-
1 kurzy
adjkurzy móżdżek — pot chicken head
* * *a.hen's; kurze jaja hen's eggs; kurza ferma chicken farm; kurze ziele bot. tormentil (Potentilla erecta l. tormentilla); kurza ślepota pat. twilight blindness, aknephascopia; kurze łapki crow's feet; domek na kurzej nóżce chicken leg hut; kurzy móżdżek l. rozum birdbrain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurzy
-
2 gdakać
(- cze); vi( o kurze) to cackle* * *ipf.1. ( o kurze) cluck.2. przen., pog. ( o człowieku) (= zbyt dużo mówić) yack, jabber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdakać
-
3 kura
kura domowa — pej homebody
* * *f.1. orn. chicken ( Gallus domesticus).2. (= samica koguta) hen; kura domowa pot., przen. housewife, homebody, stay-at-home; kura znosząca złote jajka goose that lays the golden eggs; obnosić się z czymś jak kura z jajem ponder a problem, be undecided; pisać jak kura pazurem write illegibly, (scribble) chicken scratch; chodzić spać z kurami go to bed with the chickens; wyglądać jak zmokła kura look like a drowned rat; co było na początku: jajo czy kura? which came first: the chicken or the egg?; daj kurze grzędę, ona: wyżej siędę give him an inch and he'll take a mile; trafiło się jak ślepej kurze ziarno he/she/etc. got sth by a fluke.3. orn. (= samica kurowatych) hen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kura
-
4 kurz
m (G kurzu) dust- obłoki/tumany kurzu dust clouds- warstwa kurzu a layer of dust- ścierka do kurzu a duster GB, a dust cloth- wycierać kurz a. kurze to dust- codziennie ścierała kurze ze stołu/z półki every day she dusted the table/the shelf- kurz podnosił się/opadał dust rose/settled■ zmiatać kurz przed kimś to give sb the red carpet treatment, to put one’s best foot forward for sb* * *-u; -e; m* * *miGen.pl. -ów dust; zmiatać przed kimś kurz be sb's devoted servant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurz
-
5 łapka
( na myszy) mousetrap* * *f.Gen.pl. -ek1. (= mała łapa) paw; kurze łapki (= zmarszczki wokół oczu) crow's feet; służyć l. skakać przed kimś na dwóch łapkach przen. wait upon sb's hand and foot, dance attendance on sb, cringe to l. before sb.2. (= packa) (fly) swatter.3. (= pułapka na zwierzęta) trap, snare; łapka na myszy mousetrap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapka
-
6 ku|ra
f 1. Zool. (ptak domowy) hen, domestic fowl- gdakanie kur the clucking of hens2. Kulin. chicken- rosół z kury chicken broth3. Zool. (samica) hen- kura bażanta hen pheasant- kura znosząca złote jajka the goose that lays the golden eggs- nie zabija się kury znoszącej złote jajka przysł. you don’t kill the goose that lays the golden eggs przysł.- bazgrać jak kura pazurem pot. to scribble, to scrawl- chodzić spać z kurami to turn in early, to go to bed with the chickens- nosić się z czymś jak kura z jajkiem to be in a dither over sth pot.- na ekonomii znam się jak kura na pieprzu what I know about economics would fit on the back of a postage stamp- patrzcie go, jajo a. jajko mądrzejsze od kury he thinks he can teach his grandmother to suck eggs- trafiło się (jak) ślepej kurze ziarno it was a fluke- z tą nową pracą to mu się trafiło jak ślepej kurze ziarno he was dead lucky to get that job, it was sheer fluke him getting that jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ku|ra
-
7 kurz|y
adj. chicken attr.- kurze jaja (chicken) eggs■ kurza pamięć pot. a mind like a sieve- kurze łapki crow’s feetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurz|y
-
8 grzęda
( dla ptaków) perch, roost; ( w ogrodzie) patch* * *f.1. (= zagon) bed, patch.2. ( dla drobiu) perch, roost; daj kurze grzędę, ona: wyżej siędę give sb an inch and he'll take a mile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzęda
-
9 nanieść
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nanieść
-
10 nieśna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieśna
-
11 nośność
- ci; f* * *f.2. (= zdolność przenoszenia) (rzeki, wiatru) force, strength.3. (= donośność) (broni, głosu) range.4. ( o kurze) egg production.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nośność
-
12 przecierać
impf ⇒ przetrzeć* * *-am, -asz, przetrzeć; perf; vt(jarzyny, owoce) to purée, to rice (US)przecierać drogę lub szlak (przen) — to blaze a trail
* * *ipf.1. (= przesuwać po powierzchni) wipe; ( kurze z mebli) dust; ( buty) polish; ( gąbką) sponge; przecierać drogę/szlak/ścieżkę pave the way, blaze a trail; przen. blaze the way, pave the way; przecierać czoło rub one's forehead.2. ( przez sito) sieve, rice.3. techn. saw.ipf.1. (= dziurawić się) wear through.2. (= przejaśniać się) clear up; przeciera się it's clearing up.3. (= nabierać ogłady, kultury) become polished l. refined.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecierać
-
13 rozdrapać
pf.- pię -piesz, rozdrapywać ipf.1. (= rozdzierać, drapiąc) scratch (raw); ( o kurze) scratch.2. pot. (przen. majątek, spadek) snatch away, scramble ( coś for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdrapać
-
14 ścierać
impf ⇒ zetrzeć* * *(napis, rysunek) to rub off; ( resztki cieczy) to wipe away lub off* * *ipf.1. (= usuwać z powierzchni) wipe off, wipe away; ścierać kurz z mebli dust furniture; ścierać tablicę wipe the board.2. (napis, rysunek) rub off; ( skórę) scrape, abrade.3. (np. warzywa na tarce) grind; ścierać nieprzyjaciela w proch pulverize the enemy.ipf.1. (o tkaninie, dywanie) get worn, weat thin; ( o butach) wear out.2. (o armiach, poglądach, osobach) clash (z kimś/czymś with sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścierać
-
15 wycierać
impf ⇒ wytrzeć* * *(ręce, tablicę) to wipe; (mleko, brud) to wipe up, ( zużywać) to wear out* * *ipf.1. (= osuszać) wipe; ( ręcznikiem) towel; (nos, buty) wipe; wycierać sobie kimś gębę gossip about sb.2. (= trąc, likwidować) erase, rub out, scrape away, scuff.3. (= zużywać) wear out, fret; ( tkaninę) fray; (ubranie, buty, kanapę) wear out.ipf.1. (= osuszać się) wipe, dry.2. (= niszczyć się) wear through.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycierać
-
16 ziarnko
* * *n.Gen.pl. - nek1. (= nasionko) seed; ziarnko ryżu/żyta/pszenicy grain of rice/rye/wheat; ziarnko maku/gorczycy/pieprzu poppy/mustard/pepper seed; ziarnko kawy coffee bean; ziarnko grochu pea; ziarnko do ziarnka, zbierze się miarka take care of the pennies and the dollars will take care of themselves; coś trafiło się (komuś), jak ślepej kurze ziarnko sb got sth by a fluke.2. (= drobina) grain, particle; ziarnko piasku/soli grain of sand/salt.3. przen. (= odrobina) (little) bit; ziarnko prawdy grain of truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziarnko
-
17 ziele
ziele angielskie — ( całe) pimento; ( mielone) allspice
* * *n.pl. zioła Gen. ziół herb; zioła lecznicze/przyprawowe medicinal/seasoning herbs; jaskółcze ziele bot. (greater) celandine ( Chelidonium maius); kurze ziele bot. tormentil, bloodroot ( Potentilla erecta).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziele
-
18 jaj|ko
n 1. Kulin. egg- świeże jajka fresh eggs- zepsute jajko a bad a. rotten egg- jajko kurze a hen’s egg- skorupka jajka an eggshell- jajko faszerowane/na miękko/na twardo/sadzone a stuffed/soft-boiled/hard-boiled/fried egg- smażyć jajko to fry an egg- gotować jajko to boil an egg- zjesz gotowane jajko? will you have a boiled egg?2. Zool. (komórka rozrodcza jajorodnych) egg- bocianie jajka storks’ eggs- znieść jajko to lay an egg- wysiadywać jajko to incubate an egg3. (przedmiot w kształcie jajka) jajko z cukru a sugar egg 4. zw. pl wulg. (jądro) bollock a. ballock zw. pl GB posp., ball zw. pl posp., nut zw. pl posp.- oberwał w jajka he got hit in the nuts- jajko w koszulce Kulin. poached egg- okazało się, że cały problem był jajkiem Kolumba it turned out that there was a brilliantly simple solution to the problem- dzielić się jajkiem Relig. to perform the Easter morning ritual of exchanging good wishes while sharing a hard-boiled egg blessed in church the day before- wmawiał a. wpierał mi jak w chorego jajko, że Chopin był Francuzem pot. he wouldn’t let go of the notion that Chopin was French- nosić się z czymś jak kura z jajkiem pot. to shilly-shally over a. about sth pot., to dither over a. about sth- już drugi tydzień nosi się z decyzją jak kura z jajkiem he’s been dithering over the decision for two weeks- obchodzić się z kimś jak z jajkiem to handle a. treat sb with kid gloves- jajko mądrzejsze od kury pot. (young) upstart, whippersnapper- nie kłóć się z matką! od kiedy to jajko jest mądrzejsze od kury since when do you know more than your mother?!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaj|ko
-
19 obmi|eść
pf — obmi|atać impf (obmiotę, obmieciesz, obmiecie, obmiótł, obmiotła, obmietli — obmiatam) vt to sweep (off) [podwórko]- obmieść kurze ze ścian to brush dust from the wallsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obmi|eść
-
20 ud|ko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ud|ko
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kurze Haare sind bald gekämmt — ist ein Sprichwort mit der Bedeutung, dass eine einfache Sache schnell abgemacht sei. In Thomas Manns Buddenbrooks wird es einem erfolglosen Kaufmann in den Mund gelegt, als man ihn darauf anspricht, warum er nicht im Kontor zu finden sei: „‚Nun … Deutsch Wikipedia
Kurze — ist der Familienname folgender Personen: Dietrich Kurze (* 1928), deutscher Historiker Markus Kurze (* 1970), deutscher Politiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnete … Deutsch Wikipedia
Kurze Trompete — Typ nicht zuziehende Schlinge Anwendung einhängen in Lasthaken Ashley Nr 457, 1891 … Deutsch Wikipedia
Kurze Gefäße — (Vasa brevia), Blutgefäße zwischen dem Magen u. der Milz wegen ihrer, in Bezug auf ihre Stärke, unbedeutenden Kürze … Pierer's Universal-Lexikon
kurze Karte — kurze Karte, Steckkarte, die sich nicht über die gesamte Gehäusebreite erstreckt und daher nur einseitig befestigt wird. Heute sind fast alle Steckkarten kurze Karten … Universal-Lexikon
kurze łapki — {{/stl 13}}{{stl 7}} drobne zmarszczki z rozwidleniami, wychodzące z zewnętrznych kącików oczu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy się uśmiechała, robiły jej się kurze łapki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kurze Hosen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Carol trägt kurze Hosen … Deutsch Wörterbuch
Kurze Brühe — (fr. Court bouillon), Brühe von stärkster Consistenz, im Gegensatz einer langen Brühe, d.i. einer dünnen … Pierer's Universal-Lexikon
Kurze Hand — Kurze Hand, Übergabe zu kurzer Hand, s.u. Übergabe … Pierer's Universal-Lexikon
Kurze Sicht — Kurze Sicht, s.u. Wechsel … Pierer's Universal-Lexikon
Kurze Waaren — (Kurzwaaren, fr. Quincaillerie, Mercerie, engl. Hardware), im Allgemeinen die verschiedenartigsten Fabrikate von Eisen, Stahl, Messing, Glas, Elfenbein, Porcellan, Holz, Knochen, auch wohl Zeichen , Mal u. Schreibutensilien u. dgl. für den… … Pierer's Universal-Lexikon