Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

in+an+exam

  • 21 cram

    [kræm]
    past tense, past participle crammed - verb
    1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) apinhar
    2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) forçar
    3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparar
    * * *
    [kræm] n abarrotamento, empanturramento. • vt+vi 1 abarrotar, encher. 2 forçar, meter à força. 3 saciar(-se), fartar(-se), empanturrar(-se). 4 coll estudar sofregamente, preparar(-se) apressadamente para um exame. cram it! vulg enfia naquele lugar! crammed with repleto de, abarrotado com.

    English-Portuguese dictionary > cram

  • 22 despise

    1) (to look upon with scorn and contempt: I know he despises me for failing my exam.) desprezar
    2) (to refuse to have, use etc; to scorn: She despises such luxuries as fur boots.) desprezar
    - despicably
    * * *
    de.spise
    [disp'aiz] vt desprezar, desdenhar, menosprezar.

    English-Portuguese dictionary > despise

  • 23 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) sossego
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.)
    3) (naturalness: ease of manner.) facilidade
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) aliviar
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) abrandar
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) ajeitar
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) calma!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    [i:z] n 1 bem-estar físico ou espiritual, tranqüilidade, sossego, ócio. 2 alívio, conforto, despreocupação, comodidade. 3 naturalidade, facilidade, franqueza, desembaraço. • vt+vi 1 aliviar, livrar da dor ou preocupação, consolar, reconfortar, atenuar. 2 diminuir, minorar. 3 tranqüilizar, acalmar. 4 mover(-se) vagarosa e cuidadosamente. 5 soltar, relaxar, afrouxar. 6 facilitar. at ease a) à vontade, em paz. I feel at my ease here / aqui eu me sinto à vontade, em casa. b) Mil descansar (posição). ill at ease embaraçado, constrangido, pouco à vontade. take your ease esteja à vontade. to ease off, ease up abrandar, suavizar, desprender, saltar. to live at ease viver sem preocupações. to put (set) a person at his ease tranqüilizar, reconfortar alguém, fazer sentir-se à vontade. with ease facilmente.

    English-Portuguese dictionary > ease

  • 24 entrance

    I ['entrəns] noun
    1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) entrada
    2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) entrada
    3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) admissão
    II verb
    (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) deliciar
    * * *
    en.tran.ce1
    ['entr2ns] n 1 entrada, permissão para entrar. no entrance / entrada proibida. 2 ação de entrar. university entrance examination / exame vestibular para ingresso na universidade. 3 porta, abertura, portão. carriage entrance / portão, entrada para veículos. 4 Theat entrada em cena. theatrical entrance / entrada teatral. entrance into office posse em um cargo.
    ————————
    en.tran.ce2
    [intr'a:ns; intr'æns] vt arrebatar, enlevar, extasiar.

    English-Portuguese dictionary > entrance

  • 25 even up

    (to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) igualar/equiparar
    * * *
    e.ven up
    ['i:v2n ∧p] vt Sport 1 igualar. 2 contrabalançar.

    English-Portuguese dictionary > even up

  • 26 expectation

    [ekspek-]
    1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) expectativa/antecipação
    2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) expectativa
    * * *
    ex.pec.ta.tion
    [ekspekt'ei82n] n 1 expectativa. contrary to expectation / contra toda expectativa. the play falls short of my expectations / a peça não corresponde às minhas expectativas. 2 perspectiva. 3 esperança. 4 suposição.

    English-Portuguese dictionary > expectation

  • 27 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) não conseguir/falhar, fracassar
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) falhar
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) faltar
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) reprovar
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) desapontar
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) à falta de
    - without fail
    * * *
    [feil] n falta (só na expressão: without fail sem falta). • vt+vi 1 faltar, haver falta, ser insuficiente ou deficiente. to fail to keep the promise / não cumprir a promessa. he will not fail to succeed / ele, infalivelmente, será bem-sucedido. he never failed to come / ele nunca deixou de vir. 2 minguar, acabar-se, extinguir-se, desvanecer-se. he is failing fast / suas forças declinam rapidamente. 3 definhar, enfraquecer, declinar, decair. 4 faltar, falhar, não socorrer, trair, desapontar, abandonar. her sight failed / sua vista falhou. words fail me / faltam-me palavras. his plans failed / seus planos falharam. 5 fracassar, malograr, ser malsucedido. 6 ser reprovado em exame, reprovar em exame. he failed in his examination / foi reprovado no exame. 7 falir, ir à bancarrota. the business failed / o negócio faliu. to fail a friend in need abandonar um amigo na desgraça. to fail in fracassar em, deixar faltar. he failed in his work / ele negligenciou seu trabalho. to fail of one’s word faltar à palavra.

    English-Portuguese dictionary > fail

  • 28 failure

    [-jə]
    1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) fracasso
    2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) fracasso/falhado
    3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) recusa
    * * *
    fail.ure
    [f'eiljə] n 1 falta, carência, falha, deficiência. 2 omissão, falta de execução. 3 insucesso, malogro, fracasso. 4 fracasso: pessoa que errou ou não triunfou na vida. 5 declínio, definhamento, decadência, decaimento, colapso. 6 falência, quebra, bancarrota, insolvência. failure of crops má colheita.

    English-Portuguese dictionary > failure

  • 29 fluke

    [flu:k]
    (a chance success: Passing the exam was a fluke - I had done no work.) puro acaso
    * * *
    fluke1
    [flu:k] n 1 pata de âncora. 2 farpa de flecha, de arpão. 3 ferro, lança. 4 lobo da cauda de baleia.
    ————————
    fluke2
    [flu:k] n 1 bambúrrio, chiripa, casualidade de sorte. 2 fortuna inesperada, acaso feliz. • vt acertar ou obter por sorte. by a fluke por um acaso.
    ————————
    fluke3
    [flu:k] n Ichth solha, linguado.

    English-Portuguese dictionary > fluke

  • 30 funk

    1. noun
    ((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) pânico
    2. verb
    (not to do (something) because one is afraid: She funked the appointment.) furtar-se a
    * * *
    funk1
    [f∧ŋk] n 1 medo, susto, pânico, pavor. 2 medroso, covarde. • vt+vi 1 ter medo de, temer, 2 evitar, esquivar-se a, fugir de, encolher-se, acovardar-se.
    ————————
    funk2
    [f∧ŋk] n 1 Mus estilo de música simples e sensível. 2 estilo original ou estranho.

    English-Portuguese dictionary > funk

  • 31 groan

    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) gemer
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) gemido
    * * *
    [groun] n gemido, suspiro. • vt+vi 1 gemer, suspirar. 2 sofrer, estar sobrecarregado. 3 vergar. the table groaned under its weight a mesa vergou-se sob seu peso. to fetch a groan soltar um suspiro profundo. to groan down vencer pelo cansaço.

    English-Portuguese dictionary > groan

  • 32 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) ajudar
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) ajudar
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) ajudar
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) ser útil
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) (não poder) deixar de
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajuda
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajuda
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) auxiliar
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) remédio
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    [help] n 1 ajuda, auxílio. 2 medicamento, remédio. 3 alívio, socorro, amparo. 4 auxiliar, ajudante. • vt+vi 1 ajudar, assistir ( with com, in em). she helped me with the washing / ela ajudou-me a lavar a roupa. 2 socorrer, amparar. 3 remediar, medicar. 4 prevenir, evitar, impedir. it can’t be helped / não pode ser evitado. 5 deixar de fazer, abster-se. I cannot help laughing / não posso deixar de rir. he can’t help doing it / ele não consegue abster-se disto. 6 servir(-se) (à mesa). help yourself / sirva-se à vontade. by the help of com o auxílio de. more than one can help mais do que é necessário. she cannot help it ela não tem culpa. so help me God! Deus me ajude! there is no help for it não há remédio para isto. to help down a) ajudar a descer. b) fig contribuir para a ruína. to help forward ajudar, favorecer. to help into ajudar a entrar. to help off ajudar a partir, a livrar-se de. to help out a) ajudar a sair. b) sustentar. to help someone to conseguir alguma coisa para alguém.

    English-Portuguese dictionary > help

  • 33 howler

    noun (a mistake so bad as to be funny: an exam paper full of howlers.) asneira
    * * *
    howl.er
    [h'aulə] n 1 berrador, uivador, urrador. 2 Zool arauatu, guariba-vermelho. 3 sl erro clamoroso, muito evidente.

    English-Portuguese dictionary > howler

  • 34 in the end

    (finally: He had to work very hard but he passed his exam in the end.) finalmente
    * * *
    in the end
    no fim, finalmente.

    English-Portuguese dictionary > in the end

  • 35 invigilate

    [in'vi‹ileit]
    (to supervise students while they are doing an examination: I am going to invigilate (the candidates) (at) the English exam.) fazer vigilâncias
    - invigilator
    * * *
    in.vig.i.late
    [inv'idʒileit] vi vigiar, exercer vigilância.

    English-Portuguese dictionary > invigilate

  • 36 jeopardise

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) pôr em risco
    * * *
    jeop.ard.ise
    [dʒ'epədaiz] vt arriscar, aventurar, pôr em perigo, pôr em jogo, expor.

    English-Portuguese dictionary > jeopardise

  • 37 jeopardize

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) pôr em risco
    * * *
    jeop.ard.ize
    [dʒ'epədaiz] vt = link=jeopardise jeopardise.

    English-Portuguese dictionary > jeopardize

  • 38 lest

    [lest]
    (in case: He was scared lest he should fail his exam.) caso
    * * *
    [lest] conj 1 a fim de que não, para que não. be careful lest you lose your money / tome cuidado para não perder o seu dinheiro. 2 com receio de. 3 que.

    English-Portuguese dictionary > lest

  • 39 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) levantar
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) levantar
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) levantar
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) subir
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) um levantar
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) elevador
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) boleia
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) estímulo
    * * *
    [lift] n 1 ação de levantar, levantamento. 2 altura a que se levanta algo. 3 pequena elevação de terreno. 4 auxílio para suspender algo. 5 ascensor, elevador, aparelho para suspender cargas. 6 carga que foi ou deve ser erguida. 7 melhoria de condição social. 8 carona. 9 camada de sola no salto de um sapato. 10 ajuda, auxílio. 11 melhora de estado de ânimo. 12 furto. 13 Aeron força de sustentação ou ascensão. • vt+vi 1 erguer, alçar, levantar, suspender, içar, subir. 2 surgir (no horizonte). 3 retirar, levantar, revogar. 4 furtar. 5 exaltar, estimular. 6 pagar (uma obrigação). 7 fig plagiar. 8 levantar-se, erguer-se. 9 desenterrar (batatas). to give one a lift dar condução ou carona a alguém. to lift off decolar verticalmente (espaçonave). to lift up one’s head recobrar de doença ou prostração.

    English-Portuguese dictionary > lift

  • 40 mystery

    ['mistəri]
    plural - mysteries; noun
    1) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) mistério
    2) (the quality of being impossible to explain, understand etc: Her death was surrounded by mystery.) mistério
    - mysteriously
    * * *
    mys.ter.y
    [m'istəri] n mistério, enigma, segredo.

    English-Portuguese dictionary > mystery

См. также в других словарях:

  • exam — UK US /ɪgˈzæm/ noun [C] (also examination) ► a formal test that you must pass in order to earn a particular qualification or be allowed to do a particular job: take/pass/fail an exam »Candidates for supervisory jobs must take a written exam.… …   Financial and business terms

  • exam — shortened form of EXAMINATION (Cf. examination), 1848 …   Etymology dictionary

  • exam — [eg zam′, igzam′] n. short for EXAMINATION …   English World dictionary

  • exam — noun 1 formal test ⇨ See also ↑examination ADJECTIVE ▪ difficult ▪ easy ▪ entrance, placement (AmE) (placement test in BrE) ▪ …   Collocations dictionary

  • EXAM — EXtended Automation Method (EXAM) Entwickler MicroNova AG Aktuelle Version 3.0 (Jan 2011) Kategorie Testautomatisierung Lizenz Freeware, GPL OpenSource …   Deutsch Wikipedia

  • exam — ex|am S1 [ıgˈzæm] n [Date: 1800 1900; Origin: examination] 1.) a spoken or written test of knowledge, especially an important one ▪ At the end of each level, you take an exam . pass/fail an exam ▪ Did you pass the exam? ▪ He failed the school s… …   Dictionary of contemporary English

  • exam - examination — An exam or examination is an official test that you take part in to show your knowledge or ability in a particular subject. Exam is the word most commonly used. Examination is more formal and is used mainly in written English. I was told the exam …   Useful english dictionary

  • exam — noun (C) 1 a spoken or written test of knowledge, especially an important one: How did you do in your exams? | an oral exam | pass/fail an exam (=succeed/not succeed): Did you pass the exam? | chemistry/French etc exam (=an exam in a particular… …   Longman dictionary of contemporary English

  • exam */*/ — UK [ɪɡˈzæm] / US noun [countable] Word forms exam : singular exam plural exams 1) a) an important test of your knowledge, especially one that you take at school or university do/take an exam: Dave s doing his Accountancy exams next week.… …   English dictionary

  • exam — ex|am [ ıg zæm ] noun count ** 1. ) an important test of your knowledge, especially one that you take at school: take an exam: Dave s taking his final exams next week. pass/fail an exam: If she passes the entrance exam, she ll start school there… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • exam — [[t]ɪgzæ̱m[/t]] exams 1) N COUNT An exam is a formal test that you take to show your knowledge or ability in a particular subject, or to obtain a qualification. I don t want to take any more exams... Kate s exam results were excellent. Syn:… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»