-
61 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) pe partea cealaltă (a)2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) pe partea cealaltă (a)2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) partea cealaltă -
62 bat
I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) bâtă; paletă; baston2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) a ţine paleta/bâta2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) a lovi (cu paleta/bâta)•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) liliac- batty -
63 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) lovitură2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) lovitură (grea)II [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) a sufla2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) a lua pe sus3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) a fi împins de vânt4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) a sufla5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) a sufla în•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
64 body
['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) corp2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) cadavru3) (the main part of anything: the body of the hall.) corp, parte principală4) (a mass: a huge body of evidence.) mulţime5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) corp, grup•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) de mijloc- body language
- bodywork -
65 chest
-
66 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ceas(ornic)2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) vitezometru2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) a cronometra- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock -
67 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) culoare2) (paint(s): That artist uses water-colours.) vopsea3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) culoare4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) culoare2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) color3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) a vopsi- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) persoană de culoare- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours -
68 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) a veni; a ajunge2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) a se apropia3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) a fi (situat)4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) a se întâmpla5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) a ajunge (la)6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) a se ridica (la)2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hai!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
69 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) confort2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) tihnă; mângâiere•- comfortably
- comforting
- be comfortably off -
70 corridor
['korido:](a passageway, especially one off which rooms open: Go along the corridor and up the stairs.) coridor -
71 coupon
['ku:pon]1) (a piece of paper etc giving one the right to something, eg a gift or discount price: This coupon gives 50 cents off your next purchase.) cupon2) (a betting form for the football pools.) -
72 cubicle
['kju:bikl](a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) cabină -
73 dead end
(a road closed off at one end.) fundătură -
74 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) distragere a atenţiei; tentaţie2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) zăpăceală, confuzie -
75 divide
1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) a împărţi2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) a împărţi (între)3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) a împărţi•- dividers- divisible
- division
- divisional -
76 drunk
1. verb(see drink.)2. adjective(overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) beat; îmbătat3. noun(a drunk person, especially one who is often drunk.) beţiv- drunkard- drunken
- drunken driving
- drunkenness -
77 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) sfârşit; (de la) capăt2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) sfârşit, concluzie3) (death: The soldiers met their end bravely.) moarte4) (an aim: What end have you in view?) scop5) (a small piece left over: cigarette ends.) rămăşiţă, muc (de ţigară)2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) a (se) termina- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
78 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) ieşire2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) ieşire3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) ieşire2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) a ieşi -
79 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) a cădea2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) a cădea3) (to become lower or less: The temperature is falling.) a scădea4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) a cădea5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) a ajunge (într-o stare de)6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) a-i rămâne să2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) cădere2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) cădere, prăbuşire3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) cădere4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) toamnă•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
80 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) a (se) lupta2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) a lupta (împotriva)3) (to quarrel: His parents were always fighting.) a se certa2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) bătaie; bătălie2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) luptă3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) dârzenie4) (a boxing-match.) meci (de box)•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight
См. также в других словарях:
One Month Off — Single by Bloc Party from the album Intimacy Released 26 January 2009 For … Wikipedia
one-degree-off freedom system — vieno laisvės laipsnio sistema statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. one degree off freedom system vok. System mit einem Freiheitsgrad, n rus. система с одной степенью свободы, f pranc. système à un degré de liberté, m … Automatikos terminų žodynas
begin where one left off — index proceed (continue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
One Night at Mercy — The Twilight Zone (2nd revival) episode Episode no. Season 1 Episode 2 Directed by Peter O Fallon Written by … Wikipedia
Off-Off Campus — is an improvisational and sketch comedy group at the University of Chicago,[1] and the second oldest collegiate group of its kind in the United States.[2] It was founded in 1986 by The Second City co founder Bernie Sahlins, who is also an alumnus … Wikipedia
One More Chance (Bloc Party song) — One More Chance Single by Bloc Party Released 10 August 2009[1] … Wikipedia
tell one where one gets off — Scold one … A concise dictionary of English slang
off — /ɒf / (say of) adverb 1. away from a position occupied, or from contact, connection, or attachment: to take off one s hat; the handle has come off. 2. to or at a distance from, or away from, a place: to run off. 3. away or out of association or… …
off — /awf, of/, adv. 1. so as to be no longer supported or attached: This button is about to come off. 2. so as to be no longer covering or enclosing: to take a hat off; to take the wrapping off. 3. away from a place: to run off; to look off toward… … Universalium
off — [[t]ɔf, ɒf[/t]] adv. 1) so as to be no longer supported or attached: This button is about to come off[/ex] 2) so as to be no longer covering or enclosing: Pull the wrapping off[/ex] 3) away from a place: to run off; to look off toward the… … From formal English to slang
One on one tackle — A “one on one tackle” is a play in rugby league football in which a single defender attempts to tackle the ball carrier. It is the only situation in which the defending player is permitted to attempt to dispossess the ball carrier. If the tackler … Wikipedia