Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

implicate

  • 1 verwickeln

    I v/t
    1. (Wolle etc.) tangle (up), get s.th. tangled
    2. jemanden in etw. verwickeln fig. involve s.o. in s.th., get s.o. involved ( oder embroiled oder caught up) in s.th., drag s.o. into s.th.; in etw. verwickelt werden become ( oder get) involved ( oder caught up oder embroiled) in s.th., get mixed up in s.th. umg.
    II v/refl: sich verwickeln in (+ Akk) get (o.s.) involved in; sich in Widersprüche verwickeln get tangled up in a web of contradictions
    * * *
    (hineinziehen) to entangle; to implicate; to involve;
    (verwirren) to ravel; to tangle; to embroil
    * * *
    ver|wị|ckeln ptp verwi\#ckelt
    1. vt
    Fäden etc to tangle (up), to get tangled up

    verwickeln — to involve sb in sth; in Kampf, in dunkle Geschäfte auch to get sb mixed up in sth; in Skandal auch to get sb mixed up in sth, to embroil sb in sth

    in etw verwickelt sein — to be involved/mixed up/embroiled in sth

    2. vr
    (Fäden etc) to tangle (up), to become tangled

    verwickeln (lit) — to become entangled in sth, to get caught up in sth; (fig) in Widersprüche to get oneself tangled up in sth; in Skandal to get mixed up or involved or embroiled in sth

    * * *
    1) (to involve (a person) in a quarrel or in a difficult situation: I do not wish to become embroiled in their family quarrels.) embroil
    2) (to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) entangle
    3) ((often with in or with) to cause to take part in or to be mixed up in: He has always been involved in/with the theatre; Don't ask my advice - I don't want to be/get involved.) involve
    * * *
    ver·wi·ckeln *
    I. vt
    jdn in etw akk \verwickeln to involve sb in sth
    jdn in ein Gespräch \verwickeln to engage sb in conversation
    jdn in einen Skandal \verwickeln to get sb mixed up [or embroiled] in a scandal
    in etw akk verwickelt sein/werden to be/become [or get] involved [or mixed up] in sth
    in eine Affäre verwickelt sein to be entangled [or tangled up] in an affair
    in einen Skandal verwickelt sein to be embroiled in [a] scandal
    II. vr
    sich akk \verwickeln to get tangled up
    sich akk in etw akk o dat \verwickeln to get tangled [or caught up] [or become entangled] in sth
    sich akk in eine Auseinandersetzung \verwickeln to get involved [or caught up] in an argument
    * * *
    1.
    1) get tangled up or entangled

    sich in etwas (Akk. od. Dat.) verwickeln — get caught [up] in something

    sich in Widersprüche verwickeln(fig.) tie oneself up in contradictions

    2.
    transitives Verb involve

    in etwas (Akk.) verwickelt werden/sein — get/be mixed up or involved in something

    * * *
    A. v/t
    1. (Wolle etc) tangle (up), get sth tangled
    2.
    jemanden in etwas verwickeln fig involve sb in sth, get sb involved ( oder embroiled oder caught up) in sth, drag sb into sth;
    in etwas verwickelt werden become ( oder get) involved ( oder caught up oder embroiled) in sth, get mixed up in sth umg
    B. v/r:
    sich verwickeln in (+akk) get (o.s.) involved in;
    sich in Widersprüche verwickeln get tangled up in a web of contradictions
    * * *
    1.
    1) get tangled up or entangled

    sich in etwas (Akk. od. Dat.) verwickeln — get caught [up] in something

    sich in Widersprüche verwickeln(fig.) tie oneself up in contradictions

    2.
    transitives Verb involve

    in etwas (Akk.) verwickelt werden/sein — get/be mixed up or involved in something

    * * *
    v.
    to embroil v.
    to entangle v.
    to implicate v.
    to involve v.
    to involve in v.
    to mesh v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwickeln

  • 2 zur Folge haben

    to implicate
    * * *
    ausdr.
    implicate adj.
    to involve v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zur Folge haben

  • 3 einwickeln

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. wrap up (in + Akk in)
    2. umg., fig. take in, fool; durch Schmeicheleien: soft-soap; lass dich nicht von ihm einwickeln don’t be taken in by him, don’t fall for his line
    * * *
    to entangle; to wrap; to wind; to do up; to swathe; to wrap up; to bandage; to fold; to envelop; to implicate
    * * *
    ein|wi|ckeln
    vt sep
    1) (= einpacken) to wrap (up)

    er wickelte sich fest in seinen Mantel einhe wrapped himself up well in his coat

    2) (inf = übervorteilen, überlisten) to fool (inf), to take in; (durch Schmeicheleien) to butter up (inf)
    * * *
    (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) wrap
    * * *
    ein|wi·ckeln
    vt
    1. (in etw wickeln)
    etw [in etw akk] \einwickeln to wrap [up] sth in sth
    jdn [in etw akk] \einwickeln to wrap sb up [in sth]
    wickle das Kind in diese Decke ein wrap the child [up] in this blanket
    sich akk [in etw akk] \einwickeln to wrap oneself up [in sth]
    wickle dich schön warm ein! wrap yourself up warmly!
    3. (fam: überlisten)
    jdn [durch etw akk] \einwickeln to fool sb [with sth]; (fam) to take sb in
    jdn durch Schmeicheleien \einwickeln to butter up to sb
    sich akk [von jdm/etw] \einwickeln lassen to be fooled [or taken in] [by sb/sth]
    * * *
    1) wrap [up]
    2)

    jemanden einwickeln(ugs.) take somebody in

    * * *
    einwickeln v/t (trennb, hat -ge-)
    1. wrap up (
    in +akk in)
    2. umg, fig take in, fool; durch Schmeicheleien: soft-soap;
    lass dich nicht von ihm einwickeln don’t be taken in by him, don’t fall for his line
    * * *
    1) wrap [up]
    2)

    jemanden einwickeln(ugs.) take somebody in

    * * *
    v.
    to envelop v.
    to fold v.
    to swathe v.
    to wrap v.
    to wrap up v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einwickeln

  • 4 hineinziehen

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-)
    1. hineinziehen (in + Akk) pull in(to)
    2. fig.: jemanden (in etw. [Akk]) hineinziehen (verwickeln) drag s.o. in(to s.th.)
    * * *
    to entangle; to implicate; to involve
    * * *
    hi|nein|zie|hen sep
    1. vt
    to pull or drag in ( in +acc -to)

    jdn in eine Angelegenheit/einen Streit hinéínziehen — to drag sb into an affair/a quarrel

    2. vi aux sein
    (in +acc -to) to go in; (in ein Haus) to move in
    * * *
    hi·nein|zie·hen
    I. vt Hilfsverb: haben
    jdn mit [in etw akk] \hineinziehen to involve sb [in sth]
    jdn mit in etw akk \hineinziehen to drag sb into sth fam
    jd wird in etw akk hineingezogen sb gets involved in sth, sb gets drawn [or fam dragged] into sth
    II. vi Hilfsverb: sein (in etw dringen)
    [in etw akk] \hineinziehen to drift [or get] in[to sth]
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) s. hinein-
    2) (fig.)

    jemanden in eine Angelegenheit/einen Streit/Skandal hineinziehen — drag somebody into an affair/a dispute/scandal

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein: s. hinein-
    * * *
    hineinziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-)
    1.
    in +akk) pull in(to)
    2. fig:
    in etwas [akk])
    hineinziehen (verwickeln) drag sb in(to sth)
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) s. hinein-
    2) (fig.)

    jemanden in eine Angelegenheit/einen Streit/Skandal hineinziehen — drag somebody into an affair/a dispute/scandal

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein: s. hinein-
    * * *
    (in) v.
    to involve in v. v.
    to involve v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hineinziehen

  • 5 mitbelasten

    mitbelasten
    to implicate;
    mitbenutzen to use jointly.

    Business german-english dictionary > mitbelasten

  • 6 implizieren

    vt PROG implicate

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > implizieren

  • 7 anklagen

    1. to accuse
    2. to impeach
    3. to implicate
    4. to indict

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > anklagen

  • 8 beinhalten

    1. to contain
    2. to implicate
    3. to imply

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > beinhalten

  • 9 enthalten

    1. covered
    2. present adj
    3. to contain
    4. to enclose
    5. to implicate
    6. to inclose
    7. to include

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > enthalten

  • 10 jdn. hineinziehen

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. hineinziehen

  • 11 zur Folge haben

    1. involving
    2. to implicate
    3. to involve
    4. to result in

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > zur Folge haben

  • 12 verwickeln

    - {to complicate} làm phức tạp, làm rắc rối - {to embarrass} làm lúng túng, làm ngượng nghịu, làm rối rắm, gây khó khăn cho, ngăn trở, làm nợ đìa, làm mang công mắc nợ, gây khó khăn về kinh tế cho - {to embroil} lôi kéo, làm cho xung đột - {to encumber} làm trở ngại, làm vướng víu, đè nặng lên, làm nặng trĩu, làm ngổn ngang, làm bừa bộn - {to implicate} lôi kéo vào, làm vướng vào, làm liên can vào, làm dính líu vào, ngụ ý, bao hàm, ám chỉ, bện lại, tết lại, xoắn lại - {to ravel} làm rối, thắt nút, rối, trở thành rắc rối, buột ra - {to snarl} gầm gừ, càu nhàu, cằn nhằn, làm xoắn, chạm bằng cái đột, rối beng, rối mù = verwickeln [in] {to entangle [in]; to involve [in]; to wrap [in]}+ = verwickeln (Taue) {to foul}+ = sich verwickeln {to knot; to tangle}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwickeln

  • 13 die Folge

    - {consecution} sự, sự phối hợp - {consequence} hậu quả, kết quả, hệ quả, tầm quan trọng, tính trọng đại - {consequent} hậu quả tất nhiên, kết quả tất nhiên, dố thứ hai trong tỷ lệ, mệnh đề kết quả - {continuation} sự tiếp tục, sự làm tiếp, sự chấp, sự ghép, sự mở rộng, sự kéo dài thêm, phần tiếp thêm, phần mở rộng thêm, ghệt, xà cạp, quần dài - {fruit} quả, trái cây, thành quả, thu hoạch, lợi tức, con cái - {instalment} phần trả mỗi lần, phần cung cấp mỗi lần, phần đăng mỗi lần - {outcome} kết luận lôgic - {result} đáp số - {round} vật hình tròn, khoanh, vòng tròn, vòng, sự quay, sự tuần hoàn, chu kỳ, phạm vi, lĩnh vực, sự đi vòng, sự đi tua, cuộc kinh lý, cuộc đi dạo, cuộc tuần tra, tuần chầu, hiệp, vòng thi đấu - hội, tràng, loạt, thanh thang round of a ladder), phát, viên đạn, canông, quanh, xung quanh, vòng quanh - {run} sự chạy, cuộc hành trình ngắn, cuộc đi tham quan ngắn, cuộc đi chơi, chuyến đi, quâng đường đi, sự hoạt động, sự vận hành, thời gian vận hành, sự giảm nhanh, sự tụt nhanh, sự hạ nhanh - sự sụp đổ nhanh, thời gian liên tục, hồi, cơn, tầng lớp đại đa số, loại bình thường, hạng bình thường, loại, hạng, thứ, đàn, bầy, sân nuôi, cánh đồng cỏ, bâi rào kín, dấu vết quâng đường thường lui tới - máng dẫn nước, ngòi, lạch, nước, dòng suối, hướng, chiều hướng, xu thế, nhịp điệu, dải liên tục, đường dây liên tục, dòng mạch chạy dài, sự đổ xô tới, nhu cầu lớn, sự đòi hỏi nhiều, sự cho phép tự do sử dụng - sự bay theo đường thẳng với một tốc độ cố định, mặt nghiêng, mặt dốc, phần đáy đuôi tàu, Rulat - {sequel} đoạn tiếp, cuốn tiếp theo, ảnh hưởng, kết luận, sự suy diễn lôgic - {sequence} sự nối tiếp, sự liên tiếp, sự liên tục, cảnh, phỏng chuỗi, khúc xêcăng, bài ca xêcăng, chuỗi quân bài cùng hoa, dãy - {series} chuỗi, đợt, thống, hệ, nhóm cùng gốc, cấp số, nhóm - {set} bộ, tập hợp, ván, xéc, bọn, đám, đoàn, lũ, giới, cành chiết, cành giăm, quả mới đậu, chiều tà, lúc mặt trời lặn, khuynh hướng, hình thể, dáng dấp, kiểu cách, lớp vữa ngoài, cột gỗ chống hâm, lứa trứng - tảng đá, máy, nhóm máy, thiết bị, cảnh dựng, máy thu thanh radio set wireless set), máy truyền hình television set) - {string} dây, băng, dải, thớ, xơ, dây đàn, xâu, bảng ghi điểm, đàn ngựa thi, vỉa nhỏ, điều kiện ràng buộc - {subsequence} sự đến sau, sự xảy ra sau - {succession} sự kế tiếp, sự nối ngôi, sự kế vị, quyền kế vị, sự thừa kế, sự ăn thừa tự - {train} xe lửa, đoàn tuỳ tùng, dòng, hạt, đuôi dài lê thê, đuôi, bộ truyền động = in der Folge {in the sequel}+ = als Folge von {incidentally}+ = die logische Folge {sequence}+ = zur Folge haben {involving; to bring in one's wake; to entail; to implicate; to involve}+ = die ununterbrochene Folge {continuity}+ = einer Aufforderung Folge leisten {to accept an invitation}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Folge

  • 14 schließen

    (schloß,geschlossen) - {to bar} cài, then, chặn, ngăn cản, vạch đường kẻ, cấm, cấm chỉ, ghét, không ưa, kháng biện - {to close} đóng, khép, làm khít lại, dồn lại gần, làm sát lại nhau, kết thúc, chấm dứt, làm xong - {to conclude} bế mạc, kết luận, quyết định, giải quyết, dàn xếp, thu xếp, ký kết - {to shut (shut,shut) đậy, nút, nhắm, gập, ngậm, kẹp, chẹt - {to shutter} lắp cửa chớp, đóng cửa chớp = schließen (schloß,geschlossen) [mit] {to wind up [with]}+ = schließen (schloß,geschlossen) [aus] {to gather [from]; to infer (infered,infered) [from]; to reason [from]}+ = schließen (schloß,geschlossen) (Schule) {to break up}+ = schließen (schloß,geschlossen) (Vertrag) {to indent; to negotiate}+ = schließen (schloß,geschlossen) (Bündnis) {to strike up}+ = schließen (schloß,geschlossen) (Sitzung) {to break up}+ = schließen (schloß,geschlossen) (Debatte) {to closure}+ = schließen (schloß,geschlossen) (Freundschaft,Vertrag) {to contract}+ = sich schließen {to fold}+ = wieder schließen {to regap}+ = in sich schließen {to connote; to implicate; to imply; to incorporate; to infer (infered,infered)+ = hieraus kann man schließen {from this it follows}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schließen

  • 15 hineinziehen

    - {to hitch} giật mình, kéo mạnh, giật lên, kéo mạnh lên, buộc vào, buộc móc vào, buộc thòng lọng, buộc vòng vào, cố lồng vào, chạy giật lên, bị buộc vào, bị buộc móc vào, bị buộc thòng lọng - đi cà nhắc, đi tập tễnh, ăn ý với nhau, ăn cánh với nhau, lấy vợ, cưới vợ = hineinziehen [in] {to implicate [in]}+ = hineinziehen (zog hinein,hineingezogen) {to embroil; to pull in}+ = hineinziehen in {to involve; to rope in}+ = sich hineinziehen {to straggle}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hineinziehen

См. также в других словарях:

  • implicate — im·pli·cate / im plə ˌkāt/ vt cat·ed, cat·ing: to involve as a consequence, corollary, or natural inference firing the federal employee because of her protest implicate s the First Amendment Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… …   Law dictionary

  • Implicate — Im pli*cate, v. t. [imp. & p. p. {Implicated}; p. pr. & vb. n. {Implicating}.] [L. implicatus, p. p. of implicare to involve; pref. im in + plicare to fold. See {Employ}, {Ply}, and cf. {Imply}, {Implicit}.] 1. To infold; to fold together; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • implicate — (v.) early 15c., to convey in a fable; c.1600, intertwine, wreathe, from L. implicatus, pp. of implicare to involve, entwine (see IMPLICATION (Cf. implication)). Meaning involve a person in a crime, charge, etc., is from 1797. Related:… …   Etymology dictionary

  • implicate — *involve Analogous words: *concern, affect: incriminate (see ACCUSE) Contrasted words: *exculpate, absolve, acquit, exonerate …   New Dictionary of Synonyms

  • implicate — [v] imply, involve accuse, affect, associate, blame, charge, cite, compromise, concern, connect, embroil, entangle, frame, hint, impute, include, incriminate, inculpate, insinuate, lay at one’s door*, link, mean, mire, name, pin on*, point finger …   New thesaurus

  • implicate — ► VERB 1) show to be involved in a crime. 2) (be implicated in) bear some of the responsibility for. 3) convey (a meaning or intention) indirectly; imply. DERIVATIVES implicative adjective. ORIGIN Latin implicare fold in, involve, imply …   English terms dictionary

  • implicate — [im′pli kāt΄] vt. implicated, implicating [< L implicatus, pp. of implicare, to enfold, involve: see IMPLY] 1. a) to show to have a connection with a crime, fault, etc.; involve b) to show to be involved or concerned 2. Rare to imply …   English World dictionary

  • implicate — v. (D; tr.) to implicate in (to implicate smb. in a scandal) * * * [ ɪmplɪkeɪt] (D; tr.) to implicate in (to implicate smb. in a scandal) …   Combinatory dictionary

  • implicate — verb (T) 1 to show or seem to show that someone is involved in something wrong or criminal: implicate sb in sth: The letter seemed to implicate Mitchell in the robbery. 2 to show or seem to show that something is the cause of something bad or… …   Longman dictionary of contemporary English

  • implicate — UK [ˈɪmplɪkeɪt] / US [ˈɪmplɪˌkeɪt] verb [transitive, often passive] Word forms implicate : present tense I/you/we/they implicate he/she/it implicates present participle implicating past tense implicated past participle implicated 1) to show or… …   English dictionary

  • implicate — [[t]ɪ̱mplɪkeɪt[/t]] implicates, implicating, implicated VERB To implicate someone means to show or claim that they were involved in something wrong or criminal. → See also implicated [V n in n] Allegations had appeared in the press implicating… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»