-
81 ataque
сущ.1) общ. (нападение, атака) удар, нападки, наскок, наступление (боевые действия), пререкание, спор, налёт (imprevisto), выходка (выпад), выпад, ссора2) авиа. заход3) мед. приступ, припадок4) воен. атака, вылазка, натиск (воздействие), нападение5) тех. разъедание, трамбование, уплотнение, забивка (летки), (металлографическое) травление, коррозия, набивка, воздействие (напр., реактивом)6) юр. посягательство, террористический акт, штурм, взрыв (злобы), порыв (ревности)7) горн. забойка -
82 aterrizaje
mприземле́ние; поса́дкаaterrizaje a ciegas; aterrizaje instrumental — поса́дка по прибо́рам; слепа́я поса́дка
aterrizaje forzoso, imprevisto — вы́нужденная поса́дка
efectuar, hacer un aterrizaje — см aterrizar
-
83 caso
m1) слу́чай; собы́тие; происше́ствиеcaso ordinario, extraordinario — обы́чный, необы́чный слу́чай
2) (отде́льный) слу́чай; эпизо́дcaso particular — осо́бый, тж ча́стный слу́чай
3) (возмо́жный, вероя́тный) слу́чай; обстоя́тельствоcaso imprevisto — непредви́денный слу́чай
en caso de fuerza mayor — под давле́нием обстоя́тельств
4) (подходя́щий, удо́бный) слу́чай; (благоприя́тная) возмо́жностьcuando llegue el caso — когда́ предста́вится слу́чай, возмо́жность
5) (характе́рный) слу́чай, приме́р; образе́ц; обра́зчик6) (тру́дный) слу́чай, де́ло; пробле́маcaso de conciencia — а) щекотли́вый, делика́тный вопро́с б) де́ло че́сти; мора́льный долг
caso perdido pred — пропа́щий, поги́бший челове́к; тяжёлый слу́чай разг
7) де́ло; ситуа́ция; положе́ние8)caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в слу́чае,) е́сли
dado caso decidas venir, avísame — е́сли реши́шь прийти́, извести́ меня́
S: darse: se dio el caso (de) que... — случи́лось (так), что...
el caso es que — а) + Ind де́ло в том, что... б) + Subj гла́вное (в том), что́бы...;
(en) caso de + inf — в слу́чае, е́сли...; в слу́чае чего
en (un) caso extremo; en último caso — в кра́йнем слу́чае
en cualquier caso; en todos los casos — в любо́м слу́чае
en todo caso — а) во вся́ком слу́чае б) в лу́чшем слу́чае; от си́лы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п ме́сте...
estar en el caso de + inf — быть в том положе́нии, когда́ тре́буется + инф
haber caso gen neg — быть возмо́жным, тж необходи́мым, ну́жным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришло́сь выставля́ть его́ вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — име́ть отноше́ние к де́лу; быть уме́стным
hacer caso a; de uno; de algo — уделя́ть внима́ние, придава́ть значе́ние кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обрати́ть внима́ния на что; пренебре́чь чем
ir al caso — перейти́, верну́ться к де́лу, к предме́ту разгово́ра
llegado el caso; si llega (el) caso — е́сли пона́добится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ро́вен час
para cada caso — в ка́ждом слу́чае осо́бо
para el caso — для э́того, да́нного слу́чая
pongamos por caso que... — допу́стим, что...
9) юр слу́чай; (суде́бное) де́лоcaso fortuito, litigioso — непредви́денный, спо́рный слу́чай
caso juzgado — рассмо́тренное (судо́м) де́ло
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассма́тривать, рассле́довать, пересма́тривать де́ло
10) лингв паде́жcaso recto — прямо́й паде́ж
caso oblicuo, terminal — ко́свенный паде́ж
11) pred разг не́что (сло́жное, осо́бенное); кре́пкий оре́шек; не шу́тка -
84 reaccionaria
adj.1 reactionary; revulsive.2 reactionary, revolutionary.3 conservative, absolutist.f.feminine of REACCIONARIO.* * *
Del verbo reaccionar: ( conjugate reaccionar)
reaccionaría es:
1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativo
Multiple Entries:
reaccionar
reaccionaria
reaccionar ( conjugate reaccionar) verbo intransitivo
to react;
reaccionaria a or FRENTE A or ANTE algo to react to sth
reaccionar verbo intransitivo to react: le cuesta reaccionar ante un imprevisto, he finds it hard to respond to unforeseen circumstances
(manifestar rechazo) los estudiantes reaccionaron contra los nuevos planes de estudios, the students protested against the new study plans
reaccionario,-a adjetivo & m,f Pol reactionary
* * *I adj reactionaryII m, reaccionaria f reactionary -
85 huelga
huelga, paro(LAm)nf, nm industrial action n, strike n, strike action nhuelga de advertencia token strikehuelga no autorizada unofficial strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga autorizada por el sindicato, paro oficial (LAm) official strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga general, paro general (LAm) general strikehuelga ilegal unofficial strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga oficial, paro oficial (LAm) official strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga pasiva, trabajo a reglamento (LAm) (strike) go—slow[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga salvaje, paro incontrolado; paro imprevisto (LAm) wildcat strike -
86 paro
huelga, paro(LAm)nf, nm industrial action n, strike n, strike action nhuelga de advertencia token strikehuelga no autorizada unofficial strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga autorizada por el sindicato, paro oficial (LAm) official strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga general, paro general (LAm) general strikehuelga ilegal unofficial strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga oficial, paro oficial (LAm) official strike[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga pasiva, trabajo a reglamento (LAm) (strike) go—slow[lang name="SpanishTraditionalSort"]huelga salvaje, paro incontrolado; paro imprevisto (LAm) wildcat strikeparo, cesantía(LAm)nm, nf strike n, unemployment n, stoppage n[lang name="SpanishTraditionalSort"]en paro, cesante (LAm) jobless[lang name="SpanishTraditionalSort"]paro generalizado, cesantía general (LAm) mass unemploymentparo patronal (LAm) lockout -
87 Sartenazo
случайность, нечто непредвиденное.(от sarten - сковорода. Видимо, неожиданный удар сковородой по голове.)Azar, imprevisto. -
88 Zapayaso
неожиданность, нечто непредвиденное - Azar, imprevisto/ Punetazo - удар кулаком. -
89 caso
I m1) событие, происшествие, случай2) случай, случайность3) случай, обстоятельствоen (un) caso extremo; en último caso — в крайнем случае
4) дело, вопрос5) мед. казус6) лингв. падеж- a caso hecho
- dado caso que
- en todo caso
- hacer al caso
- venir al caso
- ser del caso
- el caso es que...••caso fortuito (imprevisto) (тж юр.) — непредвиденный случай, случайное обстоятельство
caso que; en caso de que loc. conj. — в случае, если
de caso pensado loc. adv. — с заранее обдуманным намерением, преднамеренно
por el mismo caso loc. adv. — по той же причине
caer en mal caso разг. — попасть на заметку
estar en el caso разг. — быть в курсе дела
hacer caso a (de) uno, una cosa разг. — принимать во внимание, учитывать, обращать внимание на кого-либо, что-либо
hacer caso omiso — не принимать во внимание (в расчет), не учитывать
poner (por) caso — допустить, предположить
pongamos por caso — к примеру, скажем, предположим
ser caso negado разг. — быть невозможным ( о чём-либо)
demos caso — предположим, допустим
II adj уст. юр.vamos al caso разг. — (давайте) к делу; ближе к делу
См. также в других словарях:
imprevisto — imprevisto, ta adjetivo,sustantivo masculino 1. Que no estaba previsto: una llamada imprevista, un viaje imprevisto. Le ha surgi do un imprevisto y no viene. 2. (preferentemente en plu ral) Gastos inesperados que no estaban previstos: No… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imprevisto — imprevisto, ta adjetivo 1) impensado, inesperado, imprevisible, desprevenido, inopinado. ≠ previsto, sospechado. 2) repentino, súbito, fortuito … Diccionario de sinónimos y antónimos
imprevisto — [der. di previsto, part. pass. di prevedere, col pref. in 2]. ■ agg. 1. [che non era previsto] ▶◀ e ◀▶ [➨ inatteso]. 2. [non atteso] ▶◀ e ◀▶ [➨ impensato]. ■ s … Enciclopedia Italiana
imprevisto — adj. 1. Não previsto. 2. Inopinado; súbito. 3. Que surpreende … Dicionário da Língua Portuguesa
imprevisto — imprevisto, ta 1. adj. No previsto. U. t. c. s.) 2. m. pl. En la Administración, gastos con los que no se contaba y para los cuales no hay crédito habilitado … Diccionario de la lengua española
imprevisto — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Que no ha sido previsto: ■ me surgió una reunión imprevista y no llegué a tiempo. SINÓNIMO insospechado repentino súbito ► sustantivo masculino plural 2 Gastos inesperados para los que no hay previsión de fondos … Enciclopedia Universal
imprevisto — {{#}}{{LM I21172}}{{〓}} {{SynI21711}} {{[}}imprevisto{{]}}, {{[}}imprevista{{]}} ‹im·pre·vis·to, ta› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} Que no está previsto o que resulta inesperado: • una visita imprevista.{{○}} {{#}}{{LM SynI21711}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
imprevisto — im·pre·vì·sto agg., s.m. AU 1. agg., non previsto, inaspettato: un arrivo imprevisto, una partenza imprevista, avere delle spese impreviste Sinonimi: impensato, inaspettato, inatteso. Contrari: aspettato, atteso, previsto. 2. s.m., evento non… … Dizionario italiano
imprevisto — adj y s m Que no se ha previsto, que no se puede prever: un viaje imprevisto, costos imprevistos, No llegué porque tuve un imprevisto, obligaciones imprevistas … Español en México
imprevisto — (adj) (Intermedio) que resulta sorprendente e inesperado y no puede ser conocido antes de que suceda Ejemplos: Esto fue un éxito imprevisto, lo habíamos preparado sin estrategia alguna. Si no ocurre ninguna cosa imprevista, llegaremos a Madrid a… … Español Extremo Basic and Intermediate
imprevisto — {{hw}}{{imprevisto}}{{/hw}}A agg. 1 Non previsto; SIN. Inaspettato, inatteso. 2 Improvviso, subitaneo: un imprevisto scatto d ira. B s. m. Evento non prevedibile: salvo imprevisti … Enciclopedia di italiano