-
1 implorer
-
2 implorer
-
3 implorer
-
4 implorer
гл.общ. взывать, молить, умолять -
5 implorer
взмолитьсявымаливатьмолить -
6 умолять
implorer vt, supplier vt -
7 взмолиться
взмолиться о пощаде — demander grâce -
8 вымаливать
-
9 вымолить
-
10 молить
supplier vt, implorer vtмолить о пощаде — demander grâce••молить Бога о ком-либо, о чем-либо — prier Dieu pour qch, pour qn -
11 courber l'échine
(courber [или plier, tendre, tordre] l'échine)смиряться, покорятьсяIl m'avait demandé mon avis, je le conjurai de plier l'échine, d'implorer la clémence par une attitude soumise. (É. Zola, Correspon-dance.) — Он спросил мое мнение; я умолял его покориться и смиренным поведением молить о милосердии.
En haut,... il y a "mouci" le gouverneur, qui tape sur l'état-major; l'état-major, pour se venger, tape sur le soldat; le soldat tape sur le colon, le colon tape sur le nègre, le nègre tape sur le juif, le juif à son tour tape sur le bourriquot; et le pauvre petit bourriquot n'ayant personne sur qui taper tend l'échine et porte tout. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Надо всем стоит "муси", губернатор, который бьет по штабу, штаб в отместку бьет по солдату, солдат по колонисту, колонист по арабу, араб по еврею, а еврей в свою очередь по ослу, ну а бедный ослик, которому не по кому бить, гнет спину и все переносит.
-
12 crier miséricorde
(crier [или demander, implorer] miséricorde)жаловаться, стенать -
13 mercerisé
-E adj. мерсеризо́ванныйmerci%=1 m благода́рность; спаси́бо n indécl. (interj. aussi);1) большо́е (↑огро́мное) спаси́бо2) (refus) нет уж; уво́льте, поко́рнейше благодарю́! vx.;iron. vous allez l'entendre? — Ah, non, mercerisé ! — вы его́ послу́шаете?— Ну уж нет, спаси́бо!; Dieu mercerisé ! — сла́ва бо́гу!; mercerisé de tout [mon]cœur — серде́чное спаси́бо; от всего́ се́рдца спаси́бо; mercerisé de vos conseils — спаси́бо вам за сове́ты; mercerisé beaucoup de m'avoir répondu — большо́е спаси́бо, что вы мне отве́тили; ● mercerisé du peu! — поду́мать то́лько; то́лько э́того недостава́ло!grand mercerisé lit ter — большо́е спаси́бо;
MERCI %=2 f vx. поща́да;demander mercerisé — проси́ть/по= поща́ды; ● être à la mercerisé de qn. (de qch.) — быть в чьей-л. вла́сти; зави́сеть ipf. от кого́-л. (от чего́-л.); tenir qn. à sa mercerisé — держа́ть ipf. кого́-л. в свое́й вла́сти; réduire qn. à mercerisé — держа́ть кого́-л. в зави́симости; il est taillable et corvéable à mercerisé ∑ — с него́ семь шкур деру́т; une lutte sans mercerisé — беспоща́дная борьба́implorer la mercerisé de qn. — моли́ть, умоля́ть/умоли́ть о поща́де кого́-л.;
-
14 miséricorde
f милосе́рдие; поми́лование (grâce);● à tout péché miséricorde — бог всё прости́тimplorer la miséricorde de qn. — моли́ть ipf. кого́-л. о поми́ловании, проси́ть/по= поми́лования;
■ interj.:miséricorde il va se noyer! — бо́же мой! Он уто́нет!
-
15 pardon
m проще́ние, извине́ние; пардо́н vx.;demander pardon à qn. — проси́ть/по= проще́ния <извине́ния> у кого́-л.; demander pardon à qn. de qch. — проси́ть проще́ния у кого́-л. за что-л.; implorer le pardon de qn. — моли́ть <умоля́ть> ipf. кого́-л. о проще́нии; accorder son pardon à qn. — проща́ть/прости́ть кого́-л.le pardon des offenses — проще́ние оби́д;
║ relig. искупле́ние, покая́ние;les pardons — индульге́нция
■ interj. pardon! прости́те!, извини́те!;pardon, je ne vous avais pas vu — извини́те, я вас не заме́тилpardon Madame, où est la rue...? — прости́те, мада́м, как пройти́ на у́лицу...?;
║ fam. (admiratif) и го́ворить не́чего!; ничего́ не ска́жешь!; ну, я вам скажу́! (plus fam.);tu as vu sa nouvelle voiture? — Pardon, c'est pas de la camelote — ты ви́дел его́ но́вую маши́ну? Ничего́ не ска́жешь, вещь отли́чнаяle père était déjà costaud, mais alors le fils, pardon ! — оте́ц был здоро́вяк; ну а уж сын — и го́ворить не́чего!;
См. также в других словарях:
implorer — [ ɛ̃plɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1280; lat. implorare, de plorare « pleurer » 1 ♦ Supplier d une manière humble et touchante. ⇒ adjurer, conjurer, prier. Implorer qqn du regard. Je vous implore de me pardonner. Implorer le Ciel. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
implorer — Implorer. v. a. Demander avec humilité & avec douleur le secours dont on a besoin. Implorer l assistance de Dieu. implorer le secours du ciel. implorer la grace, la misericorde du S. Esprit. implorer la clemence du vainqueur … Dictionnaire de l'Académie française
Implorer — Im*plor er, n. One who implores. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
implorer — Implorer, et requerir l aide de Dieu, Deum implorare, Diuinum auxilium implorare et flagitare … Thresor de la langue françoyse
IMPLORER — v. a. Demander humblement et avec instance quelque secours, quelque faveur, quelque grâce. Implorer l assistance de Dieu. Implorer le secours du ciel. Implorer la miséricorde, la grâce du Saint Esprit. Implorer la clémence du vainqueur. Implorer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IMPLORER — v. tr. Demander humblement et avec instance quelque secours, quelque faveur, quelque grâce. Implorer l’assistance de Dieu. Implorer le secours du ciel. Implorer la grâce du Saint Esprit. Implorer la clémence du vainqueur. Implorer Dieu dans son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
implorer — (in plo ré) v. a. 1° Supplier avec instance et pour ainsi dire avec pleurs. • Ce dieu tutélaire Ne sera pas en vain imploré par mon père, RAC. Phèdre, II, 5. • Moi jalouse ! et Thésée est celui que j implore, RAC. ib. IV, 6. • J ose vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
implorer — See imploration. * * * … Universalium
implorer — n. one who implores … English contemporary dictionary
implorer — vt. démandâ unblyamê <demander humblement> (Albanais.001), inplyorâ (+ nom), plyorâ pè (+ inf.) péj. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
implorer — implōrˈer noun • • • Main Entry: ↑implore … Useful english dictionary