-
1 умолять
implorare, supplicare* * *несов. Вsupplicare vt, implorare vt, invocare vt; scongiurare vt ( отговаривать)умоляю тебя...! — ti scongiuro di...!
* * *vgener. invocare (o+P), orare, deprecare, implorare, implorare (î+P), pregare, pregare (qd) con le braccia in croce (кого-л.), ripregare, scongiurare, strapregare, supplicare -
2 молить
implorare, supplicare* * *несов. (сов. вымолить) высок.pregare vt, implorare vt, supplicare vtмоли́ть о пощаде — chiedere la grazia
* * *vgener. impetrare, deprecare, implorare, invocare, strapregare, supplicare -
3 pray
I 1. [preɪ]verbo transitivo relig. pregare, implorare2.verbo intransitivo pregare (anche relig.)II [preɪ]avverbio ant. di grazia, per favore (anche iron.)* * *[prei]1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) pregare2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) supplicare, implorare•- prayer* * *pray /preɪ/avv. e inter.(arc. o lett.) di grazia; per favore; deh!: Pray tell me!, per favore, dimmelo!; Pray be seated!, di grazia, sedetevi!♦ (to) pray /preɪ/v. t. e i.1 pregare: to pray God, pregare Iddio; We prayed to God for the wounded man, abbiamo pregato Dio per il ferito2 (form. o arc.) impetrare; implorare; supplicare: to pray to God for help, implorare (o impetrare) l'aiuto divino● to pray for permission, chiedere il permesso □ to pray on behalf of sb., pregare per q.; intercedere per q.* * *I 1. [preɪ]verbo transitivo relig. pregare, implorare2.verbo intransitivo pregare (anche relig.)II [preɪ]avverbio ant. di grazia, per favore (anche iron.) -
4 crave
[kreɪv]1) (anche crave for) avere disperato bisogno di [ drug]; bramare, desiderare ardentemente [ affection]; avere voglia di [ food]* * *[kreiv]1) (to beg for.) implorare2) (to long for, desire extremely.) bramare•- craving* * *[kreɪv]1. vt1) (desire) desiderare disperatamente2) (frm: pardon, permission) implorare2. vito crave for — crave 1., 1)
* * *[kreɪv] -
5 plead
[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
* * *[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') dichiararsi2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) patrocinare (una causa)3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) supplicare* * *[pliːd] pleaded pled (esp Am) pt, pp1. vt1)to plead sb's case (Law); to plead sb's cause fig — perorare la causa di qn
2) (as excuse: ignorance) addurre come (or a) pretesto2. vi1)to plead with sb (to do sth) — supplicare or implorare qn (di fare qc)to plead for sth — (beg for) implorare qc, (make speech in favour of) parlare in favore di qc
2)(
Law: lawyer) to plead for — perorare in favore dito plead guilty/not guilty — (defendant) dichiararsi colpevole/innocente
* * *[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
-
6 mercy
['mɜːsɪ]1) (clemency) misericordia f., pietà f.to show mercy to sb. mostrare compassione di o per o verso qcn.; to have mercy on sb. avere pietà di qcn.; to beg for mercy implorare clemenza o misericordia; an act of mercy — un gesto di compassione
2) (power) mercé f.at the mercy of — alla mercé o in balia di
to throw oneself on sb.'s mercy — raccomandarsi alla clemenza di qcn
3) (fortunate event) benedizione f., grazia f.it's a mercy that — è un miracolo o una fortuna che
••* * *['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) pietà2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) fortuna•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on* * *mercy /ˈmɜ:sɪ/n.1 [u] misericordia; pietà; compassione; clemenza; mercé; grazia ( anche leg.): to be at the mercy of sb. (o at sb. 's mercy) essere alla mercé di q.; to have mercy on (o to show mercy to) sb., aver pietà di q.; usare misericordia a q.; to beg (o to plead) for mercy, chiedere misericordia, implorare pietà; to throw oneself on sb. 's mercy, affidarsi alla clemenza di q.2 dono del cielo; grazia; fortuna: It was a mercy he was still alive, fu un dono del cielo che ne uscì vivo● Mercy! (o Mercy on us!), misericordia! □ mercy flight, trasporto di un malato grave in aereo □ mercy killing, eutanasia □ mercy mission, missione umanitaria □ (stor., relig.) mercy seat, trono propiziatorio dell'arca sacra degli ebrei □ mercy slaying, uccisione indolore ( d'animali) □ mercy stroke, colpo di grazia.* * *['mɜːsɪ]1) (clemency) misericordia f., pietà f.to show mercy to sb. mostrare compassione di o per o verso qcn.; to have mercy on sb. avere pietà di qcn.; to beg for mercy implorare clemenza o misericordia; an act of mercy — un gesto di compassione
2) (power) mercé f.at the mercy of — alla mercé o in balia di
to throw oneself on sb.'s mercy — raccomandarsi alla clemenza di qcn
3) (fortunate event) benedizione f., grazia f.it's a mercy that — è un miracolo o una fortuna che
•• -
7 implore
[ɪm'plɔː(r)]verbo transitivo implorare* * *[im'plo:](to ask earnestly: She implored her husband to give up his life of crime; She implored his forgiveness.) implorare* * *[ɪm'plɔː(r)]verbo transitivo implorare -
8 взывать
invocare, implorare* * *несов. (сов. воззвать) высок.invocare vt, implorare vtвзыва́ть о помощи — invocare aiuto
взыва́ть к совести кого-л. — appellarsi / rivolgersi alla coscienza di qd
* * *vgener. fare appello a, (a q.c.) appellarsi, (a q.c.) chiamare (ê+D), clangere, invocare, invocare (ê+D) -
9 просить
1) ( обращаться с просьбой) chiedere, domandare; pregare••2) (хлопотать, вступаться) intervenire, intercedere, chiedere un favore3) (приглашать, звать) invitare, chiamare4) ( назначать цену) chiedere un prezzo5) ( предлагать сделать) pregare, raccomandare* * *несов.1) В, Р, о + П (ri)chiedere vt, sollecitare vt ( добиваться)проси́ть извинения — chiedere scusa
проси́ть разрешения — chiedere il permesso
проси́ть слова — chiedere la parola
проси́ть помощи — chiedere / sollecitare aiuto
проси́ть пощады — chiedere / implorare pietà
проси́ть совета — chiedere consiglio
проси́ть милостыню — chiedere l'elemosina, elemosinare vt, mendicare vt; tendere la mano
3) В ( приглашать) invitare vtпроси́ть в гости кого-л. — invitare in casa qd
прошу садиться! — si accomodi ( на Вы), accomodatevi! (мн.)
прошу Вас — la prego, entri!
Вас просят к телефону — <La chiamano / Le è desiderato> al telefono
4) ( предлагать сделать)я очень прошу Вас / тебя... — mi raccomando...
5) В ( назначать цену) (ri)chiedere il prezzoон много просит — chiede / vuole troppo
••милости просим — mi / ci (мн.) faccia il piacere
* * *v1) gener. domandare (+A, +G), ricercare (кого-л. о чём-л.), richiedere (кого-л. о чём-л.), ufficiare (за кого-л.), volere, pregare, 3 raccomandare (ti raccomando di non tardare - ïðîêó òåáà íå îïàçäûùàòü), (а) chiedere, fare un sollecito, implorare (î+P, +G), orare, postulare (î+P), sollecitare (î+P), supplicare2) obs. petere3) fin. chiedere -
10 (to) beseech
(to) beseech /bɪˈsi:tʃ/implorare; supplicare; scongiurare: He beseeched us to leave, ci ha supplicati di andare via; to beseech sb. 's forgiveness, implorare il perdono di q.beseechinga.implorante; supplichevole; supplice (lett.)beseechinglyavv.in tono supplichevole; con sguardo supplichevole. -
11 (to) crave
(to) crave /kreɪv/v. t. e i. (form.)1 chiedere insistentemente; implorare; scongiurare: to crave mercy [indulgence, pardon], implorare misericordia [indulgenza, perdono] -
12 (to) implore
-
13 (to) plead
(to) plead /pli:d/A v. i.2 (leg.: d'imputato) rispondere a un'accusa; dichiararsi, riconoscersi: to plead not guilty, dichiararsi innocente; to plead guilty ( of a crime, etc.), dichiararsi colpevole (di un delitto, ecc.)3 – to plead for, chiedere; implorare; invocare; supplicare: to plead for mercy, chiedere misericordia; implorare pietàB v. t.1 (leg. e fig.) patrocinare, perorare, difendere ( una causa): to plead a case in court, perorare una causa in tribunale2 (leg.) accampare; allegare; eccepire3 (fig.) addurre (o accampare) a giustificazione (o a pretesto): I can only plead inexperience, a mia giustificazione posso addurre soltanto la mia inesperienza● (leg.) to plead an alibi, invocare un alibi □ (leg.) to plead a counterclaim, sollevare un'eccezione riconvenzionale □ (leg.) to plead insanity, invocare l'infermità mentale □ to plead with sb. for a person, intercedere presso q. in favore d'una persona □ to plead with sb. to change his mind, supplicare q. di voler tornare sulle sue decisioni. -
14 (to) beseech
(to) beseech /bɪˈsi:tʃ/implorare; supplicare; scongiurare: He beseeched us to leave, ci ha supplicati di andare via; to beseech sb. 's forgiveness, implorare il perdono di q.beseechinga.implorante; supplichevole; supplice (lett.)beseechinglyavv.in tono supplichevole; con sguardo supplichevole. -
15 (to) crave
(to) crave /kreɪv/v. t. e i. (form.)1 chiedere insistentemente; implorare; scongiurare: to crave mercy [indulgence, pardon], implorare misericordia [indulgenza, perdono] -
16 (to) implore
-
17 (to) plead
(to) plead /pli:d/A v. i.2 (leg.: d'imputato) rispondere a un'accusa; dichiararsi, riconoscersi: to plead not guilty, dichiararsi innocente; to plead guilty ( of a crime, etc.), dichiararsi colpevole (di un delitto, ecc.)3 – to plead for, chiedere; implorare; invocare; supplicare: to plead for mercy, chiedere misericordia; implorare pietàB v. t.1 (leg. e fig.) patrocinare, perorare, difendere ( una causa): to plead a case in court, perorare una causa in tribunale2 (leg.) accampare; allegare; eccepire3 (fig.) addurre (o accampare) a giustificazione (o a pretesto): I can only plead inexperience, a mia giustificazione posso addurre soltanto la mia inesperienza● (leg.) to plead an alibi, invocare un alibi □ (leg.) to plead a counterclaim, sollevare un'eccezione riconvenzionale □ (leg.) to plead insanity, invocare l'infermità mentale □ to plead with sb. for a person, intercedere presso q. in favore d'una persona □ to plead with sb. to change his mind, supplicare q. di voler tornare sulle sue decisioni. -
18 beg
[beg] 1.verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) chiedere (in elemosina) [food, money] ( from a); chiedere [favour, permission, forgiveness] ( from, of a); supplicare, pregare [ person] ( to do di fare)to beg sb. for sth. — chiedere qcs. a qcn. (con insistenza)
2."stop, I beg (of) you!" — "fermatevi, vi prego!"
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - gg-) [ person] chiedere l'elemosina ( from a); [ dog] = stare seduto con le zampe anteriori sollevate in attesa di cibo, ecc.to beg for — elemosinare, mendicare [money, food]
- beg off••* * *[beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) elemosinare, chiedere l'elemosina2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) pregare•- beggar2. verb(to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) rovinare, ridurre in miseria- beg to differ* * *[bɛɡ]1. vthe begged me to help him — mi ha supplicato or pregato di aiutarlo
I beg your pardon — (apologising) mi scusi, (not hearing) scusi?
2)2. vi•- beg off* * *[beg] 1.verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) chiedere (in elemosina) [food, money] ( from a); chiedere [favour, permission, forgiveness] ( from, of a); supplicare, pregare [ person] ( to do di fare)to beg sb. for sth. — chiedere qcs. a qcn. (con insistenza)
2."stop, I beg (of) you!" — "fermatevi, vi prego!"
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - gg-) [ person] chiedere l'elemosina ( from a); [ dog] = stare seduto con le zampe anteriori sollevate in attesa di cibo, ecc.to beg for — elemosinare, mendicare [money, food]
- beg off•• -
19 cry out
(with pain, grief etc.) lanciare, emettere un grido; (call) gridareto cry out to sb. — chiamare qcn. gridando o ad alta voce
to cry out for — (beg for) invocare, implorare [ mercy]; (need desperately) chiedere a gran voce [help, reform]
* * *1. vi + adv(shout) urlare, gridarethis car is crying out to be resprayed fam — questa macchina ha un gran bisogno di essere riverniciata
2. vt + adv1) (call) gridare, urlare2)to cry one's eyes or heart out — piangere tutte le proprie lacrime
* * *(with pain, grief etc.) lanciare, emettere un grido; (call) gridareto cry out to sb. — chiamare qcn. gridando o ad alta voce
to cry out for — (beg for) invocare, implorare [ mercy]; (need desperately) chiedere a gran voce [help, reform]
-
20 implore im·plore vt
[ɪm'plɔː(r)]
См. также в других словарях:
implorare — IMPLORÁRE, implorări, s.f. Acţiunea de a implora şi rezultatul ei; imploraţie, rugăminte, cerere stăruitoare, fierbinte, desperată. – v. implora. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IMPLORÁRE s. imploraţie. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
implorare — v. tr. [dal lat. implorare, der. di plorare gridare piangendo , col pref. in in 1 ] (io implòro, ecc.). 1. [domandare qualcosa a qualcuno con suppliche, con la prep. a del secondo arg.: i. il perdono a Dio ] ▶◀ (lett.) impetrare, supplicare.… … Enciclopedia Italiana
implorare — index invoke, petition, request Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
implorare — im·plo·rà·re v.tr. (io implòro) CO chiedere con suppliche e preghiere: implorare perdono, la pietà di qcn. | estens., pregare, invocare: implorare Dio per ricevere una grazia Sinonimi: 1impetrare, scongiurare, supplicare | invocare. {{line}}… … Dizionario italiano
implorare — {{hw}}{{implorare}}{{/hw}}v. tr. (io imploro ) Domandare, chiedere con preghiere: implorare la grazia; SIN. Impetrare, supplicare. ETIMOLOGIA: dal lat. implorare, comp. di in concl. e plorare ‘piangere, lamentarsi’ … Enciclopedia di italiano
implorare — v. tr. chiedere, impetrare, supplicare, scongiurare, invocare, pregare, mendicare, raccomandarsi CONTR. comandare, imporre, ingiungere □ bestemmiare, maledire. SFUMATURE ► invocare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
implorer — [ ɛ̃plɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1280; lat. implorare, de plorare « pleurer » 1 ♦ Supplier d une manière humble et touchante. ⇒ adjurer, conjurer, prier. Implorer qqn du regard. Je vous implore de me pardonner. Implorer le Ciel. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
implora — IMPLORÁ, implór, vb. I. tranz. A ruga pe cineva stăruitor, cu desperare (şi cu umilinţă). – Din fr. implorer, lat. implorare. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IMPLORÁ vb. a conjura, (pop.) a jura, a milui, (înv.) a supăra. (Te implora… … Dicționar Român
imploraţie — IMPLORÁŢIE, imploraţii, s.f. (Rar) Acţiunea de a implora şi rezultatul ei; implorare, rugăminte, cerere stăruitoare, fierbinte, desperată. [var.: imploraţiúne s.f.] – Din fr. imploration. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IMPLORÁŢIE s.… … Dicționar Român
implorar — (Del lat. implorare.) ► verbo transitivo Pedir una cosa con llantos o patéticamente: ■ imploraba de rodillas el perdón de su padre. SINÓNIMO impetrar invocar suplicar ANTÓNIMO exigir [ordenar,] * * * implorar (del lat. «implorāre») tr. *Pedir… … Enciclopedia Universal
invocare — in·vo·cà·re v.tr. (io invòco) AU 1. chiamare, rivolgersi con preghiere per ottenere aiuto, conforto: invocare Dio, invocare la Madonna Sinonimi: implorare, supplicare. 2. chiedere ad alta voce, implorare, supplicare: invocare aiuto, invocare la… … Dizionario italiano