-
21 получавам възнаграждението за труда си
den Lohn seiner Mühen empfangenBългарски-немски речник ново > получавам възнаграждението за труда си
-
22 по цял ден
den ganzen Tag -
23 правя първа копка
den ersten Spatenstich machen / tun -
24 прекарвам добре отпуската
den Urlaub gut verbringen -
25 пускам резето
den Riegel vorlegen -
26 пускам резето
den Riegel vorschieben -
27 разточвам тестото
den Teig ausrollen -
28 решаващ съм [при взимане на трудно решение и т.н.]
den Ausschlag geben [entscheidend sein]Bългарски-немски речник ново > решаващ съм [при взимане на трудно решение и т.н.]
-
29 слагам масата
den Tisch decken -
30 спирам телевизора
den Fernseher ausmachen -
31 съм на висотата на положението
den Umständen gewachsen seinBългарски-немски речник ново > съм на висотата на положението
-
32 хвърлям топа [разг.]
den Löffel abgeben [ugs.] [hum.] [sterben] -
33 цял ден
den ganzen Tag -
34 глава
глав|а̀ ж., -ѝ 1. анат. Kopf m, Köpfe, Haupt m, Häupter, ( череп) Schädel m, -; 2. ( водач) Haupt m, Häupter, Anführer m, -; Leiter m, -; 3. (ум) Kopf m, Köpfe, Verstand m, -e; 4. ( на зеленчук) Kopf m, Köpfe; 5. ( част от книга) Kapitel n, -; Боли ме глава Der Kopf tut mir weh; Имам ум, мозък в главата Kopf/Köpfchen haben; Кимвам отрицателно с глава Den Kopf schütteln; Кимвам утвърдително с глава Mit dem Kopf bejahend nicken; На глава от населението се падат... Auf den/pro Kopf der Bevölkerung entfallen...; Нещо не ми излиза от главата Etw. kommt mir nicht aus dem Kopf; Обръщам всичко с главата надолу Alles auf den Kopf setzen, stellen; Подпирам глава на ръцете Den Kopf stützen, aufstützen; Слагам си главата в торбата Kopf und Kragen riskieren, den Kopf aufs Spiel setzen; Строшавам си главата (и прен.) Sich den Hals brechen. -
35 крак
крак м., -а, ( два) кра̀ка анат. Bein n, -e; ( ходило) Fuß m, Füße; крак на стол Stuhlbein n; Оставам без крака от ходене Ich laufe mir die Füße ab/auf; Изпушвам една цигара на крак Eine Zigarette stehend/im Stehen rauchen; прен. Губя здрава почва под краката си Den Boden unter den Füßen verlieren; прен. Вдигам на крака In Bewegung setzen, mobilisieren; прен. Изправям на крака Auf die Beine bringen, heilen; прен. разг. Не подвивам крак Den ganzen Tag auf den Beinen sein, rastlos arbeiten. -
36 осмислям
осми́слям, осми́сля гл. den Sinn erschließen unr.V. hb tr.V., durch den Kopf ziehen unr.V. hb tr.V.; осмислям разговора das Gespräch durch den Kopf ziehen; осмислям думите му den Sinn seiner Worte erschließen. -
37 залък
за̀лъ|к м., -ци и за̀лци, ( два) за̀лъка Bissen m, -; ( хапка) Happen m, -; Хапвам един залък einen Happen tun; вземам някому залъка от устата jmdm. den Bissen vor dem Mund nehmen; броя някому залъците jmdm. die Bissen in den Mund zählen; посл. голям залък глътни, голяма дума не казвай man muss den Bissen nicht größer machen als das Maul. -
38 палто
палт|о́ ср., -а Mantel m, Mäntel, Paletot [ 'paləto, pal'to: ] m, -s; събличам палтото den Mantel ablegen; мятам палтото през ръка den Mantel über den Arm nehmen; облечен с палто in Mantel. -
39 плъзгам
плъ́згам гл. gleiten lassen unr.V. hb tr.V.; плъзгам се gleiten (glitt, geglitten) unr.V. sn itr.V.; плъзгам крак по пода den Fuß über den Boden gleiten lassen; шейната се плъзга по снега der Schlitten gleitet über den Schnee. -
40 побърквам
побъ́рквам, побъ́ркам гл. 1. verrückt machen sw.V. hb tr.V., um den Verstand bringen unr.V. hb tr.V.; 2. ( бъркам малко) ein wenig um|rühren sw.V. hb tr.V.; побърквам се verrückt werden unr.V. sn itr.V., den Verstand verlieren unr.V. hb tr.V.; тази ситуация може да те побърка diese Situation kann dich verrückt machen; можеш ли да побъркаш соса? kannst du ein wenig die Soße umrühren?; побърквам се от тревога vor Sorge/vor Kummer den Verstand verlieren.
См. также в других словарях:
Den Watts — in 2004 EastEnders character Portrayed by Leslie Grantham Created by Tony Holland Introduced by … Wikipedia
Den (comics) — Den Cover to Neverwhere trade paperback (1978), featuring Den, Kath, and Uhluhtc. Publication information Publisher Last Gasp Ltd. Ariel Books … Wikipedia
Den (Pharaoh) — Den (Pharaoh) in hieroglyphs Reign: 42 years Predecessor: Djet Successor: Anedjib … Wikipedia
Den Haag-Centraalstation — Den Haag Centraal Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof … Deutsch Wikipedia
Den Haag CS — Den Haag Centraal Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof … Deutsch Wikipedia
Den Haag Centraal — Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof … Deutsch Wikipedia
Den Helder railway station — Den Helder Station statistics Coordinates … Wikipedia
Den Haag HS — Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art … Deutsch Wikipedia
Den — may refer to: Den (room), a part of a house similar to the living room: a den is about the size of a living room, but smaller than a family room Den (newspaper), a Ukrainian newspaper Den (Pharaoh), a Pharaoh of Egypt Denver International Airport … Wikipedia
Den Harrow — Birth name Stefano Zandri Born June 4, 1962 (1962 06 04) (age 49) Nova Milanese , Italy Origin Italy Genres … Wikipedia
Den Haag Centraal railway station — Den Haag Centraal Station statistics Coordinates … Wikipedia