Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

implorer

  • 1 implorer

    Dictionnaire français-russe des idiomes > implorer

  • 2 implorer

    vt. моли́ть ◄-'ит► ipf., ↑выма́ливать ipf., ↓умоля́ть/умоли́ть;

    il a imploré le pardon de son père — он моли́л отца́ о проще́нии;

    implorer qn. de + inf — умоля́ть кого́-л. (о + P;

    + inf)

    Dictionnaire français-russe de type actif > implorer

  • 3 implorer

    vt

    БФРС > implorer

  • 4 implorer

    гл.
    общ. взывать, молить, умолять

    Французско-русский универсальный словарь > implorer

  • 5 implorer

    взмолиться
    вымаливать
    молить

    Mini-dictionnaire français-russe > implorer

  • 6 умолять

    БФРС > умолять

  • 7 взмолиться

    БФРС > взмолиться

  • 8 вымаливать

    mendier vt, implorer vt; см. тж. вымолить

    БФРС > вымаливать

  • 9 вымолить

    БФРС > вымолить

  • 10 молить

    supplier vt, implorer vt
    ••
    молить Бога о ком-либо, о чем-либо — prier Dieu pour qch, pour qn

    БФРС > молить

  • 11 courber l'échine

    (courber [или plier, tendre, tordre] l'échine)
    смиряться, покоряться

    Il m'avait demandé mon avis, je le conjurai de plier l'échine, d'implorer la clémence par une attitude soumise. (É. Zola, Correspon-dance.) — Он спросил мое мнение; я умолял его покориться и смиренным поведением молить о милосердии.

    En haut,... il y a "mouci" le gouverneur, qui tape sur l'état-major; l'état-major, pour se venger, tape sur le soldat; le soldat tape sur le colon, le colon tape sur le nègre, le nègre tape sur le juif, le juif à son tour tape sur le bourriquot; et le pauvre petit bourriquot n'ayant personne sur qui taper tend l'échine et porte tout. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Надо всем стоит "муси", губернатор, который бьет по штабу, штаб в отместку бьет по солдату, солдат по колонисту, колонист по арабу, араб по еврею, а еврей в свою очередь по ослу, ну а бедный ослик, которому не по кому бить, гнет спину и все переносит.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > courber l'échine

  • 12 crier miséricorde

    (crier [или demander, implorer] miséricorde)
    жаловаться, стенать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > crier miséricorde

  • 13 mercerisé

    -E adj. мерсеризо́ванныйmerci
    %=1 m благода́рность; спаси́бо n indécl. (interj. aussi);
    1) большо́е (↑огро́мное) спаси́бо
    2) (refus) нет уж; уво́льте, поко́рнейше благодарю́! vx.;

    grand mercerisé lit ter — большо́е спаси́бо;

    iron. vous allez l'entendre? — Ah, non, mercerisé ! — вы его́ послу́шаете?— Ну уж нет, спаси́бо!; Dieu mercerisé ! — сла́ва бо́гу!; mercerisé de tout [mon]cœur — серде́чное спаси́бо; от всего́ се́рдца спаси́бо; mercerisé de vos conseils — спаси́бо вам за сове́ты; mercerisé beaucoup de m'avoir répondu — большо́е спаси́бо, что вы мне отве́тили; ● mercerisé du peu! — поду́мать то́лько; то́лько э́того недостава́ло!

    MERCI %=2 f vx. поща́да;

    implorer la mercerisé de qn. — моли́ть, умоля́ть/умоли́ть о поща́де кого́-л.;

    demander mercerisé — проси́ть/по= поща́ды; ● être à la mercerisé de qn. (de qch.) — быть в чьей-л. вла́сти; зави́сеть ipf. от кого́-л. (от чего́-л.); tenir qn. à sa mercerisé — держа́ть ipf. кого́-л. в свое́й вла́сти; réduire qn. à mercerisé — держа́ть кого́-л. в зави́симости; il est taillable et corvéable à mercerisé ∑ — с него́ семь шкур деру́т; une lutte sans mercerisé — беспоща́дная борьба́

    Dictionnaire français-russe de type actif > mercerisé

  • 14 miséricorde

    f милосе́рдие; поми́лование (grâce);

    implorer la miséricorde de qn. — моли́ть ipf. кого́-л. о поми́ловании, проси́ть/по= поми́лования;

    ● à tout péché miséricorde — бог всё прости́т

    interj.:

    miséricorde il va se noyer! — бо́же мой! Он уто́нет!

    Dictionnaire français-russe de type actif > miséricorde

  • 15 pardon

    m проще́ние, извине́ние; пардо́н vx.;

    le pardon des offenses — проще́ние оби́д;

    demander pardon à qn. — проси́ть/по= проще́ния <извине́ния> у кого́-л.; demander pardon à qn. de qch. — проси́ть проще́ния у кого́-л. за что-л.; implorer le pardon de qn. — моли́ть <умоля́ть> ipf. кого́-л. о проще́нии; accorder son pardon à qn. — проща́ть/прости́ть кого́-л.

    relig. искупле́ние, покая́ние;

    les pardons — индульге́нция

    interj. pardon! прости́те!, извини́те!;

    pardon Madame, où est la rue...? — прости́те, мада́м, как пройти́ на у́лицу...?;

    pardon, je ne vous avais pas vu — извини́те, я вас не заме́тил

    fam. (admiratif) и го́ворить не́чего!; ничего́ не ска́жешь!; ну, я вам скажу́! (plus fam.);

    le père était déjà costaud, mais alors le fils, pardon ! — оте́ц был здоро́вяк; ну а уж сын — и го́ворить не́чего!;

    tu as vu sa nouvelle voiture? — Pardon, c'est pas de la camelote — ты ви́дел его́ но́вую маши́ну? Ничего́ не ска́жешь, вещь отли́чная

    Dictionnaire français-russe de type actif > pardon

См. также в других словарях:

  • implorer — [ ɛ̃plɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1280; lat. implorare, de plorare « pleurer » 1 ♦ Supplier d une manière humble et touchante. ⇒ adjurer, conjurer, prier. Implorer qqn du regard. Je vous implore de me pardonner. Implorer le Ciel. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • implorer — Implorer. v. a. Demander avec humilité & avec douleur le secours dont on a besoin. Implorer l assistance de Dieu. implorer le secours du ciel. implorer la grace, la misericorde du S. Esprit. implorer la clemence du vainqueur …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Implorer — Im*plor er, n. One who implores. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • implorer — Implorer, et requerir l aide de Dieu, Deum implorare, Diuinum auxilium implorare et flagitare …   Thresor de la langue françoyse

  • IMPLORER — v. a. Demander humblement et avec instance quelque secours, quelque faveur, quelque grâce. Implorer l assistance de Dieu. Implorer le secours du ciel. Implorer la miséricorde, la grâce du Saint Esprit. Implorer la clémence du vainqueur. Implorer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • IMPLORER — v. tr. Demander humblement et avec instance quelque secours, quelque faveur, quelque grâce. Implorer l’assistance de Dieu. Implorer le secours du ciel. Implorer la grâce du Saint Esprit. Implorer la clémence du vainqueur. Implorer Dieu dans son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • implorer — (in plo ré) v. a. 1°   Supplier avec instance et pour ainsi dire avec pleurs. •   Ce dieu tutélaire Ne sera pas en vain imploré par mon père, RAC. Phèdre, II, 5. •   Moi jalouse ! et Thésée est celui que j implore, RAC. ib. IV, 6. •   J ose vous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • implorer — See imploration. * * * …   Universalium

  • implorer — n. one who implores …   English contemporary dictionary

  • implorer — vt. démandâ unblyamê <demander humblement> (Albanais.001), inplyorâ (+ nom), plyorâ pè (+ inf.) péj. (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • implorer — implōrˈer noun • • • Main Entry: ↑implore …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»