-
101 draw
• paljastaa• saada• nostaa• jännittää• juoksuttaa• herättää• hautua• hinata• houkutella• veto• vetäistä• vetäytyä• vetää puoleensa• vetää• vetonaula• vetonumerofinance, business, economy• asettaa vekseli• arvonta• asettaa• raahata• kiskoa• hahmotella• merkitä• tasapeli• tasatulos• kyhäillä• kuvata• laahata• laatia• laskea• piirrellä• piirustaa• piirtää• luonnostella* * *dro: 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piirtää2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vetää3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) loitota, lähestyä4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) pelata tasapeli5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) saada, nostaa6) (to open or close (curtains).) vetää7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) houkutella2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) tasapeli2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) vetonaula3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) arvonta4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) vetäminen•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
102 examination
• tullaus• tutkinta• tutkiminen• tutkimus• tutkinto• tutkiskelu• tiedustelu• tentti• katsastus• koe• harkinta• lääkärintarkastus• tarkastelu• tarkastus• kuulustelu• kysely* * *1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) tutkimus2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) koe, tentti3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) kuulustelu -
103 eye
• neulansilmä• silmu• silmukka• silmä• silmäillä• reikä• katsella• mutka• korvake* * *1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) silmä2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) silmä, silmukka3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) silmä2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) silmäillä- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open -
104 finish
• jälkikäsittely• jälkikäsitellä• huipentua• viimeistellä• viimeistelytextile industry• avivointi• erääntyminen• silottelu• täydentää• päättää• päättyä• tehdä valmiiksi• kiillotus• keskeyttää• hajota• saattaa päätökseen• maali• maaliviiva• sulkeminen• tappaa• kuolla• kuolema• pintakäsittely• pintasilaus• pintakäsitellä• loppusilaus• loppua• loppu• lopettaa* * *'finiʃ 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) lopettaa, loppua2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) syödä loppuun, juoda loppuun2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) viimeistely2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) loppu•- finished- finish off
- finish up -
105 fold
• panna ristiin• rypyttää• vekata• viikata• drapeerata• vääntää• katkaista• kietoutua• kerätä• kirkon helma• murtaa• sulkea• sulkea tarhaan• särmä• taite• tarhata• taitekohta• taitella• taive• taivuttaa• taitos• taitoskohta• taittaa (paperi)• taittaa• taittaa(jotakin)• taittua• kurttu• kure• krepata• kääntää• kääntyä kokoon• käänne• laskostaa• laskos• kääriä• lammastarha• laskostua• poimu• poimuttaa• poimuilla• poimuttua• poimuuntua• pliseerata• luhistua* * *I 1. fould verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) taittaa2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.)3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) sulkea2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.)2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.)•- folded- folder
- folding II fould noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) lammastarha -
106 fusion
• yhteensulattaminen• yhdistyminen• yhteensulautuma• yhteen sulautuminenchemistry• fuusio• sulaumafinance, business, economy• sulautuminen• sulatus• sulautus• sulaminen• yhtyminen• yhtymä* * *'fju:ʒən1) (the act of melting together: fusion of the metal pieces.) yhteen sulaminen2) (a very close joining of things: the fusion of his ideas.) -
107 get the wind up
• olla peloissaan* * *(to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) mennä hermot -
108 go steady
(to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) seurustella -
109 greenish
-
110 greyish
-
111 hand to hand
with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) mies miestä vastaan -
112 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) lorvailla2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) roikkua kannoilla -
113 image
• imago• tunnus• henkilökuva• esikuva• ajatus• ulkoasu• kielikuva• kohteen kuva• mielle• muistikuva• mielikuva• yrityskuva• käsitys• käsite• kuvitelma• kuva• kuvata• kuvajainen• kuvastusautomatic data processing• kuvio (atk)• kuvastaa* * *'imi‹1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) kuva2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) kopio3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) kuva4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) mielikuva5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) imago -
114 immediate
• heti tapahtuva• vaistomainen• välitön• läsnäoleva• suoranainen• pikainen• lähin* * *i'mi:diət 1. adjective1) (happening at once and without delay: an immediate response.) välitön2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) välitön3) (close: our immediate surroundings.) välitön•2. conjunction(as soon as: You may leave immediately you finish your work.) heti kun -
115 instinctive
• impulsiivinen• tunteenomainen• automaattinen• vaistonomainen• vaistomainen• vaistonvarainen• spontaani• tahaton• tahdosta riippumaton• koneellinen* * *- tivadjective (arising from instinct or from a natural ability: Blinking our eyes is an instinctive reaction when something suddenly comes close to them; I couldn't help putting my foot on the brake when I saw the other car coming towards me - it was instinctive.) vaistonvarainen -
116 intimacy
• intimiteetti• intiimiys• tuttavuus• tuttavallisuus• likeisyys• ystävyys• läheinen tuttavuus* * *- məsi1) (the quality of being intimate.) läheisyys2) (close friendship.) läheinen ystävyys -
117 keep in
• istuttaa• jälki-istunto* * *1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) määrätä pysymään sisällä2) (to stay close to the side of a road etc.) pysytellä sivussa -
118 liquidate
• panna päiviltä• purkaafinance, business, economy• realisoidafinance, business, economy• likvidoida• selvittää• maksaa velkansa• suorittaa• tappaa• kuolettaafinance, business, economy• lakkauttaa (liike)• lakkauttaa* * *- deit1) (to close, and finish the affairs of (a business etc that has no money to continue).) lopettaa2) (to get rid of.) likvidoida -
119 long-sighted
• kaukonäköinen• pitkänäköinen* * *adjective (having difficulty in seeing close objects clearly.) pitkänäköinen -
120 mark
• olla merkkinä• panna merkille• painanne• painaa leima• todistus jostakin• nimikoida• numero• jättää jälki• jälki• tunnuskuva• tunnusmerkki• tuntomerkki• tunnus• huomata• hinnoitella• viivata• viivaus• viitoittaa• virhemerkki• enne• signaali• arpi• arvostella• arvosana• uurros• puumerkki• tavoite• tehdä merkintä• koenumero• leima• lipuke• leimata• mitta• merkataautomatic data processing• merkitä (atk)• merkintä• merkki• merkitä• markus• maali• maalitaulu• markka• symboli• laji• piirto• pinna• piiru• pilkka• piste• korjata• lähtöviiva* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
См. также в других словарях:
close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… … New Dictionary of Synonyms
Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Close borough — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close breeding — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close communion — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close corporation — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close fertilization — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close harmony — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close time — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close to the wind — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Close vowel — Close Close (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English