Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

in+a+blaze

  • 1 воспылать (I) (св)

    ............................................................
    { inflame:
    (vt.) بر افروختن، به هیجان آوردن، (طب) دارای آماس کردن، ملتهب کردن، آتش گرفتن، عصبانی و ناراحت کردن، متراکم کردن}
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > воспылать (I) (св)

  • 2 вспыхивать (I) > вспыхнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    اشتعال ناگهانی، غضب ناگهانی
    ............................................................
    (adj. & vi. & n.) تلالو، تاباندن، برق، روشنایی مختصر، یک آن، لحظه، بروز ناگهانی، جلوه، تشعشع، برق زدن، ناگهان شعله ور شدن، زود گذشتن، فلاش عکاسی
    ............................................................
    (v.) تراز، به طور ناگهانی غضبناک شدن، بهیجان آمدن، چهره گلگون کردن (در اثر احساسات و غیره)، سرخ شدن، قرمز کردن، آب را با فشار ریختن، سیفون توالت، آبریز مستراح را باز کردن (برای شستشوی آن)، تراز کردن (گاهی با up)
    ............................................................
    شیوع یافتن، تاول زدن، جوش زدن، شیوع
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вспыхивать (I) > вспыхнуть (I)

  • 3 гореть (II) > сгореть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    {be burn (past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt
    (v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی}
    ............................................................
    (adv.) وصل، روشن، برقرار، روی، در روی، بر روی، بر، بالای، در باره، راجع به، در مسیر، عمده، به اعتبار، به، بعلت، بطرف، در بر، برتن، به پیش، به جلو، همواره، بخرج
    ............................................................
    4. burn
    (past: burned, burnt ; past participle: burned, burnt
    (v.) سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، درآتش شهوت سوختن، اثر سوختگی
    ............................................................
    (adj.) تب دار، بیقرار، تب خیز
    ............................................................
    (adj. & vi. & n.) تلالو، تاباندن، برق، روشنایی مختصر، یک آن، لحظه، بروز ناگهانی، جلوه، تشعشع، برق زدن، ناگهان شعله ور شدن، زود گذشتن، فلاش عکاسی
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > гореть (II) > сгореть (I)

  • 4 зажигаться (I) > зажечься

    ............................................................
    ............................................................
    زمان گذشته فعل light
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) روشنایی خیره کننده و نامنظم، زبانه کشی، شعله زنی، شعله، چراغ یانشان دریایی، نمایش، خود نمایی، با شعله نامنظم سوختن، از جا در رفتن
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > зажигаться (I) > зажечься

  • 5 запылать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    اشتعال ناگهانی، غضب ناگهانی

    Русско-персидский словарь > запылать (I) (св)

  • 6 колыхаться (I) > колыхнуться (I)

    ............................................................
    1. sway
    (vt. & vi. & n.) این سو و آن سو جنبیدن، تاب خوردن، در نوسان بودن، تاب، نوسان، اهتزاز، سلطه حکومت کردن، متمایل شدن یا کردن و بعقیده ای
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    3. wave
    (v.) موج، خیزاب، فر موی سر، دست تکان دادن، موجی بودن، موج زدن، جنباندن
    ............................................................
    4. rock
    (v.) تکان نوسانی دادن، جنباندن، نوسان کردن، سنگ، تخته سنگ یا صخره، سنگ خاره، صخره، جنبش، تکان
    ............................................................
    (past: heaved, hove ; past participle: heaved, hove
    (pl. & vt. & n.) بلند کردن، کشیدن، بزرگ کردن، جابجا کردن، باد کردن، تقلا کردن
    ............................................................
    6. leap
    (past: leaped, leapt ; past participle: leaped, leapt
    (vt. & vi. & n.) جست، پرش، خیز، جستن، دویدن، خیز زدن
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > колыхаться (I) > колыхнуться (I)

  • 7 пламенеть (I) (нсв)

    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن
    ............................................................
    (vi. & n.) شعله، زبانه آتش، الو، تب و تاب، شورعشق، شعله زدن، زبانه کشیدن، مشتعل شدن، تابش

    Русско-персидский словарь > пламенеть (I) (нсв)

  • 8 проторять (I) > проторить (II)

    ............................................................
    1. beat
    (past: beat ; past participle: beaten
    (vt. & vi.) تپیدن، زدن، کتک زدن، چوب زدن، شلاق زدن، کوبیدن
    (n.) ضرب، ضربان، ضربان نبض و قلب، زمان عبور کلمه، تپش، ضربت موسیقی، غلبه، پیشرفت، زنش
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > проторять (I) > проторить (II)

  • 9 пылать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vi. & n.) شعله، زبانه آتش، الو، تب و تاب، شورعشق، شعله زدن، زبانه کشیدن، مشتعل شدن، تابش
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن
    ............................................................
    3. be aglow/ablaze
    ............................................................
    4. glow
    (vt. & vi. & n.) تابیدن، برافروختن، تاب آمدن، قرمز شدن، در تب و تاب بودن، مشتعل بودن، نگاه سوزان کردن، تابش، تاب، برافروختگی، محبت، گرمی

    Русско-персидский словарь > пылать (I) (нсв)

  • 10 распалять (I) > распалить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) زیاد گرم کردن، دو آتشه کردن، برافروختن
    ............................................................
    5. fire
    (vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > распалять (I) > распалить (II)

  • 11 распаляться (I) > распалиться (II)

    ............................................................
    1. be/get overheated
    ............................................................
    ............................................................
    3. be fired/roused
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > распаляться (I) > распалиться (II)

  • 12 строчить (II) > настрочить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) کوک، بخیه، بخیه جراحی، بخیه زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) با شتاب نوشتن، بد نوشتن، خط بد، خط ناخوانا
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > строчить (II) > настрочить (II)

См. также в других словарях:

  • Blaze Ya Dead Homie — Nom Chris Rouleau Naissance 27 avril 1976 (1976 04 27) (35 ans) Pays d’origine Romeo, Michigan …   Wikipédia en Français

  • Blaze (Musique) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey …   Wikipédia en Français

  • Blaze (artiste) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey …   Wikipédia en Français

  • Blaze (groupe) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey …   Wikipédia en Français

  • Blaze (musique) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey …   Wikipédia en Français

  • Blaze — may refer to: *FireIn sailing* Blaze (dinghy), a high performance racing dinghy designed by Ian Howlett and John CaigIn Music* Blaze Bayley, former Wolfsbane and Iron Maiden vocalist * Blaze Bayley (band), his current band, formerly known as… …   Wikipedia

  • Blaze Ya Dead Homie — Birth name Chris Rouleau Also known as Cell Block Psycho C Born April 27, 1976 (1976 04 27) (age 35) Origin Romeo, Michiga …   Wikipedia

  • Blaze the Cat — Saltar a navegación, búsqueda En la saga de videojuegos, manga, y anime de Sonic the Hedgehog (creado por Sega Enterprises Ltd. y el Sonic Team), Blaze The Cat es una gata de 14 años proveniente de otra dimensión distinta a la de Sonic y sus… …   Wikipedia Español

  • Blaze Bayley — (2005) Blaze Bayley (* 29. Mai 1963 in Birmingham, England als Bayley Alexander Cook) ist ein Rockmusiker. Bekannt wurde Bayley vor allem durch sein Engagement bei der britischen Heavy Metal Band Iron Maiden. Derzeit ist er der Leadsänger der… …   Deutsch Wikipedia

  • Blaze — Saltar a navegación, búsqueda Blaze puede referirse a: Blaze novela escrita por Stephen King bajo el seudónimo de Richard Bachman. Blaze el sexto álbum de estudio de Lagwagon. Blaze personaje de Mortal Kombat. Blaze Bayley cantante inglés de la… …   Wikipedia Español

  • Blaze — (bl[=a]z), n. [OE. blase, AS. bl[ae]se, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. {Blast}, {Blush}, {Blink}.] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»