-
1 привести убедительные доводы
Русско-итальянский юридический словарь > привести убедительные доводы
-
2 подводить
addurre, ammettere; alimentare; ( присоединять) allacciare -
3 plead
[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
* * *[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') dichiararsi2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) patrocinare (una causa)3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) supplicare* * *[pliːd] pleaded pled (esp Am) pt, pp1. vt1)to plead sb's case (Law); to plead sb's cause fig — perorare la causa di qn
2) (as excuse: ignorance) addurre come (or a) pretesto2. vi1)to plead with sb (to do sth) — supplicare or implorare qn (di fare qc)to plead for sth — (beg for) implorare qc, (make speech in favour of) parlare in favore di qc
2)(
Law: lawyer) to plead for — perorare in favore dito plead guilty/not guilty — (defendant) dichiararsi colpevole/innocente
* * *[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
-
4 сослаться
1) ( сделать ссылку) richiamarsi, riferirsi, citare2) ( привести в качестве оправдания) scusarsi* * *сов. на + В1) (на кого-л.) citare il nome di qd; prendere a testimonio qd ( призвать в свидетели)2) (на что-л.) richiamare vt; riferirsi / richiamarsi ( a qc); accampare vt; citare vt ( цитировать); allegare / addurre prove ( привести доказательства)сосла́ться на болезнь — darsi per malato; allegare la malattia
сосла́ться на усталость — addurre per pretesto / scusa la stanchezza
* * *vgener. far riferimento -
5 (to) plead
(to) plead /pli:d/A v. i.2 (leg.: d'imputato) rispondere a un'accusa; dichiararsi, riconoscersi: to plead not guilty, dichiararsi innocente; to plead guilty ( of a crime, etc.), dichiararsi colpevole (di un delitto, ecc.)3 – to plead for, chiedere; implorare; invocare; supplicare: to plead for mercy, chiedere misericordia; implorare pietàB v. t.1 (leg. e fig.) patrocinare, perorare, difendere ( una causa): to plead a case in court, perorare una causa in tribunale2 (leg.) accampare; allegare; eccepire3 (fig.) addurre (o accampare) a giustificazione (o a pretesto): I can only plead inexperience, a mia giustificazione posso addurre soltanto la mia inesperienza● (leg.) to plead an alibi, invocare un alibi □ (leg.) to plead a counterclaim, sollevare un'eccezione riconvenzionale □ (leg.) to plead insanity, invocare l'infermità mentale □ to plead with sb. for a person, intercedere presso q. in favore d'una persona □ to plead with sb. to change his mind, supplicare q. di voler tornare sulle sue decisioni. -
6 (to) plead
(to) plead /pli:d/A v. i.2 (leg.: d'imputato) rispondere a un'accusa; dichiararsi, riconoscersi: to plead not guilty, dichiararsi innocente; to plead guilty ( of a crime, etc.), dichiararsi colpevole (di un delitto, ecc.)3 – to plead for, chiedere; implorare; invocare; supplicare: to plead for mercy, chiedere misericordia; implorare pietàB v. t.1 (leg. e fig.) patrocinare, perorare, difendere ( una causa): to plead a case in court, perorare una causa in tribunale2 (leg.) accampare; allegare; eccepire3 (fig.) addurre (o accampare) a giustificazione (o a pretesto): I can only plead inexperience, a mia giustificazione posso addurre soltanto la mia inesperienza● (leg.) to plead an alibi, invocare un alibi □ (leg.) to plead a counterclaim, sollevare un'eccezione riconvenzionale □ (leg.) to plead insanity, invocare l'infermità mentale □ to plead with sb. for a person, intercedere presso q. in favore d'una persona □ to plead with sb. to change his mind, supplicare q. di voler tornare sulle sue decisioni. -
7 adduce
[ə'djuːs] [AE ə'duːs]verbo transitivo form. addurre [evidence, reason]* * *[ə'djuːs] [AE ə'duːs]verbo transitivo form. addurre [evidence, reason] -
8 cite
[saɪt]2) mil. encomiare3) dir. citare* * *[saɪt]2) mil. encomiare3) dir. citare -
9 аргумент
-
10 аргументировать
сов., несов.argomentare vi (a), apportare / addurre argomenti, motivare vt* * *vgener. argomentare -
11 без уважительной причины
Universale dizionario russo-italiano > без уважительной причины
-
12 влечь
1) ( привлекать) attirare, attrarre, richiamare2) ( иметь последствием) comportare, implicare* * *несов. В (сов. повлечь)1) ( притягивать) attirare vt, attrarre vt2) (иметь своим последствием что-л.) implicare vt, comportare vt* * *vpoet. addurre -
13 довод
-
14 оправдание
1) ( действие) giustificazione ж.2) ( довод) giustificazione ж., scusa ж.* * *с.в своё / его / моё / твоё / наше оправда́ние — a mia / sua / tua / nostra discolpa / scusante; per giustificarsi / scagionarsi
2) ( довод) giustificazione f, pezza d'appoggio, pezza giustificativa книжн.найти оправда́ние (для) кого-л. — trovare una scusante / giustificazione (per, di)
* * *n1) gener. discarico, scarico, discolpa, giustificazione, rischiaramento, scusa, sentenza assolutoria2) liter. alibi, sgravio3) law. assoluzione, proscioglimento, purgazione -
15 оправдываться
vgener. purgarsi, verificarsi, addurre scuse, discolparsi, giustificarsi, palliarsi, scagionarsi, scolparsi -
16 отговариваться
-
17 представить
1) (вручить для ознакомления и т.п.) presentare, consegnare, esibire2) ( предложить в качестве основания) fornire, presentare3) ( дать для рассмотрения) sottoporre4) (выделить, послать) deputare, delegare5) ( ходатайствовать о награждении) proporre6) ( познакомить) presentare, far conoscere7) ( изобразить) rappresentare, raffigurare8) ( мысленно вообразить) immaginare, figurarsi••представляешь? — te lo immagini?, pensa un pò'!
9) ( причинить) presentare, causare, procurare* * *сов. В1) ( предъявить) presentare vt, fornire vtпредста́вить документы — esibire / far vedere разг. / presentare i documenti
предста́вить доказательства — fornire / addurre / produrre юр. адм. le prove
предста́вить проект — esporre un progetto
предста́вить на утверждение — sottoporre all'approvazione
3) (изобразить, показать) rappresentare vtпредста́вить в смешном виде — mettere in ridicolo; ridicolizzare vt
4) театр. rappresentare vt; mettere in scenaпредста́вить (изобразить) кого-л. на сцене — impersonare qd
5) ( вообразить) immaginare vt, figurarsiпредставьте себе! — s'immagini!; si figuri!
6) ( причинить) presentare vt, costituire vtэто не предста́вит больших трудностей — ciò non comporterà grandi difficolta
•* * *vgener. figurarsi, immaginare, presentare, fornire -
18 привести доводы
vgener. addurre argomenti -
19 привести примеры
vgener. addurre esempi -
20 приводить
см. привести* * *несов.см. привести* * *v1) gener. illustrare (документы в виде доводов), addurre, allegare (основания, доказательства и т.п.), (con) finire, importare (ê+D), porre (к чему-л.), raddurre, (a q.c.) riducere (ê+D), (a q.c.) ridurre (ê+D), riportare, citare (факты), condurre (об улице и т.п.), convertere (ê+D), convertire (ê+D), menare (куда-л.), mettere (в какое-л. состояние), portare, rendere (в какое-л. состояние), riportare (мнение, отзыв), tirare 14) (a q.c.) (ê+D)2) liter. tornare (ê+Z?), condurre (K+D)
См. также в других словарях:
addurre — v. tr. [dal lat. adducĕre ] (io adduco, tu adduci, ecc.; pass. rem. addussi, adducésti, ecc.; fut. addurrò, ecc.; condiz. addurrèi, ecc.; part. pass. addótto ). 1. [mettere innanzi, recare a sostegno: a. pretesti ; a. validi argomenti alla… … Enciclopedia Italiana
addurre — {{hw}}{{addurre}}{{/hw}}v. tr. (pres. io adduco , tu adduci ; pass. rem. io addussi , tu adducesti ; fut. io addurrò ; condiz. pres. io addurrei ; part. pass. addotto ; le altre forme dal tema adducere ) 1 Allegare, apportare: addurre fatti,… … Enciclopedia di italiano
addurre — ad·dùr·re v.tr. 1. CO portare a sostegno, a giustificazione: al processo furono addotte diverse prove a suo discarico Sinonimi: accampare, apportare, mettere in campo, presentare, produrre. 2. LE condurre, portare: che l cibo ne solea essere… … Dizionario italiano
addurre — v. tr. 1. allegare, apportare, citare, produrre, portare, recare, presentare □ (di ragione, di scuse e sim.) accampare 2. (lett.) arrecare, condurre □ procurare, cagionare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
produrre — pro·dùr·re v.tr. FO 1. far nascere e sviluppare, generare, fornire come risultato di un processo naturale: un vitigno che produce uve pregiate, una nazione che produce agrumi | non com., partorire, generare Sinonimi: creare, dare, fornire,… … Dizionario italiano
portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… … Enciclopedia Italiana
abdurre — ab·dùr·re v.tr. TS anat., med. allontanare lateralmente rispetto all asse mediano del corpo: abdurre un arto Contrari: addurre. {{line}} {{/line}} DATA: 1970. ETIMO: dal lat. abdūcĕre allontanare , comp. di ab da, via da e ducĕre condurre . NOTA… … Dizionario italiano
accampare — ac·cam·pà·re v.tr. AU 1. disporre, alloggiare in un accampamento: accampare le truppe, i profughi Sinonimi: alloggiare. 2. fig., mettere avanti, addurre: accampare scuse, pretesti; accampare diritti, pretese, pretendere, spec. indebitamente… … Dizionario italiano
adduzione — ad·du·zió·ne s.f. 1. BU l addurre e il suo risultato 2. TS anat. movimento di avvicinamento di un arto al piano mediano del corpo o delle dita all asse dell arto Contrari: abduzione. 3. TS fis. in termologia: passaggio di calore tra un fluido e… … Dizionario italiano
interporre — in·ter·pór·re v.tr. (io interpóngo) CO 1a. porre in mezzo, frapporre: interporre uno schermo protettivo; interporre tempo, indugiare | fig., mettere innanzi, addurre per impedire, ritardare o condizionare un avvenimento: interporre una difficoltà … Dizionario italiano
raddurre — rad·dùr·re v.tr. LE ricondurre, riportare in un luogo: il funebre vascello | che radduceva il Giovine d Italia (D Annunzio) | estens., ricollegare, riportare a un modello, a un origine, ecc. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1431. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano