-
61 Euro-Team
Euro-Team
euro team;
• Euro-Termine schedule for the euro;
• Euro-Tourismus euro-tourism;
• Euro-Übergang change-over to euro;
• Euro-Überweisung bank transfer in euros;
• Euro-Überweisungsformular euro remittance form;
• Euro-Umrechner euro converter;
• Euro-Umstellung euro conversion, conversion to the euro;
• Euro-Umstellungsplan plan to implement the euro;
• Euro-Umstellungsstrategie euro approach;
• Euro-Vertrauenslabel, Euro-Vertrauenslogo euro confidence label (logo);
• Euro-Vorbereitung preparation for the euro;
• Euro-Währung European Monetary System (EMS), euro currency;
• Euro-Währungsgebiet euro area;
• unwiderrufliche Euro-Wechselkurse irrevocable euro conversion rates;
• Euro-Welle wave of euro, euro wave;
• Euro-Zahlen euro figures;
• Euro-Zone euro zone (area, land), euro's territory;
• außerhalb der Euro-Zone bleiben to stay outside the single currency. -
62 Euro-Umstellungsplan
Euro-Umstellungsplan
plan to implement the euro -
63 Fünfjahresplan erfolgreich abschließen
Fünfjahresplan erfolgreich abschließen
to implement a five-year planBusiness german-english dictionary > Fünfjahresplan erfolgreich abschließen
-
64 Garantie ausfüllen
Garantie ausfüllen
to implement a guarantee (Br.) -
65 Garantiearbeiten
Garantiearbeiten
warranty work;
• Garantieausschluss exclusion of warranty;
• Garantiebegünstigter beneficiary under a guarantee (Br.);
• Garantiebestimmungen terms of a guarantee (Br.), warranty rules;
• Garantiebetrag amount guaranteed, caution money (Br.);
• Garantiedepot collateral security (guaranty);
• Garantiedurchschrift copy of guarantee (Br.);
• Garantieeinschränkungen (auf Formular) fine print;
• Garantieempfänger guarantee (Br.), warrantee;
• Garantieerklärung (Freistellung) bond, (Scheck) certification (US), (schriftlich) guarantee bond (Br.), guaranty (US), warranty;
• Garantieerklärungen (vertragliche Zusicherungen) representations;
• schriftliche Garantieerklärung guaranteed bond (Br.), (gegen Transportschaden) letter of indemnity;
• Garantiefonds (Bankwesen) guarantee (Br.) (guaranty, US) fund, contingency fund;
• Garantiefondszeichner underwriter;
• Garantieforderung guarantee claim;
• Garantiefrist term (period) of guarantee (Br.), guaranteed period;
• Garantiegeber guarantor, warrantor;
• Garantiegesellschaft surety (guaranty) company (US), guarantee association (Br.);
• Garantiegewährung granting a guarantee (Br.);
• Garantiehaftung guarantee [liability] (Br.), guaranty;
• Garantiehöhe amount guaranteed, caution money (Br.);
• Garantieinanspruchnahme service under a guarantee (Br.);
• Garantieklausel clause of warranty, warranty clause;
• Garantieklausel für versteckte Mängel latent-defect clause;
• Garantiekonsortium underwriters, underwriting syndicate (consortium);
• Garantiekosten warranty costs;
• Garantieleistung guarantee (Br.), guaranty (US), surety[ship], warranty service;
• Garantielohn guaranteed wage;
• Garantiemittel guarantee fund;
• Garantienehmer guarantee (Br.), warrant creditor;
• einer Garantiepflicht nachkommen to implement a guarantee (Br.). -
66 Garantiezusage
Garantiezusage
guarantee undertaking;
• betriebliche Garantiezusagen factory guaranty policies;
• Garantiezusage für den Nichtverkauf von Aktien investment letter (US);
• Garantiezusage aufheben (widerrufen) to cancel a guarantee;
• Garantiezusage erfüllen, einer Garantiezusage nachkommen to implement a guarantee, to hono(u)r a guaranty (US). -
67 Garantiezusage erfüllen
Garantiezusage erfüllen, einer Garantiezusage nachkommen
to implement a guarantee, to hono(u)r a guaranty (US).Business german-english dictionary > Garantiezusage erfüllen
-
68 einer Garantiezusage nachkommen
Garantiezusage erfüllen, einer Garantiezusage nachkommen
to implement a guarantee, to hono(u)r a guaranty (US).Business german-english dictionary > einer Garantiezusage nachkommen
-
69 Gerätschaften
Gerätschaften
implement[s], equipment, appurtenances, utensils. -
70 Plan ausführen (durchführen)
Plan ausführen (durchführen)
to implement a projectBusiness german-english dictionary > Plan ausführen (durchführen)
-
71 Risikosteigerung
Risikosteigerung
increase of hazard;
• [geeignete] Risikostrategien umsetzten (Unternehmen) to implement [suitable] risk strategies;
• Risikostreuung (bei Kapitalanlage) diversification;
• Risikostreuung betreiben (Kapitalanlage) to diversify [risks];
• Risikosumme [net amount at] risk;
• nicht rückversicherter Risikoteil retained risk;
• Versicherung unter Risikoteilung übernehmen to underwrite a risk;
• Risikoträger risk bearer (taker);
• normaler Risikoträger (Lebensversicherung) first-class life;
• Risikotragfähigkeit risk capacity;
• Risikoübergang passing of risk;
• Risikoübernahme assumed (assumption of) risk, risk-taking, taking (acceptance of) a risk;
• gemeinschaftliche Risikoübernahme cooperative risk carrying;
• volle Risikoübernahme full risk (coverage);
• Risiko- und Deckungsübersicht (Versicherung) insurance slip;
• Risikoüberwachung risk monitoring;
• Risikoumfang degree of risk;
• Risikoumtauschversicherung convertible term insurance (assurance, Br.);
• Risikounternehmen venture capital company;
• Risikoverbindung (Versicherung) linkage of risks;
• Risikovermeidung avoidance of a risk;
• Risikoverminderung risk improvement;
• Risikoversicherung (Lebensversicherung) term insurance (assurance, Br.);
• Risikoversicherung abschließen to insure against a risk;
• globale Risikoversicherungspolice (Auto) all-risks insurance policy;
• Risikoverteilung diversification (spread, distribution) of risk, spreading the risk, risk venture;
• Risikoverteilung [innerhalb eines Unternehmens] pooling of risks;
• Risikovertrag hazardous (aleatory) contract;
• Risikovorsorge im Kreditgeschäft (Bilanz) provision for losses on loans and advances;
• Risikozulage danger money;
• Risikozuschlag risk surcharge. -
72 einer Garantiepflicht nachkommen
einer Garantiepflicht nachkommen
to implement a guarantee (Br.).Business german-english dictionary > einer Garantiepflicht nachkommen
-
73 (geeignete) Risikostrategien umsetzten
Business german-english dictionary > (geeignete) Risikostrategien umsetzten
-
74 einer Garantiezusage (Garantiepflicht)
nachkommen, einer Garantiezusage (Garantiepflicht)
to implement a guarantee;
• einer Pflicht nachkommen to fulfil a duty;
• seinen Verbindlichkeiten nachkommen to discharge (meet) one’s liabilities;
• einem Vertrag nachkommen to comply with the terms of a contract;
• einer Vorladung nachkommen to answer (obey) a summons;
• Vorschriften nachkommen to follow directions;
• Weisungen nachkommen to follow instructions;
• seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen to default in payment.Business german-english dictionary > einer Garantiezusage (Garantiepflicht)
-
75 Arbeit ausführen
-
76 Ausrüstung des Baggers
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Ausrüstung des Baggers
-
77 Ausrüstungskreislauf
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Ausrüstungskreislauf
-
78 Gerät
Gerät n TECH machine, unit (z. B. Baumaschine); appliance, implement; device (Vorrichtung); equipment (Ausrüstung) -
79 Kreislauf für die Ausrüstung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Kreislauf für die Ausrüstung
-
80 Schutenbeladungsvorrichtung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Schutenbeladungsvorrichtung
См. также в других словарях:
implement — n Implement, tool, instrument, appliance, utensil mean a relatively simple device for performing a me chanical or manual operation. Nearly all of these words (the distinct exception is appliance) are interchangeable in their general senses, but… … New Dictionary of Synonyms
implement — [im′plə mənt; ] for v. [, im′pləment΄] n. [ME < LL implementum, a filling up < L implere, to fill up < in , in + plere, to fill: see FULL1] 1. any article or device used or needed in a given activity; tool, instrument, utensil, etc. 2.… … English World dictionary
Implement — Im ple*ment, v. t. 1. To accomplish; to fulfill. [R.] [1913 Webster] Revenge . . . executed and implemented by the hand of Vanbeest Brown. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. To provide with an implement or implements; to cause to be fulfilled,… … The Collaborative International Dictionary of English
implement — I verb accomplish, achieve, actualize, bring about, bring off, bring to pass, carry into effect, carry into execution, carry out, carry through, complete, consummate, discharge, do, effect, effectuate, enact, enforce, execute, fulfill, give force … Law dictionary
implement — UK US /ˈɪmplɪment/ verb [T] ► to put a plan into action: to implement a plan/policy/measure »The corporation has implemented a new compensation plan for its sales force. »to implement a change/program/recommendation ► IT to begin to use a new… … Financial and business terms
Implement — Im ple*ment ([i^]m pl[ e]*ment), n. [LL. implementum accomplishment, fr. L. implere, impletum, to fill up, finish, complete; pref. im in + plere to fill. The word was perh. confused with OF. empleier, emploier, to employ, F. employer, whence E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Implement — Implement(s) may refer to:* Implementation mdash; the process for putting a design, plan or policy into effect. * A class of tools mdash; such as farm implements or writing implements … Wikipedia
implement — [n] agent, tool apparatus, appliance, contraption, contrivance, device, equipment, gadget, instrument, machine, utensil; concept 499 implement [v] start, put into action achieve, actualize, bring about, carry out, complete, effect, enable,… … New thesaurus
implement — as a verb, is a useful word used first in Scotland in the sense ‘to put (a treaty, agreement, etc.) into effect’, a meaning it still has in general usage. In the 20c its use has been greatly extended to cover any kind of idea, policy, proposal,… … Modern English usage
implement — ► NOUN ▪ a tool, utensil, or other piece of equipment, used for a particular purpose. ► VERB ▪ put into effect. DERIVATIVES implementation noun implementer noun. ORIGIN from Latin implere fill up , later employ … English terms dictionary
implement — I UK [ˈɪmplɪˌment] / US [ˈɪmpləˌment] verb [transitive] Word forms implement : present tense I/you/we/they implement he/she/it implements present participle implementing past tense implemented past participle implemented ** to make something such … English dictionary