Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

in+crowd

  • 61 machine

    [mə'ʃi:n] 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) mehānisms; aparāts
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) automobilis; motocikls
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) apstrādāt ar mehānismu
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) šūt ar šujmašīnu
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) apšaudīt ar ložmetēju
    * * *
    mašīna; aparāts, mehānisms; darbagalds; apstrādāt mehāniski; šūt; drukāt

    English-Latvian dictionary > machine

  • 62 megaphone

    ['meɡəfoun]
    (a funnel-shaped device for speaking through, that causes sounds to be made louder and/or sent in a given direction: He shouted instructions to the crowd through a megaphone.) megafons
    * * *
    megafons

    English-Latvian dictionary > megaphone

  • 63 mill

    [mil] 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) dzirnaviņas
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) dzirnavas
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrika
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) []malt
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) klimst []; slaistīties []
    - millstone
    - millwheel
    * * *
    tūkstošā daļa dolāra; dzirnavas; dzirnaviņas; fabrika; spiedne; velmēšanas stāvs; frēze; bokss, dūru cīņa; cietums; bīdelēt, malt; sadrupināt, saberzt; velt; sakult; velmēt; frēzēt; boksēties, kauties; kustēties pa apli

    English-Latvian dictionary > mill

  • 64 mingle

    ['miŋɡl]
    (to mix: He mingled with the crowd.) sajaukties; iejukt
    * * *
    sajaukt; sajaukties

    English-Latvian dictionary > mingle

  • 65 multitude

    (a great number or crowd: a multitude of reasons; multitudes of people.) daudzums
    * * *
    liels skaits, liels daudzums; pūlis

    English-Latvian dictionary > multitude

  • 66 murmur

    ['mə:mə] 1. noun
    (a quiet, indistinct sound, eg that of running water or low voices: the murmur of the sea; There was a low murmur among the crowd.) burbuļošana; čalošana; murmināšana
    2. verb
    (to make such a sound: The child murmured (something) in his sleep.) burbuļot; čalot; murmināt
    * * *
    burbuļošana, čalošana; čabēšana; sanēšana; murmināšana; kurnēšana; trokšņi; čalot, burbuļot; čabēt; sanēt; murmināt; kurnēt

    English-Latvian dictionary > murmur

  • 67 onlooker

    ['onlukə]
    (a person who watches something happening: A crowd of onlookers had gathered round the two men who were fighting.) skatītājs; vērotājs
    * * *
    novērotājs, skatītājs

    English-Latvian dictionary > onlooker

  • 68 out of hand

    (unable to be controlled: The angry crowd was getting out of hand.) nekontrolējams
    * * *
    nepaklausīgs, izlaidies; uzreiz; uz karstām pēdām

    English-Latvian dictionary > out of hand

  • 69 overflow

    1. [əuvə'flou] verb
    (to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) pārplūst; būt pārpilnam
    2. ['əuvəflou] noun
    1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) pārplūde; plūdi
    2) (an overflow pipe.) pārplūdes caurule; noteka
    * * *
    pārlīšana, pārplūšana; plūdi; pārpilnība; plūst pāri, pārplūst; applūdināt, pārplūdināt; būt pārpilnam

    English-Latvian dictionary > overflow

  • 70 panic

    ['pænik] 1. noun
    ((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) panika
    2. verb
    (to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) krist panikā
    * * *
    panika; radīt paniku; krist panikā; uzjautrināt; panisks

    English-Latvian dictionary > panic

  • 71 pickpocket

    noun (a person who steals from people's pockets: He kept his wallet in his hand because he knew there would be pickpockets in the crowd.) kabatzaglis
    * * *
    kabatzaglis

    English-Latvian dictionary > pickpocket

  • 72 rabble

    ['ræbl]
    (a noisy, disorderly crowd.) pūlis; drūzma
    * * *
    pūlis; salašņas

    English-Latvian dictionary > rabble

  • 73 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 74 riotous

    1) (starting, or likely to start, a riot: a riotous crowd.) dumpīgs
    2) (very active, noisy and cheerful: a riotous party.) skaļš; trokšņains; trakulīgs
    * * *
    trokšņains; dumpīgs; nevaldāms

    English-Latvian dictionary > riotous

  • 75 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) plecs
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) nogāze; izcilnis
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) (apģērba) pleca daļa
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) gurns; ciska; stilbs
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) uzlikt/uzmest plecos
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) izturēt; uzņemties (atbildību u.tml.)
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) izspraukties; izlauzties
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder
    * * *
    plecs; pakāpiens, izcilnis; nomale; izlauzt ceļu, izspraukties; uzņemties

    English-Latvian dictionary > shoulder

  • 76 shout

    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) kliedziens; sauciens
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) (saucienu u.tml.) šalts
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) kliegt
    * * *
    kliedziens; kārta maksāt; kliegt

    English-Latvian dictionary > shout

  • 77 shove

    1. verb
    (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) grūst; stumt; grūstīties
    2. noun
    (a push: He gave the table a shove.) grūdiens
    * * *
    grūdiens; stumšana, grūšana; spaļi; grūst, stumt

    English-Latvian dictionary > shove

  • 78 simultaneous

    (happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) vienlaicīgs
    * * *
    vienlaicīgs; simultāns

    English-Latvian dictionary > simultaneous

  • 79 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) traips
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) plankums; punktiņš
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pūtīte; izsitumi
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) vieta
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) neliels daudzums; šķipsniņa; drupatiņa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) pamanīt; saskatīt
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) konstatēt; noteikt
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) apgaismot ar prožektoru
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) izcelt; izgaismot
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    plankums, traips; pūtīte; lāse; vieta; grūtības; neliela porcija; raidījums, prožektors; notriept, notraipīt; notraipīties; ievērot, saskatīt; novietot; smidzināt; dot handikapu; koriģēt šaušanu; precīzi, tieši

    English-Latvian dictionary > spot

  • 80 supporter

    noun (a person who helps or supports (a person, cause, team etc): a crowd of football supporters.) atbalstītājs
    * * *
    palīg, atbalstītājs, piekritējs

    English-Latvian dictionary > supporter

См. также в других словарях:

  • Crowd funding — (sometimes called crowd financing, crowd sourced capital, or street performer protocol) describes the collective cooperation, attention and trust by people who network and pool their money and other resources together, usually via the Internet,… …   Wikipedia

  • Crowd simulation — is the process of simulating the movement of a large number of objects or characters, now often appearing in 3D computer graphics for film. While simulating these crowds, observed human behavior interaction is taken into account, to replicate the …   Wikipedia

  • Crowd control barrier — Crowd control barriers Crowd control barriers (also referred to as crowd control barricades, with some versions called a French barrier or bike rack in the USA), are commonly used at many public events. They are frequently visible at sporting… …   Wikipedia

  • crowd — vb 1 *press, bear, bear down, squeeze, jam Analogous words: *push, shove, thrust, propel: *force, compel, constrain 2 *pack, cram, stuff, ram, tamp Analogous words: compress (see CONTRACT): *compact, consolidate, concentrate …   New Dictionary of Synonyms

  • Crowd Fusion — Crowd Fusion, Inc. Type CMS Founded 2007 Founder Brian Alvey, Craig Wood Headquarters New York City, USA Key people …   Wikipedia

  • Crowd Lu — at 2009 Samsung Running Festival Chinese name 盧廣仲 (Traditional) Chinese name …   Wikipedia

  • Crowd — Crowd, n. [AS. croda. See {Crowd}, v. t. ] 1. A number of things collected or closely pressed together; also, a number of things adjacent to each other. [1913 Webster] A crowd of islands. Pope. [1913 Webster] 2. A number of persons congregated or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • crowd — crowd1 [kroud] vi. [ME crouden < OE crudan, to press, drive, akin to MHG kroten, to oppress < IE base * greut , to compel, press > CURD, Ir gruth, curdled milk] 1. to press, push, or squeeze 2. to push one s way (forward, into, through,… …   English World dictionary

  • crowd-pleaser — crowdˈ pleaser noun A product, etc that has popular appeal • • • Main Entry: ↑crowd * * * ˈcrowd pleaser f28 [crowd pleaser crowd pleasers] noun ( …   Useful english dictionary

  • Crowd — (kroud), v. t. [imp. & p. p. {Crowded}; p. pr. & vb. n. {Crowding}.] [OE. crouden, cruden, AS. cr[=u]dan; cf. D. kruijen to push in a wheelbarrow.] 1. To push, to press, to shove. Chaucer. [1913 Webster] 2. To press or drive together; to mass… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • crowd-pleaser — crowd pleasers also crowd pleaser N COUNT If you describe a performer, politician, or sports player as a crowd pleaser, you mean they always please their audience. You can also describe an action or event as a crowd pleaser. He gets spectacular… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»