaurant — tomamos or (esp Esp) cogimos el ascensor para subir/bajar al restaurante
b) \<\<road/turning\>\> tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)c) \<\<bend\>\> tomar, coger* (esp Esp); \<\<fence\>\> saltar4)a) (grasp, seize) tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)he took her by the hand — la tomó or (esp AmL) la agarró or (esp Esp) la cogió de la mano
b) ( take charge of)may I take your coat? — ¿me permite el abrigo?
would you mind taking the baby for a moment? — ¿me tienes al niño un momento?
c) ( occupy)take a seat — siéntese, tome asiento (frml)
5) (remove, steal) llevarse6) ( catch)he was taken completely unawares — lo agarró or (esp Esp) lo cogió completamente desprevenido
to be taken ill — caer* enfermo
7)a) ( capture) \<\<town/fortress/position\>\> tomar; \<\<pawn/piece\>\> comerb) ( win) \<\<prize/title\>\> llevarse, hacerse* con; \<\<game/set\>\> ganarc) ( receive as profit) hacer*, sacar*8) \<\<medicine/drugs\>\> tomarhave you taken your tablets? — ¿te has tomado las pastillas?
9)a) (buy, order) llevar(se)I'll take 12 ounces — déme or (Esp tb) póngame 12 onzas
b) ( buy regularly) comprarwe take The Globe — nosotros compramos or leemos The Globe
c) ( rent) \<\<cottage/apartment\>\> alquilar, coger* (Esp)10)a) ( acquire) \<\<lover\>\> buscarse*to take a wife/husband — casarse
b) ( sexually) (liter) \<\<woman\>\> poseer*11) ( of time) \<\<job/task\>\> llevar; \<\<process\>\> tardar; \<\<person\>\> tardar, demorar(se) (AmL)it took longer than expected — llevó or tomó más tiempo de lo que se creía
the letter took a week to arrive — la carta tardó or (AmL tb) se demoró una semana en llegar
12) ( need)it takes courage to do a thing like that — hay que tener or hace falta or se necesita valor para hacer algo así
to have (got) what it takes — (colloq) tener* lo que hay que tener or lo que hace falta
13)a) ( wear)what size shoes do you take? — ¿qué número calzas?
she takes a 14 — usa la talla or (RPl) el talle 14
b) ( Auto)c) ( Ling) construirse* con, regir*14) ( accept) \<\<money/bribes/job\>\> aceptardo you take checks? — ¿aceptan cheques?
take it or leave it — (set phrase) lo tomas o lo dejas
take that, you scoundrel! — (dated) toma, canalla!
15)a) (hold, accommodate)the tank takes/will take 42 liters — el tanque tiene una capacidad de 42 litros
b) (admit, receive) \<\<patients/pupils\>\> admitir, tomar, coger* (Esp)we don't take telephone reservations o (BrE) bookings — no aceptamos reservas por teléfono
16)a) (withstand, suffer) \<\<strain/weight\>\> aguantar; \<\<beating/blow\>\> recibirb) (tolerate, endure) aguantarI can't take it any longer! — no puedo más!, ya no aguanto más!
he can't take a joke — no sabe aceptar or no se le puede hacer una broma
c) ( bear)how is he taking it? — ¿qué tal lo lleva?
17)a) (understand, interpret) tomarseshe took it the wrong way — se lo tomó a mal, lo interpretó mal
to take something as read/understood — dar* algo por hecho/entendido
I take it that you didn't like him much — por lo que veo no te cayó muy bien; see also take for
b) ( consider) (in imperative) mirartake Japan, for example — mira el caso del Japón, por ejemplo
18)a) \<\<steps/measures\>\> tomar; \<\<exercise\>\> hacer*to take a walk/a step forward — dar* un paseo/un paso adelante
b) (supervise, deal with)would you take that call, please? — ¿puede atender esa llamada por favor?
19) ( Educ)a) ( teach) (BrE) darle* clase ab) ( learn) \<\<subject\>\> estudiar, hacer*; \<\<course\>\> hacer*to take an exam — hacer* or dar* or (CS) rendir* or (Méx) tomar un examen, examinarse (Esp)
20)a) ( record) tomarwe took regular readings — tomamos nota de la temperatura (or presión etc) a intervalos regulares
b) ( write down) \<\<notes\>\> tomar21) ( adopt)he takes the view that... — opina que..., es de la opinión de que...
she took an instant dislike to him — le tomó antipatía inmediatamente; see also liking a), offense 2) b), shape I 1) a)
2.
vi1)a) \<\<seed\>\> germinar; \<\<cutting\>\> prenderb) \<\<dye\>\> agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)2) ( receive) recibirall you do is take, take, take — no piensas más que en ti
•Phrasal Verbs:- take for- take in- take off- take on- take out- take to- take up
II
1) ( Cin) toma f2)a) ( earnings) ingresos mpl, recaudación fb) ( share) parte f; ( commission) comisión f[teɪk] (vb: pt took) (pp taken)1. VT1) (=remove) llevarse; (=steal) robar, llevarsewho took my beer? — ¿quién se ha llevado mi cerveza?
someone's taken my handbag — alguien se ha llevado mi bolso, alguien me ha robado el bolso
•
I picked up the letter but he took it from me — cogí la carta pero él me la quitó2) (=take hold of, seize) tomar, coger, agarrar (LAm)let me take your case/coat — permíteme tu maleta/abrigo
I'll take the blue one, please — me llevaré el azul
•
the devil take it! — ¡maldición! †•
take five! * — ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!•
take your partners for a waltz — saquen a su pareja a bailar un vals•
please take a seat — tome asiento, por favoris this seat taken? — ¿está ocupado este asiento?
•
it took me by surprise — me cogió desprevenido, me pilló or agarró desprevenido (LAm)•
take ten! — (US) * ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!•
to take a wife — † casarse, contraer matrimonio3) (=lead, transport) llevarher work took her to Bonn — su trabajó la destinó or llevó a Bonn
•
he took me home in his car — me llevó a casa en su coche•
they took me over the factory — me mostraron la fábrica, me acompañaron en una visita a la fábrica4) [+ bus, taxi] (=travel by) ir en; (at specified time) coger, tomar (esp LAm); [+ road, short cut] ir porwe took the five o'clock train — cogimos or tomamos el tren de las cinco
take the first on the right — vaya por or tome la primera calle a la derecha
5) (=capture) [+ person] coger, agarrar (LAm); [+ town, city] tomar; (Chess) comer6) (=obtain, win) [+ prize] ganar, llevarse; [+ 1st place] conseguir, obtener; [+ trick] ganar, hacerwe took £500 today — (Brit) (Comm) hoy hemos ganado 500 libras
7) (=accept, receive) [+ money] aceptar; [+ advice] seguir; [+ news, blow] tomar, recibir; [+ responsibility] asumir; [+ bet] aceptar, hacertake my advice, tell her the truth — sigue mi consejo or hazme caso y dile la verdad
what will you take for it? — ¿cuál es tu mejor precio?
•
London took a battering in 1941 — Londres recibió una paliza en 1941, Londres sufrió terriblemente en 1941•
will you take a cheque? — ¿aceptaría un cheque?•
you must take us as you find us — nos vas a tener que aceptar tal cual•
take it from me! — ¡escucha lo que te digo!you can take it from me that... — puedes tener la seguridad de que...
•
losing is hard to take — es difícil aceptar la derrota•
it's £50, take it or leave it! — son 50 libras, lo toma o lo dejawhisky? I can take it or leave it — ¿el whisky? ni me va ni me viene
•
I won't take no for an answer — no hay pero que valga•
he took a lot of punishment — (fig) le dieron muy duro•
take that! — ¡toma!8) (=rent) alquilar, tomar; (=buy regularly) [+ newspaper] comprar, leer9) (=have room or capacity for) tener cabida para; (=support weight of) aguantara car that takes five passengers — un coche con cabida para or donde caben cinco personas
can you take two more? — ¿puedes llevar dos más?, ¿caben otros dos?
10) (=wear) [+ clothes size] gastar, usar (LAm); [+ shoe size] calzarwhat size do you take? — (clothes) ¿qué talla usas?; (shoes) ¿qué número calzas?
11) (=call for, require) necesitar, requeririt takes a lot of courage — exige or requiere gran valor
•
it takes two to make a quarrel — uno solo no puede reñir•
she's got what it takes — tiene lo que hace falta12) (of time)•
I'll just iron this, it won't take long — voy a planchar esto, no tardaré or no me llevará mucho tiempotake your time! — ¡despacio!
13) (=conduct) [+ meeting, church service] presidir; (=teach) [+ course, class] enseñar; [+ pupils] tomar; (=study) [+ course] hacer; [+ subject] dar, estudiar; (=undergo) [+ exam, test] presentarse a, pasarwhat are you taking next year? — ¿qué vas a hacer or estudiar el año que viene?
•
to take a degree in — licenciarse en14) (=record) [+ sb's name, address] anotar, apuntar; [+ measurements] tomar15) (=understand, assume)I take it that... — supongo que..., me imagino que...
am I to take it that you refused? — ¿he de suponer que te negaste?
how old do you take him to be? — ¿cuántos años le das?
•
I took him for a doctor — lo tenía por médico, creí que era médicowhat do you take me for? — ¿por quién me has tomado?
•
I don't quite know how to take that — no sé muy bien cómo tomarme eso16) (=consider) [+ case, example] tomarnow take Ireland, for example — tomemos, por ejemplo, el caso de Irlanda, pongamos como ejemplo Irlanda
let us take the example of a family with three children — tomemos el ejemplo de una familia con tres hijos
take John, he never complains — por ejemplo John, él nunca se queja
taking one thing with another... — considerándolo todo junto..., considerándolo en conjunto...
17) (=put up with, endure) [+ treatment, climate] aguantar, soportarwe can take it — lo aguantamos or soportamos todo
•
I can't take any more! — ¡no aguanto más!, ¡no soporto más!•
I won't take any nonsense! — ¡no quiero oír más tonterías!18) (=eat) comer; (=drink) tomarwill you take sth before you go? — ¿quieres tomar algo antes de irte?
•
he took no food for four days — estuvo cuatro días sin comer•
he takes sugar in his tea — toma or pone azúcar en el té•
to take tea (with sb) — † tomar té (con algn)19) (=negotiate) [+ bend] tomar; [+ fence] saltar, saltar por encima de20) (=acquire)•
to be taken ill — ponerse enfermo, enfermar•
he took great pleasure in teasing her — se regodeaba tomándole el pelo•
I do not take any satisfaction in knowing that... — no experimento satisfacción alguna sabiendo que...21) (Ling) [+ case] regir22)• to be taken with sth/sb (=attracted) —
I'm not at all taken with the idea — la idea no me gusta nada or no me hace gracia
23) † liter (=have sexual intercourse with) tener relaciones sexuales con24) (as function verb) [+ decision, holiday] tomar; [+ step, walk] dar; [+ trip] hacer; [+ opportunity] aprovechar2. VI1) (=be effective) [dye] coger, agarrar (LAm); [vaccination, fire] prender; [glue] pegar2) (Bot) [cutting] arraigar3) (=receive)giveshe's all take, take, take — ella mucho dame, dame, pero luego no da nada
3. N1) (Cine) toma f3)- be on the take4) (=share) parte f ; (=commission) comisión f, tajada * f5) * (=opinion) opinión fwhat's your take on the new government? — ¿qué piensas de or qué opinión te merece el nuevo gobierno?
- take in- take off- take on- take out- take to- take upTAKE Both t ardar and llevar can be used to translate take with {time}. ► Use tar dar (en + ((infinitive))) to describe how long someone or something will take to do something. The subject of tardar is the person or thing that has to complete the activity or undergo the process:
How long do letters take to get to Spain? ¿Cuánto (tiempo) tardan las cartas en llegar a España?
How much longer will it take you to do it? ¿Cuánto más vas a tardar en hacerlo?
It'll take us three hours to get to Douglas if we walk Tardaremos tres horas en llegar a Douglas si vamos andando ► Use lle var to describe how long an activity, task or process takes to complete. The subject of llevar is the activity or task:
The tests will take at least a month Las pruebas llevarán por lo menos un mes
How long will it take? ¿Cuánto tiempo llevará? ► Compare the different focus in the alternative translations of the following example:
It'll take me two more days to finish this job Me llevará dos días más terminar este trabajo, Tardaré dos días más en terminar este trabajo For further uses and examples, see main entry* * *
I
1. [teɪk]2) (carry, lead, drive) llevarshall I take the chairs inside/upstairs? — ¿llevo las sillas adentro/arriba?, ¿meto/subo las sillas?
I'll take you up/down to the third floor — subo/bajo contigo al tercer piso, te llevo al tercer piso
to take the dog (out) for a walk — sacar* el perro a pasear
this path takes you to the main road — este camino lleva or por este camino se llega a la carretera
3)a) \<\<train/plane/bus/taxi\>\> tomar, coger* (esp Esp)are you taking the car? — ¿vas a ir en coche?
we took the elevator (AmE) o (BrE) lift to the restaurant — tomamos or (esp Esp) cogimos el ascensor para subir/bajar al restaurante
b) \<\<road/turning\>\> tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)c) \<\<bend\>\> tomar, coger* (esp Esp); \<\<fence\>\> saltar4)a) (grasp, seize) tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)he took her by the hand — la tomó or (esp AmL) la agarró or (esp Esp) la cogió de la mano
b) ( take charge of)may I take your coat? — ¿me permite el abrigo?
would you mind taking the baby for a moment? — ¿me tienes al niño un momento?
c) ( occupy)take a seat — siéntese, tome asiento (frml)
5) (remove, steal) llevarse6) ( catch)he was taken completely unawares — lo agarró or (esp Esp) lo cogió completamente desprevenido
to be taken ill — caer* enfermo
7)a) ( capture) \<\<town/fortress/position\>\> tomar; \<\<pawn/piece\>\> comerb) ( win) \<\<prize/title\>\> llevarse, hacerse* con; \<\<game/set\>\> ganarc) ( receive as profit) hacer*, sacar*8) \<\<medicine/drugs\>\> tomarhave you taken your tablets? — ¿te has tomado las pastillas?
9)a) (buy, order) llevar(se)I'll take 12 ounces — déme or (Esp tb) póngame 12 onzas
b) ( buy regularly) comprarwe take The Globe — nosotros compramos or leemos The Globe
c) ( rent) \<\<cottage/apartment\>\> alquilar, coger* (Esp)10)a) ( acquire) \<\<lover\>\> buscarse*to take a wife/husband — casarse
b) ( sexually) (liter) \<\<woman\>\> poseer*11) ( of time) \<\<job/task\>\> llevar; \<\<process\>\> tardar; \<\<person\>\> tardar, demorar(se) (AmL)it took longer than expected — llevó or tomó más tiempo de lo que se creía
the letter took a week to arrive — la carta tardó or (AmL tb) se demoró una semana en llegar
12) ( need)it takes courage to do a thing like that — hay que tener or hace falta or se necesita valor para hacer algo así
to have (got) what it takes — (colloq) tener* lo que hay que tener or lo que hace falta
13)a) ( wear)what size shoes do you take? — ¿qué número calzas?
she takes a 14 — usa la talla or (RPl) el talle 14
b) ( Auto)c) ( Ling) construirse* con, regir*14) ( accept) \<\<money/bribes/job\>\> aceptardo you take checks? — ¿aceptan cheques?
take it or leave it — (set phrase) lo tomas o lo dejas
take that, you scoundrel! — (dated) toma, canalla!
15)a) (hold, accommodate)the tank takes/will take 42 liters — el tanque tiene una capacidad de 42 litros
b) (admit, receive) \<\<patients/pupils\>\> admitir, tomar, coger* (Esp)we don't take telephone reservations o (BrE) bookings — no aceptamos reservas por teléfono
16)a) (withstand, suffer) \<\<strain/weight\>\> aguantar; \<\<beating/blow\>\> recibirb) (tolerate, endure) aguantarI can't take it any longer! — no puedo más!, ya no aguanto más!
he can't take a joke — no sabe aceptar or no se le puede hacer una broma
c) ( bear)how is he taking it? — ¿qué tal lo lleva?
17)a) (understand, interpret) tomarseshe took it the wrong way — se lo tomó a mal, lo interpretó mal
to take something as read/understood — dar* algo por hecho/entendido
I take it that you didn't like him much — por lo que veo no te cayó muy bien; see also take for
b) ( consider) (in imperative) mirartake Japan, for example — mira el caso del Japón, por ejemplo
18)a) \<\<steps/measures\>\> tomar; \<\<exercise\>\> hacer*to take a walk/a step forward — dar* un paseo/un paso adelante
b) (supervise, deal with)would you take that call, please? — ¿puede atender esa llamada por favor?
19) ( Educ)a) ( teach) (BrE) darle* clase ab) ( learn) \<\<subject\>\> estudiar, hacer*; \<\<course\>\> hacer*to take an exam — hacer* or dar* or (CS) rendir* or (Méx) tomar un examen, examinarse (Esp)
20)a) ( record) tomarwe took regular readings — tomamos nota de la temperatura (or presión etc) a intervalos regulares
b) ( write down) \<\<notes\>\> tomar21) ( adopt)he takes the view that... — opina que..., es de la opinión de que...
she took an instant dislike to him — le tomó antipatía inmediatamente; see also liking a), offense 2) b), shape I 1) a)
2.
vi1)a) \<\<seed\>\> germinar; \<\<cutting\>\> prenderb) \<\<dye\>\> agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)2) ( receive) recibirall you do is take, take, take — no piensas más que en ti
•Phrasal Verbs:- take for- take in- take off- take on- take out- take to- take up
II
1) ( Cin) toma f2)a) ( earnings) ingresos mpl, recaudación fb) ( share) parte f; ( commission) comisión f -
7 partner
1. noun1) (a person who shares the ownership of a business etc with one or more others: She was made a partner in the firm.) socio2) (one of two people who dance, play in a game etc together: a tennis/dancing partner.) pareja
2. verb(to be a partner to (someone): He partnered his wife in the last dance.) acompañarpartner n1. pareja / compañero2. sociotr['pɑːtnəSMALLr/SMALL]1 (in an activity) compañero,-a; (in dancing, tennis, cards, etc) pareja2 SMALLCOMMERCE/SMALL socio,-a, asociado,-a3 (spouse) cónyuge nombre masulino o femenino; (husband) marido; (wife) mujer nombre femenino; (in relationship) pareja, compañero,-a1 acompañar, ser pareja de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjunior partner socio,-a adjunto,-apartner ['pɑrtnər] n1) companion: compañero m, -ra f2) : pareja f (en un juego, etc.)dancing partner: pareja de baile3) spouse: cónyuge mfn.• socio (Negocios) s.m.n.• adjunto s.m.• aparcero, -era s.m.,f.• asociado s.m.• compañero, -era s.m.,f.• consorte s.m.• cónyuge s.m.• pareja s.f.v.• acompañar v.
I 'pɑːrtnər, 'pɑːtnə(r)a) ( in an activity) compañero, -ra m,f; (in dancing, tennis) pareja fb) ( Busn) socio, -cia m,fpartners in crime — cómplices mpl or fpl, compinches mpl or fpl (fam)
c) ( in personal relationship) pareja f, compañero, -ra m,f
II
a) ( act as partner to)he partnered Moira — jugó (or bailó etc) en pareja con Moira
b) ( pair)['pɑːtnǝ(r)]to partner somebody WITH somebody — poner* a alguien con alguien (como pareja)
1. N1) (in activity) compañero(-a) m / fpartner(s) in crime — (lit) hum cómplice(s) m(pl)
2) (in dance, tennis, golf, cards) pareja f ; (=co-driver) copiloto mf3) (Comm, Pol) socio(-a) m / fjunior partner — socio(-a) m / f menor
sleeping, trading 2.senior partner — socio(-a) m / f principal, socio(-a) m / f mayoritario(-a) (Sp)
sexualmarriage partner — cónyuge mf frm
2. VT1) (=be partner of)he partnered her at bridge — jugó al bridge en pareja con ella, fue su pareja al bridge
2) (=pair)* * *
I ['pɑːrtnər, 'pɑːtnə(r)]a) ( in an activity) compañero, -ra m,f; (in dancing, tennis) pareja fb) ( Busn) socio, -cia m,fpartners in crime — cómplices mpl or fpl, compinches mpl or fpl (fam)
c) ( in personal relationship) pareja f, compañero, -ra m,f
II
a) ( act as partner to)he partnered Moira — jugó (or bailó etc) en pareja con Moira
b) ( pair)to partner somebody WITH somebody — poner* a alguien con alguien (como pareja)
-
8 break up
1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) romper, hacer pedazos, desmenuzar2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) terminar(se), acabar(se), cerrar(se)break up1 n ruptura / separaciónbreak up2 vb1. separarse2. acabar / terminarbreak up vt1) divide: dividir2) : disolver (una muchedumbre, una pelea, etc.)break up vi1) break: romperse2) separate: deshacerse, separarseI broke up with him: terminé con élv.• desguazar v.• desvanecer v.• fraccionar v.• roturar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<ship\>\> desguazar*b) ( divide) \<\<land\>\> dividir; \<\<sentence\>\> descomponer*break it up into four pieces — divídelo or rómpelo en cuatro pedazos
2)a) \<\<demonstration\>\> disolver*he broke up the fight — separó a los niños (or hombres etc) que se estaban peleando
come on, break it up! — vamos, basta ya!
b) (wreck, ruin) \<\<home\>\> deshacer*he felt responsible for breaking up their marriage — se sentía responsable del fracaso de su matrimonio
3) v + adva) \<\<lovers/band\>\> separarseto break up with somebody — romper* or terminar con algn
b) \<\<meeting\>\> terminar; \<\<crowd\>\> dispersarsec) (BrE Educ)4) \<\<boat/ship\>\> romperse*, deshacerse*1. VT + ADV1) [+ rocks etc] hacer pedazos, deshacer; [+ ship] desguazar2) (fig) [+ crowd] dispersar, disolver; [+ meeting, organization] disolver; [+ gang] desarticular; [+ marriage] deshacer; [+ estate] parcelar; [+ industry] desconcentrar; [+ fight] intervenir enbreak it up! — ¡basta ya!
3) (US) * (=cause to laugh) hacer reír a carcajadas2. VI + ADV1) [ship] hacerse pedazos; [ice] deshacerse2) (fig) [partnership] deshacerse, disolverse; [marriage] deshacerse; [federation] desmembrarse; [group] disgregarse; [weather] cambiar; [crowd, clouds] dispersarse3) (=divide) dividirse, desglosarse ( into en)4) (Brit) [pupils] empezar las vacaciones; [session] levantarse, terminar5) (US) * (=laugh) reír a carcajadas6) (Telec)the line's or you're breaking up — no hay cobertura, no te oigo or no se te oye bien
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<ship\>\> desguazar*b) ( divide) \<\<land\>\> dividir; \<\<sentence\>\> descomponer*break it up into four pieces — divídelo or rómpelo en cuatro pedazos
2)a) \<\<demonstration\>\> disolver*he broke up the fight — separó a los niños (or hombres etc) que se estaban peleando
come on, break it up! — vamos, basta ya!
b) (wreck, ruin) \<\<home\>\> deshacer*he felt responsible for breaking up their marriage — se sentía responsable del fracaso de su matrimonio
3) v + adva) \<\<lovers/band\>\> separarseto break up with somebody — romper* or terminar con algn
b) \<\<meeting\>\> terminar; \<\<crowd\>\> dispersarsec) (BrE Educ)4) \<\<boat/ship\>\> romperse*, deshacerse* -
9 civil
'sivl1) (polite, courteous.) cortés, educado2) (of the state or community: civil rights.) civil3) (ordinary; not military or religious: civil life.) civil4) (concerned with law cases which are not criminal.) civil•- civilian- civility
- civilly
- civil defence
- civil disobedience
- civil engineer
- civil liberties/rights
- civil servant
- civil service
- civil war
civil adjetivo casarse por lo civil or (Per, RPl, Ven) sólo por civil or (Chi, Méx) por el civil to be married in a civil ceremony (AmE), to have a registry office wedding (BrE) ■ sustantivo masculino y femenino
civil
I adjetivo
1 civil: se casaron por lo civil, they got married in the registry office
2 Mil civilian
II mf civilian: el policía iba de civil, the policeman was in plain clothes ' civil' also found in these entries: Spanish: administración - aviación - aviador - aviadora - benemérita - casarse - código - estado - funcionaria - funcionario - guerra - ingeniera - ingeniero - machetazo - paisana - paisano - protección - reflejar - sociedad - umbral - venir - amotinar - burócrata - empleado - estar - guardia - ingeniería - juicio - matrimonio - notaría - paisanaje - prefecto - registro - reo - rojo - ser English: CAA - civil - civil engineer - civil liberties - civil rights - civil servant - civil service - civil war - civilian - clear-cut - disobedience - injure - marital status - registrar - registry office - status - civic - county - defendant - load - marital - Ms - plain - weddingtr['sɪvəl]1 (of citizens) civil2 (polite) cortés,-esa, educado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcivil defence defensa civilcivil disobedience resistencia pasiva, desobediencia civilcivil engineer ingeniero,-a de caminos, canales y puertoscivil engineering ingeniería civilcivil law derecho civilcivil liberties libertades nombre femenino plural civilescivil rights derechos nombre masculino plural civilescivil servant funcionario,-athe civil service (government departments) la administración nombre femenino pública 2 (employees) el funcionariado, los funcionarios nombre masculino pluralcivil war guerra civilcivil ['sɪvəl] adj1) : civilcivil law: derecho civil2) polite: civil, cortésadj.• civil adj.• comedido, -a adj.• cortés adj.'sɪvəl, 'sɪvḷ1)a) (of society, citizens) civilcivil unrest — malestar m social
b) ( not military) civilc) ( Law) civil2) ( polite) cortés['sɪvl]1. ADJ1) (=societal) [strife, conflict] civil; [unrest] social2) (=not military) [aviation, ship] civil3) (=not religious) [ceremony, service, marriage] civil4) (Jur) (=not criminal) [case, action, proceedings, charge] civil; [penalty] por infracción de la ley; [court] de lo Civil5) (=polite) [person] cortés, atento; [behaviour] cortéstongueto be civil to sb — ser cortés or atento con algn
2.CPDCivil Aviation Authority N — Aviación f Civil
civil defence, civil defense (US) N — defensa f civil
civil disobedience N — desobediencia f civil
civil engineer N — ingeniero(-a) m / f civil, ingeniero(-a) m / f de caminos (canales y puertos) (Sp)
civil engineering N — ingeniería f civil, ingeniería f de caminos (canales y puertos) (Sp)
civil liberties N — libertades fpl civiles
civil list N — (Brit) presupuesto de la casa real aprobado por el parlamento
civil marriage N — matrimonio m civil
civil partner N — pareja f civil (del mismo sexo)
civil partnership N — unión f de parejas civiles (del mismo sexo)
civil rights N — derechos mpl civiles
civil rights leader — defensor(a) m / f de los derechos civiles
civil rights movement N — movimiento m pro derechos civiles
civil servant N — funcionario(-a) m / f (del Estado)
Civil Service N — administración f pública
civil status N — estado m civil
civil wedding N — boda f civil
* * *['sɪvəl, 'sɪvḷ]1)a) (of society, citizens) civilcivil unrest — malestar m social
b) ( not military) civilc) ( Law) civil2) ( polite) cortés -
10 enter into
1) (to take part in: He entered into an agreement with the film director.) firmar2) (to take part enthusiastically in: They entered into the Christmas spirit.) participar3) (to begin to discuss: We cannot enter into the question of salaries yet.) entrar en4) (to be a part of: The price did not enter into the discussion.) entrar env.• contraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)VI + PREP1) (=engage in) [+ agreement] llegar a; [+ contract] firmar; [+ relationship, argument] iniciar; [+ explanation, details] entrar en; [+ conversation, correspondence, negotiations] entablarpartnership 1., 2)2) (=affect) [+ plans, calculations] influir endo their wishes enter into your plans at all? — ¿sus deseos influyen para algo en tus planes?
-
11 limited
1) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) limitado, restringido2) ((with capital, abbreviated to Ltd. when written) a word used in the titles of certain companies: West. and R. Chambers Ltd.) limitadatr['lɪmɪtɪd]1 limitado,-a, restringido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlimited company sociedad nombre femenino anónimalimited ['lɪmət̬əd] adj: limitado, restringidoadj.• escaso, -a adj.• limitado, -a adj.• reducido, -a adj.'lɪmətəd, 'lɪmɪtɪda) <number/space> limitado, restringido; <knowledge/experience/scope> limitadoto a limited extent/degree — hasta cierto punto/en cierta medida
limited edition — edición f limitada or numerada
b) (AmE Transp) <expressain/bus> semi-directolimited (liability) company — sociedad f de responsabilidad limitada
['lɪmɪtɪd]public limited company — (BrE) sociedad f anónima
1. ADJ1) (=small) [number, space] limitado; [resources] limitado, escaso; [range, scope] limitado, reducido2) (=restricted) limitado3) (esp Brit)(Jur, Comm) (in company names)Hourmont Travel Limited — Hourmont Travel, Sociedad Anónima
2.CPDlimited company N — (esp Brit) (Comm, Jur) sociedad f anónima, sociedad f limitada
limited edition N — [of book] edición f limitada; [of picture, record] tirada f limitada; [of car] serie f limitada
limited liability N — (esp Brit) (Jur) responsabilidad f limitada
public 3.limited partnership N — (Comm) sociedad f limitada, sociedad f en comandita
* * *['lɪmətəd, 'lɪmɪtɪd]a) <number/space> limitado, restringido; <knowledge/experience/scope> limitadoto a limited extent/degree — hasta cierto punto/en cierta medida
limited edition — edición f limitada or numerada
b) (AmE Transp) <express/train/bus> semi-directolimited (liability) company — sociedad f de responsabilidad limitada
public limited company — (BrE) sociedad f anónima
-
12 sentimental
- 'men-1) ((sometimes with about) having, showing or causing much tender feeling: a sentimental person; a sentimental film about a little boy and a donkey.) sentimental2) (of the emotions or feelings: The ring has sentimental value, as my husband gave it to me.) sentimentalsentimental adj sentimental
sentimental adjetivo
sentimental
I adjetivo sentimental: su vida sentimental es un desastre, her love life is a disaster
II mf sentimental person: es una sentimental, she's a sentimental woman ' sentimental' also found in these entries: Spanish: compañera - compañero - ligadura - pareja - parejo - revés - consultorio - cursi - romántico - valor - vida English: corny - girlfriend - love - maudlin - partnership - sentimental - sentimentally - ballad - involvement - slush - unsentimentaltr[sentɪ'mentəl]1 sentimental2 pejorative sentimentaloide, sensiblero,-asentimental [.sɛntə'mɛntəl] adj: sentimentaladj.• sensiblero, -a adj.• sentimental adj.'sentɪ'mentḷa) ( emotional) <person/movie/song> sentimentalb) ( concerning emotions) (usu before n)[ˌsentɪ'mentl]ADJ sentimental; pej sentimental, sensiblero* * *['sentɪ'mentḷ]a) ( emotional) <person/movie/song> sentimentalb) ( concerning emotions) (usu before n) -
13 común
común adjetivo ‹ amigo› mutualb) ( en locs)de común acuerdo con algn in agreement with sb; en común ‹esfuerzo/regalo› joint ( before n); no tenemos nada en común we have nothing in common un modelo fuera de lo común a very unusual model; común y corriente (normal, nada especial) ordinary
común
I adjetivo
1 (frecuente) common, usual: es poco común, it's unusual
2 (ordinario, corriente) ordinary
3 (compartido) shared, communal: nos une un interés común, we are united by a common interest
II sustantivo masculino GB Pol los Comunes, the Commons Locuciones: de común acuerdo, by common consent
en común, (conjuntamente) hacer algo en común, to do sthg jointly (característica compartida) tienen varios rasgos en común, they have several characteristics in common
por lo común, generally ' común' also found in these entries: Spanish: acuerdo - baja - bajo - cabeza - contraponer - convivencia - corriente - dato - denominador - despertarse - fondo - fosa - irse - juicio - llevar - múltipla - múltiplo - permitirse - rara - raro - sentar - sentida - sentido - soler - tela - tópica - tópico - única - único - uniforme - unitaria - unitario - vista - visto - vulgar - delincuente - imponer - mercado - norma - peculiar - rareza - tino English: appeal - base - cause - common - common denominator - common sense - commonplace - crane - cure - deserve - enjoy - gumption - in - intend - iota - jointly - kitty - mass grave - modicum - mutual - ordinary - original - partnership - pool - prevalent - rank - reason - run-of-the-mill - sense - stand out - uncommon - unusual - cliché - communal - consent - garden - house - lowest common denominator - ounce - plain - platitude - rarity - run - share
См. также в других словарях:
enter into partnership with — index combine (act in concert), pool Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
join in partnership with — index participate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
partnership at will — see partnership Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. partnership at will … Law dictionary
Partnership — Part ner*ship, n. 1. The state or condition of being a partner; as, to be in partnership with another; to have partnership in the fortunes of a family or a state. [1913 Webster] 2. A division or sharing among partners; joint possession or… … The Collaborative International Dictionary of English
Partnership in commendam — Partnership Part ner*ship, n. 1. The state or condition of being a partner; as, to be in partnership with another; to have partnership in the fortunes of a family or a state. [1913 Webster] 2. A division or sharing among partners; joint… … The Collaborative International Dictionary of English
partnership, limited — n. A partnership with at least one general partner and at least one limited partner. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
PARTNERSHIP — Formation The earliest form of commercial partnership in Jewish law was partnership in property, or joint ownership. Craftsmen or tradesmen who wished to form a partnership were required to place money in a common bag and lift it or execute some… … Encyclopedia of Judaism
partnership — a legal business relationship of two or more people who share responsibilities, resources, profits, and liabilities. Glossary of Business Terms See general partnership and limited partnership. American Banker Glossary Shared ownership among two… … Financial and business terms
Partnership — Shared ownership among two or more individuals, some of whom may, but do not necessarily, have limited liability. See: general partnership, limited partnership, and master limited partnership. The New York Times Financial Glossary * * *… … Financial and business terms
partnership — noun 1 relationship between companies, organizations, etc. ADJECTIVE ▪ close ▪ limited ▪ They formed a limited partnership. ▪ effective, good, great … Collocations dictionary
partnership — / pɑ:tnəʃɪp/ noun an unregistered business where two or more people (but not more than twenty) share the risks and profits according to a partnership agreement ● to go into partnership with someone ● to join with someone to form a partnership ♦… … Dictionary of banking and finance