Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

importance

  • 121 growth

    noun
    1) (of industry, economy, population) Wachstum, das (of, in Gen.); (of interest, illiteracy) Zunahme, die (of, in Gen.); attrib. Wachstums[hormon, -rate]
    2) (of organisms, amount grown) Wachstum, das
    3) (thing grown) Vegetation, die; Pflanzenwuchs, der
    4) (Med.) Geschwulst, die; Gewächs, das
    * * *
    [-Ɵ]
    1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) das Wachsen
    2) (something that has grown: a week's growth of beard.) der Wuchs
    3) (the amount by which something grows: to measure the growth of a plant.) die Zunahme
    4) (something unwanted which grows: a cancerous growth.) die Wucherung
    * * *
    [grəʊθ, AM groʊθ]
    n
    1. no pl (in size) Wachstum nt
    plant \growth Pflanzenwuchs m, Pflanzenwachstum nt
    to reach full \growth ausgewachsen sein
    2. no pl (increase) Wachstum nt, Zunahme f, Anstieg m
    rate of \growth Wachstumsrate f, Zuwachsrate f
    \growth industry Wachstumsindustrie f
    3. no pl (development) Entwicklung f; of sb's character, intellect Entfaltung f; (in importance) Wachstum nt
    \growth area Entwicklungsgebiet nt
    4. (of plant) Trieb m, Schössling m
    there is new \growth sprouting in spring im Frühling sprießen neue Triebe
    5. no pl (whiskers) [wenige Tage alter] Bartwuchs
    to have a three days' \growth on one's chin einen Drei-Tage-Bart haben
    6. MED Geschwulst f, Wucherung f; (cancerous) Tumor m
    * * *
    [grəʊɵ]
    n
    1) Wachstum nt; (= increase in quantity, fig of love, interest etc) Zunahme f, Anwachsen nt; (= increase in size) Vergrößerung f, Wachstum nt; (of capital etc) Zuwachs m

    to reach full growth — seine/ihre volle Größe erreichen

    growth industry/stock — Wachstumsindustrie f/-aktien pl

    rate of export growthWachstums- or Zuwachsrate f im Export

    2) (= plants) Vegetation f; (of one plant) Triebe pl

    with two days' growth (of beard) on his face — mit zwei Tage alten Bartstoppeln

    3) (MED) Gewächs nt, Wucherung f
    * * *
    growth [ɡrəʊθ] s
    1. Wachsen n, Wachstum n (beide auch fig):
    a four days’ growth of beard ein Viertagebart m
    2. Wuchs m, Größe f
    3. fig Anwachsen n, Zunahme f, Zuwachs m ( alle:
    in gen): academic.ru/60341/rate">rate1 A 1
    4. fig Entwicklung f
    5. BOT Schössling m, Trieb m
    6. Erzeugnis n, Produkt n
    7. Anbau m:
    of foreign growth ausländisch;
    of one’s own growth selbst gezogen
    8. MED Gewächs n, Wucherung f
    * * *
    noun
    1) (of industry, economy, population) Wachstum, das (of, in Gen.); (of interest, illiteracy) Zunahme, die (of, in Gen.); attrib. Wachstums[hormon, -rate]
    2) (of organisms, amount grown) Wachstum, das
    3) (thing grown) Vegetation, die; Pflanzenwuchs, der
    4) (Med.) Geschwulst, die; Gewächs, das
    * * *
    (vegetation) n.
    Bewuchs -¨e m. n.
    Auswuchs -¨e m.
    Entwicklung f.
    Geschwulst f.
    Gewachs -¨e n.
    Gewächs -e n.
    Wachstum -¨er n.
    Wuchs nur sing. m.
    Zuwachs m.

    English-german dictionary > growth

  • 122 heyday

    noun, no pl.
    Blütezeit, die
    * * *
    ['heidei]
    (the time when a particular person or thing had great importance and popularity: The 1950's were the heyday of rock and roll.) der Höhepunkt
    * * *
    hey·day
    [ˈheɪdeɪ]
    n usu sing Glanzzeit f, Blütezeit f
    in sb's \heyday zu jds besten Zeiten
    in the \heyday of one's career auf dem Höhepunkt seiner Karriere
    to have had one's \heyday seinen Höhepunkt überschritten haben
    * * *
    ['heIdeɪ]
    n
    Glanzzeit f, Blütezeit f

    in the heyday of his powerauf dem Höhepunkt seiner Macht

    in the heyday of glam rockals Glam-Rock groß in Mode war

    in his heydayin seiner Glanzzeit

    * * *
    heyday [ˈheıdeı] s
    1. a) Höhe-, Gipfelpunkt m:
    in the heyday of one’s power auf dem Gipfel der Macht
    b) Blüte(zeit) f:
    in one’s heyday in seiner Glanzzeit
    2. obs Überschwang m, Sturm m (der Leidenschaft)
    * * *
    noun, no pl.
    Blütezeit, die
    * * *
    n.
    Höhepunkt m.

    English-german dictionary > heyday

  • 123 hierarchy

    noun
    Hierarchie, die
    * * *
    ((an) arrangement (of usually people in a group, also things etc) in order of rank, importance etc.) die Hierarchie
    - academic.ru/34747/hierarchical">hierarchical
    * * *
    hi·er·ar·chy
    [ˈhaɪ(ə)rɑ:ki, AM ˈhaɪrɑ:r-]
    n
    1. (system) Hierarchie f, Rangordnung f
    rigid \hierarchy strenge Hierarchie
    2. (heads of organization) Führung[sspitze] f
    the leaders in the party \hierarchy die Parteispitze
    * * *
    ['haIərAːkɪ]
    n
    Hierarchie f
    * * *
    hierarchy s Hierarchie f:
    a) Priesterherrschaft f
    b) Priesterschaft f
    c) Rangordnung f, -folge f
    * * *
    noun
    Hierarchie, die
    * * *
    n.
    Hierarchie -n f.

    English-german dictionary > hierarchy

  • 124 immense

    adjective
    1) ungeheuer; immens
    2) (coll.): (great) enorm
    * * *
    [i'mens]
    (very large or very great: an immense forest; immense amounts of money.) unermeßlich
    - academic.ru/88048/immensely">immensely
    - immensity
    * * *
    im·mense
    [ɪˈmen(t)s]
    adj inv riesig, enorm
    an \immense amount of money eine riesige [o enorme] Menge Geld
    an \immense amount of time eine Ewigkeit
    to be of \immense importance immens [o überaus] wichtig sein
    * * *
    [ɪ'mens]
    adj
    difficulty, fortune, sum of money, possibilities riesig, enorm, immens; problem, difference also, ocean, heat gewaltig; self-confidence, success ungeheuer, enorm; achievement großartig
    * * *
    immense [ıˈmens] adj (adv immensely)
    1. riesig (Palast etc)
    2. fig enorm, immens, riesig (Kosten etc):
    immensely rich steinreich
    4. umg prima, großartig:
    * * *
    adjective
    1) ungeheuer; immens
    2) (coll.): (great) enorm
    * * *
    adj.
    immens adj.
    unermesslich adj.
    ungeheuer adj.

    English-german dictionary > immense

  • 125 important

    adjective
    1) bedeutend; (in a particular matter) wichtig (to für)

    the most important thing is... — die Hauptsache ist...

    2) (momentous) wichtig [Entscheidung]; bedeutsam [Tag]
    3) (having high rank) wichtig [Persönlichkeit]
    4) (considerable) beträchtlich; erheblich
    * * *
    [im'po:tənt]
    ((negative unimportant) having great value, influence or effect: an important book/person/occasion; It is important that you arrive here on time.) wichtig
    - academic.ru/88088/importantly">importantly
    - importance
    * * *
    im·por·tant
    [ɪmˈpɔ:tənt, AM -ˈpɔ:r-]
    1. (significant) wichtig, wesentlich
    her career is more \important to her than I am ihre Karriere bedeutet ihr mehr als ich
    it's pretty, but, most \important, it costs less es ist hübsch und ist vor allen Dingen billiger
    the \important thing is... das Wichtigste [o die Hauptsache] ist...
    2. (influential) bedeutend, einflussreich
    stop trying to look/act \important tu doch nicht so wichtig
    to be an \important figure in art/history/politics eine bedeutende Größe in der Kunstszene/Geschichte/Politik sein
    * * *
    [Im'pOːtənt]
    1. adj
    wichtig; (= significant also) bedeutend; (= influential) einflussreich, bedeutend

    the (most) important thing is to stay fit — das Wichtigste or die Hauptsache ist, fit zu bleiben

    to try to look importantsich (dat) ein gewichtiges Aussehen geben

    he's trying to sound importanter spielt sich auf

    to make sb feel important — jdm das Gefühl geben, er/sie sei wichtig

    2. adv
    See:
    = importantly
    * * *
    important adj (adv importantly)
    1. bedeutend:
    a) wichtig, bedeutsam, wesentlich, von Belang ( alle:
    to für)
    b) hervorragend
    c) einflussreich, gewichtig
    2. wichtig(tuerisch), eingebildet
    imp. abk
    4. import (importation)
    * * *
    adjective
    1) bedeutend; (in a particular matter) wichtig (to für)

    the most important thing is... — die Hauptsache ist...

    2) (momentous) wichtig [Entscheidung]; bedeutsam [Tag]
    3) (having high rank) wichtig [Persönlichkeit]
    4) (considerable) beträchtlich; erheblich
    * * *
    adj.
    bedeutend adj.
    wesentlich adj.
    wichtig adj.

    English-german dictionary > important

  • 126 insignificant

    adjective
    1) unbedeutend; geringfügig [Summe]; unbedeutend, geringfügig [Unterschied]
    2) (contemptible) unscheinbar [Person]
    * * *
    [insiɡ'nifikənt]
    (of little value or importance; not significant: They paid me an insignificant sum of money; an insignificant person.) unbedeutend
    - academic.ru/38420/insignificance">insignificance
    * * *
    in·sig·nifi·cant
    [ˌɪnsɪgˈnɪfɪkənt]
    1. (trifling) unbedeutend
    an \insignificant amount ein unbedeutender Betrag
    2. (trivial) belanglos, unwichtig, trivial
    3. (undistinguished) unbedeutend
    an \insignificant functionary ein kleiner Angestellter
    * * *
    ["InsIg'nIfɪkənt]
    adj
    unbedeutend; sum also, wound, alteration geringfügig; little man, person, appearance unscheinbar; (= inconsequential) remark belanglos

    her not insignificant talentsihre nicht unbeträchtlichen Talente

    * * *
    insignificant [ˌınsıɡˈnıfıkənt] adj (adv insignificantly)
    1. bedeutungslos, unwichtig
    2. geringfügig, unerheblich (Summe etc):
    insignificant wage Hungerlohn m
    3. unbedeutend (Person)
    4. verächtlich, gemein (Kerl etc)
    5. nichtssagend (Worte etc)
    * * *
    adjective
    1) unbedeutend; geringfügig [Summe]; unbedeutend, geringfügig [Unterschied]
    2) (contemptible) unscheinbar [Person]
    * * *
    adj.
    bedeutungslos adj.
    unbedeutend adj. n.
    unerheblich adj.

    English-german dictionary > insignificant

  • 127 invest

    1. transitive verb
    1) (Finance) anlegen (in in + Dat.); investieren (in in + Dat. od. Akk.)
    2)

    invest somebody withjemandem übertragen [Aufgabe, Amt, Leitung]; jemandem verleihen [Orden, Titel]

    3)
    2. intransitive verb
    investieren (in in + Akk., with bei)

    invest in something(coll.): (buy) sich (Dat.) etwas zulegen (ugs.)

    * * *
    I [in'vest] verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) investieren
    - academic.ru/39146/investment">investment
    - investor II [in'vest] verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) einsetzen
    * * *
    in·vest
    [ɪnˈvest]
    I. vt
    1. FIN (put to use)
    to \invest sth [in sth] etw [in etw akk] investieren
    to \invest money Geld anlegen
    to \invest time and effort in sth Zeit und Mühe in etw akk investieren
    2. ( form: install)
    to \invest sb jdn [in Amt und Würden] einsetzen form
    3. ( form: furnish)
    to \invest sb with an order jdm einen Orden verleihen form
    to \invest sb with [full] authority [or powers] jdn bevollmächtigen [o mit Vollmacht ausstatten] form
    to \invest sth with importance etw dat Bedeutung verleihen
    to \invest sb with rights jdm Rechte übertragen form
    II. vi
    to \invest in sth [sein Geld] in etw akk investieren [o anlegen]
    to \invest in a new washing machine sich dat eine neue Waschmaschine zulegen
    * * *
    [ɪn'vest]
    1. vt
    1) (FIN) investieren (in in +acc or dat), anlegen (in in +dat); (fig) investieren (in in +acc)
    2) (form with rank or authority) president etc einsetzen, investieren (old)

    to invest sb/sth with sth — jdm/einer Sache etw verleihen

    3) (MIL: besiege) belagern
    2. vi
    investieren, Geld anlegen (in in +acc or dat, with bei)

    to invest in shares — in Aktien investieren, sein Geld in Aktien anlegen

    to invest in a new carsich (dat) ein neues Auto anschaffen

    * * *
    invest [ınˈvest]
    A v/t
    1. (in) WIRTSCH Kapital investieren (in akk oder dat), anlegen (in dat):
    he invested a lot of time and effort in this plan fig er investierte eine Menge Zeit und Mühe in diesen Plan;
    invested capital Anlagekapital n
    2. obs bekleiden (in, with mit)
    3. poet schmücken:
    4. MIL belagern, einschließen
    5. (in Amt und Würden) einsetzen, besonders REL investieren
    a) jemandem etwas verleihen,
    b) jemanden mit Befugnissen etc ausstatten
    B v/i
    1. WIRTSCH investieren (in in akk oder dat):
    she invested in paintings sie legte ihr Geld in Gemälden an
    2. invest in sth umg sich etwas kaufen oder zulegen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Finance) anlegen (in in + Dat.); investieren (in in + Dat. od. Akk.)
    2)

    invest somebody withjemandem übertragen [Aufgabe, Amt, Leitung]; jemandem verleihen [Orden, Titel]

    3)
    2. intransitive verb
    investieren (in in + Akk., with bei)

    invest in something(coll.): (buy) sich (Dat.) etwas zulegen (ugs.)

    * * *
    v.
    investieren v.

    English-german dictionary > invest

  • 128 item

    noun
    1) Ding, das; Sache, die; (in shop, catalogue) Artikel, der; (in variety show, radio, TV) Nummer, die
    2)

    item [of news] — Nachricht, die

    3) (in account or bill) Posten, der; (in list, programme, agenda) Punkt, der
    * * *
    1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) der Punkt
    2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) die Zeitungsnotiz, der Artikel
    * * *
    [ˈaɪtəm, AM -t̬-]
    n
    1. (single thing) Punkt m; (in catalogue) Artikel m; (in account book) Position f, Posten m
    \item on the agenda Tagesordnungspunkt m
    \item of the budget ECON [Haushalts]titel m
    \item of clothing Kleidungsstück nt
    \item in a contract Ziffer f [o [Unter]absatz m] in einem Vertrag
    \item of furniture Einrichtungsgegenstand m, Möbelstück nt
    \item of property LAW Vermögensgegenstand m
    \item in a list Posten m auf einer Liste
    luxury \item Luxusartikel m
    \item of mail Postsendung f
    \item of news, news \item Pressenotiz f, Zeitungsnotiz f
    \item deducted FIN Abzugsposten m
    \item in transit FIN durchlaufender Posten
    fast-selling \item gut gehender Artikel
    down to the last \item bis ins letzte Detail
    to buy miscellaneous \items verschiedene Dinge [o Sachen] kaufen
    to give relevant \items wichtige Details [o Einzelheiten] nennen
    \item by \item Punkt m für Punkt
    bread, milk, and other food \items Brot, Milch und andere Lebensmittel
    the restaurant has a menu of about fifty \items die Speisekarte des Restaurants umfasst rund fünfzig Gerichte
    we'll check various \items in the tender wir prüfen verschiedene Einzelheiten der Ausschreibung
    2. (object of interest) Frage f, Anliegen nt, Gegenstand m
    an \item of great importance ein wichtiges Anliegen
    an \item of political interest ein Gegenstand m des politischen Interesses
    3. (topic) Thema m; (on agenda) Punkt m
    the index lists all \items covered in dem Verzeichnis sind alle behandelten Themen aufgeführt
    4. ( fig fam: couple) Zweierkiste f, Beziehungskiste f fam
    are you two an \item, or just friends? habt ihr beiden etwas miteinander, oder seid ihr nur Freunde?
    * * *
    ['aɪtəm]
    n
    1) (in programme, on agenda etc) Punkt m; (COMM in account book) (Rechnungs)posten m; (= article) Stück nt, Ding nt, Gegenstand m; (in catalogue etc) Artikel m; (Brit in variety show) Nummer f

    items of furniture/clothing/jewellery — Möbel-/Kleidungs-/Schmuckstücke pl

    he went through it item by itemer ging die Sache Punkt für Punkt durch

    2) (of news) Bericht m; (short RAD, TV) Meldung f

    a short news item (in newspaper) — eine Zeitungsnotiz; (Rad, TV) eine Kurzmeldung

    3) (inf)
    * * *
    item [ˈaıtəm] s
    1. Punkt m, Gegenstand m (der Tagesordnung etc), Ziffer f (in einem Vertrag etc), (Bilanz-, Buchungs-, Rechnungs) Posten m:
    an important item ein wesentlicher Punkt;
    discuss a problem item by item ein Problem Punkt für Punkt erörtern;
    item veto POL US Einspruchsrecht n (besonders eines Gouverneurs) gegen einzelne Punkte einer Gesetzesvorlage
    2. Einzelheit f, Detail n
    3. (Waren)Artikel m, weitS. Gegenstand m, Ding n
    4. (Presse-, Zeitungs)Notiz f, ( auch RADIO, TV)Nachricht f, Meldung f
    5. MUS, THEAT etc Stück n
    6. umg dauerhafte oder feste Beziehung:
    they are an item sie sind miteinander verbandelt
    * * *
    noun
    1) Ding, das; Sache, die; (in shop, catalogue) Artikel, der; (in variety show, radio, TV) Nummer, die
    2)

    item [of news] — Nachricht, die

    3) (in account or bill) Posten, der; (in list, programme, agenda) Punkt, der
    * * *
    (list of commands) n.
    Befehlssatz m. n.
    Begriff -e m.
    Einzelheit f.
    Element -e n.
    Gegenstand m.
    Punkt -e m.

    English-german dictionary > item

См. также в других словарях:

  • importance — [ ɛ̃pɔrtɑ̃s ] n. f. • 1361; it. importanza, du lat. importare → 2. importer 1 ♦ Caractère de ce qui est important. ⇒ intérêt. Mesurer l importance d un événement. ⇒ dimension, gravité, portée. « Ces questions de langage me paraissent de haute… …   Encyclopédie Universelle

  • importance — importance, consequence, moment, weight, significance, import are comparable when they denote the quality or the character or the state of someone or something that impresses others as of great or sometimes eminent worth, value, or influence.… …   New Dictionary of Synonyms

  • Importance — is a notion of ecommerce (and other) systems that use a combination of user contribution and viewer ranking to determine a contributors value. A contributor who writes 1,000 product reviews but has them all ranked negatively by the viewing… …   Wikipedia

  • importance — Importance, Momentum, Pondus rei. Chose d importance, Res idonea de qua quaeratur, Res momentosa. Chose de si grande importance, Res magni momenti. Tu n as pas encores ouy ce qui est de plus grande importance, Nondum audisti quod est grauissimum …   Thresor de la langue françoyse

  • importance — Importance. subst. f. Consequence, ce qui fait qu une chose est importante. Il est de grande importance de bien commencer une affaire. c est une affaire d importance. l importance de la chose, de l affaire est que, &c. c est une affaire de plus… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • importance — [im pôrt′ ns] n. [MFr < OIt importanza] 1. the state or quality of being important; significance; consequence 2. Obs. a) a matter or consequence b) import, or meaning c) importunity SYN. IMPORTANCE, the broades …   English World dictionary

  • Importance — Im*por tance, n. [F. importance. See {Important}.] 1. The quality or state of being important; consequence; weight; moment; significance. [1913 Webster] Thy own importance know, Nor bound thy narrow views to things below. Pope. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • importance — UK US /ɪmˈpɔːtəns/ noun [U] ► the quality of being important: »Some managers acknowledge the importance of balancing work and family, and believe it necessary to design specific policies …   Financial and business terms

  • importance — (n.) c.1500, from M.Fr. importance or directly from M.L. importantia, from importantem (see IMPORTANT (Cf. important)) …   Etymology dictionary

  • importance — [n1] significance, weight accent, attention, bearing, caliber, concern, concernment, consequence, denotation, distinction, drift*, effect, emphasis, force, gist*, gravity, import, influence, interest, materiality, moment, momentousness,… …   New thesaurus

  • importance — I noun concern, concernment, consequence, distinction, eminence, emphasis, essentiality, fame, grandeur, gravity, greatness, import, influence, irreplaceability, magnitude, mark, materiality, materialness, memorability, memorableness, merit,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»