Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in+einem+raum

  • 21 drinnen

    Adv. inside; (im Haus) auch indoors; nach drinnen gehen go inside ( oder indoors)
    * * *
    inside; in
    * * *
    drịn|nen ['drɪnən]
    adv
    (= in geschlossenem Raum) inside; (= im Haus auch) indoors; (fig = im Inland) internally, at home

    drinnen und draußen — inside and outside; (im Inland etc) at home and abroad

    hier/dort drinnen — in here/there

    * * *
    drin·nen
    [ˈdrɪnən]
    adv (in einem Raum) inside
    dort [o da] /hier \drinnen in there/here; (im Haus) indoors, inside
    ich gehe jetzt nach \drinnen I'm going indoors [or inside] now
    von \drinnen from [the] inside
    * * *
    Adverb inside; (im Haus) indoors; inside

    nach drinnen gehengo in[side]/indoors

    hier/da drinnen — in here/there

    * * *
    drinnen adv inside; (im Haus) auch indoors;
    nach drinnen gehen go inside ( oder indoors)
    * * *
    Adverb inside; (im Haus) indoors; inside

    nach drinnen gehen — go in[side]/indoors

    hier/da drinnen — in here/there

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > drinnen

  • 22 Cuanto menos bulto, más claridad

    Je weniger Leute, je heller der Raum.
    Weniger Leute in einem Raum, mehr Platz für die Anwesenden.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuanto menos bulto, más claridad

  • 23 Schallabsorption

    Verlust an Schallenergie bei der Reflexion an den Begrenzungsflächen eines Raums oder an den Gegenständen oder Personen in einem Raum. Der Verlust entsteht vorwiegend durch Umwandlung von Schall in Wärme (Dissipation). Die Schallabsorption braucht jedoch nicht allein auf Dissipation zu beruhen. Auch wenn der Schall teilweise in Nachbarräume oder (z. B. durch offene Fenster) ins Freie gelangt (Transmission), geht er für den Raum verloren.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Schallabsorption

  • 24 jmdm. fällt die Decke auf den Kopf

    ugs.
    (jmd. fühlt sich in einem Raum beengt und niedergedrückt)

    Karin kann oder will nicht begreifen, dass einem zu Hause manchmal die Decke auf den Kopf fällt. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)

    Ich war wieder allein im Haus, das ich so sehr liebe und für das ich ein halbes Leben geschuftet habe und das mir jetzt immer öfter auf den Kopf zu fallen droht. (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Die meisten kommen doch nur, um sich zu unterhalten, weil es draußen zu kalt ist, die Kneipen noch nicht auf sind und ihnen in den eigenen vier Wänden die Decke auf den Kopf fällt. (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. fällt die Decke auf den Kopf

  • 25 traverse

    1. transitive verb
    1) überqueren [Gebirge]; durchqueren [Gebiet]
    2) (Mountaineering) traversieren
    2. noun
    (Mountaineering) Traversierung, die
    * * *
    trav·erse
    [trəˈvɜ:s, AM -ˈvɜ:rs]
    I. vt ( form)
    to \traverse sth
    1. (travel) etw bereisen
    2. (consider) a subject etw beleuchten fig
    3. (cross) a foundation etw überspannen
    4. (in mountaineering) ice, slope etw queren [o SCHWEIZ traversieren
    II. n
    1. (in mountaineering) Queren nt, Traversieren nt
    2. ARCHIT Querbalken m, Traverse f
    3. LAW Bestreiten nt [des Vorbringens der klagenden Partei]
    * * *
    ['trvɜːs]
    1. vt
    1) (= cross) land durchqueren; (bridge, person) water überqueren

    to traverse the globeden Erdball bereisen

    2)

    (= cross and recross) the searchlight traversed the sky — der Suchscheinwerfer leuchtete den Himmel ab

    3) (= extend over) period überdauern
    4) (MOUNTAINEERING) ice, slope queren, traversieren
    2. vi (MOUNTAINEERING, SKI)
    sich quer zum Hang bewegen, (den Hang) traversieren
    3. n
    (on mountain = movement) Queren nt, Traversieren nt; (= place) Quergang m; (ARCHIT) Querbalken m, Traverse f
    * * *
    traverse [ˈtrævə(r)s; trəˈvɜːs; US -ˈvɜrs]
    A v/t
    1. eine Wüste etc durch-, überqueren
    2. durchziehen, -fließen:
    3. überspannen, führen über (akk):
    4. in einem Raum etc auf und ab gehen
    5. MIL, TECH ein Geschütz, eine Maschine etc schwenken
    6. Linien etc kreuzen, schneiden
    7. TECH quer hobeln
    8. fig etwas durchgehen, (sorgfältig) durcharbeiten
    9. fig jemandes Pläne etc durchkreuzen
    10. SCHIFF ein Schiff kreuzen
    11. JUR
    a) ein Vorbringen bestreiten
    b) Einspruch gegen eine Klage erheben
    12. Bergsteigen: einen Abhang traversieren ( B 3)
    B v/i
    1. TECH sich drehen
    2. SPORT traversieren:
    a) Fechten: seitwärts ausfallen
    b) Reitsport: im Seitengang reiten
    3. Bergsteigen: traversieren (horizontal an einem Abhang entlangklettern)
    C s
    1. Durch-, Überquerung f
    2. ARCH
    a) Quergitter n
    b) Querwand f
    c) Quergang m
    d) Traverse f, Querbalken m, -stück n
    3. MATH Transversale f (Gerade, die eine Figur schneidet)
    4. SCHIFF Koppelkurs m:
    work ( oder solve) a traverse die Kurse koppeln
    5. MIL
    a) Traverse f, Querwall m (einer Festung)
    b) Schulterwehr f
    6. MIL Schwenken n (eines Geschützes)
    7. TECH
    a) Schwenkung f (einer Maschine etc)
    b) schwenkbarer Teil
    8. Landvermessung: Polygonierung f (Bestimmung der Lage von Neupunkten)
    9. JUR
    a) Bestreitung f
    b) Einspruch m
    a) Traversierung f
    b) Traverse f, Quergang m
    D adj (adv traversely)
    1. Quer…, quer laufend:
    traverse drill TECH Querbohrer m;
    traverse motion Schwenkung f
    2. Zickzack…:
    traverse sailing SCHIFF Koppelkurs m
    3. sich kreuzend:
    * * *
    1. transitive verb
    1) überqueren [Gebirge]; durchqueren [Gebiet]
    2) (Mountaineering) traversieren
    2. noun
    (Mountaineering) Traversierung, die
    * * *
    v.
    durchfließen v.
    durchkreuzen (Plan) v.
    durchlaufen v.
    durchqueren v.
    durchziehen v.
    kreuzen v.
    queren (Hang, Bergsteigen, Skifahren) v.
    schneiden (Linie) v.
    traversieren (Fechten, Reitsport) v.
    überqueren v.
    überspannen (Fluss) v.

    English-german dictionary > traverse

  • 26 выводить из района

    Универсальный русско-немецкий словарь > выводить из района

  • 27 Dunstwolke

    Dụnst|wol|ke
    f
    cloud of smog
    * * *
    Dunst·wol·ke
    f cloud of smog; (in einem Raum) fug BRIT fam

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dunstwolke

  • 28 Eingang

    m < allg> (konkret, zu einem Raum oder Bereich; z.B. Tür) ■ entrance
    m < allg> (konkret oder abstrakt, für Personen, Material, Daten) ■ entry
    m <el> (für Daten, Signale; z.B. als Klemme, Buchse) ■ input
    m < logist> (Ankunft von Waren) ■ arrival

    German-english technical dictionary > Eingang

  • 29 verteilen

    vt < allg> (fein über Fläche) ■ disperse vt
    vt <tech.allg> (Gegenstände über eine Fläche, in einem Raum; z.B. Waren, Strom) ■ distribute vt
    vt <tech.allg> (z.B. Flüssigkeit, Luft) ■ manifold vt
    vt < obfl> (gleichmäßig über eine Fläche; viskose Masse; Putz, Estrich, Butter) ■ spread vt
    vt < phys> (sehr fein; verflüchtigend; z.B. Wärme) ■ dissipate vt

    German-english technical dictionary > verteilen

  • 30 Wärmeaufnahme

    f < hlk> (Abzug von Wärme aus einem Raum, zum Kühlen) ■ collection of heat; heat pickup
    f < therm> (allg.) ■ heat absorption
    f < therm> (betont: Zunahme) ■ heat gain

    German-english technical dictionary > Wärmeaufnahme

  • 31 Zugang

    m < allg> (konkret, zu einem Raum oder Bereich; z.B. Tür) ■ entrance
    m <tech.allg> (allg.; für Personen, Werkzeuge etc.; z.B. für Wartung) ■ access
    m < logist> (von Finanzmitteln, Lagerbestand) ■ addition

    German-english technical dictionary > Zugang

  • 32 aufstellen

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > aufstellen

  • 33 Mief

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Mief

  • 34 einsperren

    'aɪnʃpɛrən
    v
    encerrar, recluir, internar
    ein| sperren
    1 dig (einschließen) encerrar [in en]
    2 dig(umgangssprachlich: ins Gefängnis) meter en chirona
    transitives Verb
    1. [in einem Raum] encerrar
    2. [im Gefängnis] meter en la cárcel

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > einsperren

  • 35 linger

    lin·ger [ʼlɪŋgəʳ, Am -ɚ] vi
    1) ( remain)
    to \linger in a room sich akk in einem Raum aufhalten [o ( geh) verweilen];
    after the play, we \lingered in the bar nach dem Stück blieben wir noch eine ganze Weile in der Bar sitzen;
    the smell \lingered in the kitchen for days der Geruch hing tagelang in der Küche;
    to \linger in the memory im Gedächtnis bleiben
    2) ( persist) anhalten, bleiben;
    sb's influence \lingers jds Einfluss ist immer noch spürbar

    English-German students dictionary > linger

  • 36 drinnen

    drin·nen [ʼdrɪnən] adv
    ( in einem Raum) inside;
    dort [o da] /hier \drinnen in there/here;
    ( im Haus) indoors, inside;
    ich gehe jetzt nach \drinnen I'm going indoors [or inside] now;
    von \drinnen from [the] inside

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > drinnen

  • 37 Dunstwolke

    Dunst·wol·ke f
    cloud of smog; ( in einem Raum) fug ( Brit) ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Dunstwolke

  • 38 Pferd

    n: das hält ja kein [nicht ein] Pferd aus этого никто не вынесет. Diese Hitze hält nicht mal ein Pferd aus.
    Den ganzen Tag arbeiten wir in einem Raum mit zwanzig Schreibmaschinen, dazu noch ständig das Telefon — das hält ja kein Pferd aus. ich denke, mich tritt ein Pferd! выражение удивления: меня как обухом (по голове) ударило, man hat schon Pferde kotzen sehen чего только не бывает, immer sachte mit den jungen Pferden! фам. поосторожнее!, полегче на поворотах! das beste Pferd im Stall самый лучший, самый способный работник. Karin ist das beste Pferd in unserem Stall. Keiner aus unserer Gruppe kann sie im Studium übertrumpfen.
    Das beste Pferd des Kabarettprogramms war der Moritatensänger.
    So jung wie er ist, ist Dr.Müller zur Zeit doch tatsächlich das beste Pferd im Stall, wie ein Pferd arbeiten работать как лошадь [как вол]. Ich habe mein Studium ganz selbst finanzieren müssen und das bedeutete: arbeiten wie ein Pferd.
    Wie ein Pferd habe ich geschuftet, und das jahrelang. keine zehn Pferde никакая сила, никакими силами. Ihr könnt machen, was ihr wollt, von hier bringen mich keine zehn Pferde fort.
    Keine zehn Pferde sollen mich zurückhalten.
    Zu Hause halten mich keine zehn Pferde.
    Keine zehn Pferde bekommen ihn ins Hochgebirge, jmdm. gehen die Pferde durch кто-л. легко срывается, легко теряет самообладание. Bei jeder Versammlung gehen ihm die Pferde durch, und dadurch haben schon viele eine Abneigung gegen seine Reden.
    Als Vorsitzenden brauchen wir einen besonnenen Mann, nicht jemanden, dem ständig die Pferde durchgehen, die Pferde scheu machen наводить панику, пугать людей
    мешать
    портить дело. Setz doch nicht immer solche Gerüchte in Umlauf, du machst doch nur damit die Pferde scheu, das Pferd beim [am] Schwanz aufzäumen браться за дело не с того конца. Ich glaube, es ist doch ein übler Fall, das Pferd beim Schwanz aufzuzäumen, wenn man einen Ausstellungssaal baut und deswegen nichts für den Sport tut. mit jmdm. Pferde stehlen können на кого-л. вполне можно положиться
    с кем-л. можно пойти на любое дело. Er ist ein Prachtkerl, ein ganzer Mann. Mit dem kann man wirklich Pferde stehlen.
    Worauf man heutzutage Wert legt, das sind keine Ehrenmänner mehr, sondern Leute, mit denen man Pferde stehlen kann.
    Der geht mit dir durch dick und dünn, mit dem kannst du Pferde stehlen, aufs richtige [falsche] Pferd setzen сделать [не] верную ставку. Ich glaube, Sie haben doch auf das falsche Pferd gesetzt.
    Was können wir dafür, daß er aufs falsche Pferd gesetzt hat? auf dem hohen Pferd sitzen
    sich aufs hohe Pferd setzen хвастаться, задирать нос, заноситься, задаваться. Kollege M. sitzt in unserer Abteilung auf dem hohen Pferde, obwohl er nicht viel zu sagen hat.
    Auch wenn du ausgezeichnet worden bist, brauchst du nicht dich aufs hohe Pferd zu setzen.
    Statt ihren Fehler einzusehen, setzt sie sich aufs hohe Pferd, einen vom Pferd erzählen врать как сивый мерин. Du brauchst nicht alles zu glauben, was er erzählt
    denn es ist seine Art, einen vom Pferd zu erzählen.
    Sie erzählten einen vom Pferd, um mich auf andere Gedanken zu bringen, aber ich wußte, daß nicht al-* les wahr war.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pferd

  • 39 Einrichtung

    1) Einrichten - übers. mit Verb. die Einrichtung der Wohnung dauerte nicht lange кварти́ра была́ бы́стро обста́влена. ich bin immer noch mit der Einrichtung meiner Wohnung beschäftigt я ещё не зако́нчил обставля́ть свою́ кварти́ру
    2) Ausstattung in einem Raum a) mit Möbeln обстано́вка b) mit Geräten обору́дование
    3) Schaffung откры́тие. v. Produktion нала́дка, организа́ция
    4) Institution учрежде́ние. zum Gesundheitswesen gehören verschiedene Einrichtungen в систе́му здравоохране́ния вхо́дят разли́чные учрежде́ния и заведе́ния
    5) Aggregat, Anlage обору́дование Sgt, устано́вка
    6) Musik Bearbeitung аранжиро́вка. für Bühne, Film обрабо́тка. die Einrichtung besorgte Х в обрабо́тке Н
    7) Gepflogenheit тради́ция. zu einer ständigen Einrichtung werden станови́ться стать тради́цией

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Einrichtung

  • 40 herüberretten

    1) etw. (aus etw. in etw.) aus früherer Zeit перенима́ть переня́ть что-н. из чего́-н. во что-н.
    2) etw. (aus etw. in etw.) aus einem Raum in den anderen переноси́ть /-нести́ что-н. в це́лости и сохра́нности из чего́-н. во что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > herüberretten

См. также в других словарях:

  • Raum — der Raum, ä e (Grundstufe) Zimmer in einer Wohnung oder in einem Haus Synonym: Innenraum Beispiele: Wir haben zu viert in einem Raum geschlafen. Im ganzen Raum gab es keinen freien Platz mehr. der Raum (Aufbaustufe) Platz, über den man verfügen… …   Extremes Deutsch

  • Raum — 1. Auf jeden (oder: auch im schlechtesten, kleinsten) Raum pflanze (setze) einen Baum, und pflege sein, er trägt dir s ein. – Beebel, 134; Steiger, 422; Simrock, 843. 2. Dat giwt Rümde1 um de Hêrd, see de Papenborger têgen sîn Wîw, dô wassen hüm… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Raum und Zeit in der Musik: Verräumlichte Zeiten —   Zeit als solche besitzt keine Eigenschaften, sie ist Abstraktion des Vor und Nacheinanders von Ereignissen und wird nur durch das Miterleben und Mitbewusstsein von Vorgängen konkret fassbar. Das Bewusstsein kann sich jedoch erst im Zeitstrom… …   Universal-Lexikon

  • Raum (Architektur) — Raum ist das primäre Medium der Architektur. Architektur schafft, gestaltet und gliedert Raum. Die Definition, Bemessung, Gliederung, Fügung und formale Gestaltung von Raum ist die wichtigste Aufgabe der Architektur. Inhaltsverzeichnis 1 Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Raum — der; (e)s, Räu·me; 1 der Teil eines Gebäudes, der einen Fußboden, Wände und eine Decke hat ≈ Zimmer: eine Wohnung mit vier Räumen: Küche, Bad, Wohnzimmer und Schlafzimmer || K : Raumaufteilung, Raumgestaltung, Raumklima, Raumtemperatur || K:… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Raum (Stollberg) — Raum Stadt Stollberg/Erzgeb. Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Raum-Zeit — Raum Zeit,   Raumzeit, Relativitätstheorie: die Zusammenfassung der drei Raumdimensionen mit der Zeit als vierter Koordinate zu einem vierdimensionalen metrischen Raum (Raum Zeit Kontinuum, Raum Zeit Welt). Der Begriff der Raum Zeit ist Ausdruck… …   Universal-Lexikon

  • Raum- und Objektdesigner — ist die Berufsbezeichnung für einen staatlich geprüften Designer. Der Beruf ist im Handwerk verwurzelt, denn die Ausbildung zum Handwerksmeister bildet den Grundstock dieses Berufes . Seine besondere Voraussetzung ist ein Verständnis für Raum,… …   Deutsch Wikipedia

  • Raum & Zeit — Raum Zeit ist eine alle zwei Monate im Ehlers Verlag erscheinende Zeitschrift. Ihre Verleger sehen sie als „wissenschaftliche, völlig unabhängige Fachzeitschrift“ an, die Informationen veröffentliche, „die besonders von Fachzeitschriften, aber… …   Deutsch Wikipedia

  • Raum-Zeit-Plastik — Die Raum Zeit Plastik ist eine abstrakte Skulptur des Düsseldorfer Künstlers Norbert Kricke, der sie zum Neubau der Städtischen Bühnen in Münster (Westfalen) in den Jahren 1955/56 realisierte. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Raum [1] — Raum, die Form des Nebeneinanderseins, die bei der Wahrnehmung mit den Dingen selbst gegeben erscheint, aber von diesen unterschieden wird auf Grund des Umstandes, daß qualitativ ganz verschiedenartige Wahrnehmungsobjekte (z. B.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»