-
1 Euro-Zone
Euro-Zone f (infrml) BANK, WIWI euro zone, euro area, EMU area, (infrml) Euroland (in contrast to England, ‘euroland’ is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world)* * *f infrml <Bank, Vw> Euro zone, euro area, EMU area, Euroland infrml (in contrast to England, 'euroland' is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world)* * *Euro-Zone
euro zone (area, land), euro's territory -
2 gegenwärtige Wirtschaftslage in der Euro-Zone
gegenwärtige Wirtschaftslage in der Euro-Zone
current state of the economy in the euro zoneBusiness german-english dictionary > gegenwärtige Wirtschaftslage in der Euro-Zone
-
3 zweistellige Exportzuwachsraten (in der Euro-Zone)
zweistellige Exportzuwachsraten (in der Euro-Zone)
double-digit rate of growth in [euro zone] exports.Business german-english dictionary > zweistellige Exportzuwachsraten (in der Euro-Zone)
-
4 Kunden außerhalb der Euro-Zone
Kunden außerhalb der Euro-Zone
customers from non--EMU countriesBusiness german-english dictionary > Kunden außerhalb der Euro-Zone
-
5 außerhalb der Euro-Zone bleiben
außerhalb der Euro-Zone bleiben
to stay outside the single currency.Business german-english dictionary > außerhalb der Euro-Zone bleiben
-
6 Euro-Team
Euro-Team
euro team;
• Euro-Termine schedule for the euro;
• Euro-Tourismus euro-tourism;
• Euro-Übergang change-over to euro;
• Euro-Überweisung bank transfer in euros;
• Euro-Überweisungsformular euro remittance form;
• Euro-Umrechner euro converter;
• Euro-Umstellung euro conversion, conversion to the euro;
• Euro-Umstellungsplan plan to implement the euro;
• Euro-Umstellungsstrategie euro approach;
• Euro-Vertrauenslabel, Euro-Vertrauenslogo euro confidence label (logo);
• Euro-Vorbereitung preparation for the euro;
• Euro-Währung European Monetary System (EMS), euro currency;
• Euro-Währungsgebiet euro area;
• unwiderrufliche Euro-Wechselkurse irrevocable euro conversion rates;
• Euro-Welle wave of euro, euro wave;
• Euro-Zahlen euro figures;
• Euro-Zone euro zone (area, land), euro's territory;
• außerhalb der Euro-Zone bleiben to stay outside the single currency. -
7 Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsgebiet n BANK, WIWI euro zone, euro area, EMU area, (infrml) Euroland, single currency area (in contrast to England, ‘euroland’ is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world)* * *n <Bank, Vw> euro zone, euro area, EMU area, euroland infrml, single currency area (in contrast to England, 'euroland' is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world)* * *Euro-Währungsgebiet
euro area -
8 Euro-Währungsraum
Euro-Währungsraum m BANK, WIWI euro zone, euro area, EMU area, (infrml) Euroland, single currency area (in contrast to England, ‘euroland’ is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world)* * *m <Bank, Vw> euro zone, euro area, EMU area, euroland infrml, single currency area (in contrast to England, 'euroland' is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world) -
9 für Transaktionen innerhalb des Euro-Währungsgebiets erhöhte Gebühren erheben
für Transaktionen innerhalb des Euro-Währungsgebiets erhöhte Gebühren erheben
to charge high commissions for transactions within the euro zoneBusiness german-english dictionary > für Transaktionen innerhalb des Euro-Währungsgebiets erhöhte Gebühren erheben
-
10 EURIBOR
EURIBOR m, Euribor m (Abk. für Euro Interbank Offered Rate) BANK, FIN EURIBOR, Euribor, Euro Interbank Offered Rate (der Euro Interbank-Angebotssatz ist Referenzzinssatz für den Geldmarkthandel im Euro-Währungsgebiet, benchmark rate for the Euro-zone money market, since 1999 Frankfurt-based benchmark competitor of Euro LIBOR)* * *m abbr (Euro Interbank Offered Rate, Euro Interbank-Angebotssatz) <Bank, Finanz> EURIBOR (Referenzzinssatz für den Geldmarkthandel im Euro-Währungsgebiet, benchmark rate for the Euro-zone money market, since 1999 Frankfurt-based benchmark competitor of Euro LIBOR) -
11 EONIA
EONIA m (Abk. für Euro Over Night Index Average) BANK, WIWI EONIA (EZB-Tagesgeld-Referenzzinssatz der Euro-Zone; EZB)* * *m abbr (Euro Over Night Index Average) <Bank, Vw> EZB EONIA (EZB-Tagesgeld-Referenzzinssatz der Euro-Zone, ECB benchmark overnight rate for the Euro-zone) -
12 Euroland
Euroland n (infrml) BANK, WIWI (infrml) Euroland, euro area, euro zone (in contrast to England, ‘Euroland’ is normally used without any negative connotations in Europe and in most parts of the world)* * * -
13 Euribor-Interbankensatz
Euribor-Interbankensatz m GEN, MEDIA Euribor interbank rate (Euribor = Euro Interbank Offered Rate = Euro Interbank-Angebotssatz = Referenzzinssatz für den Geldmarkthandel erster Bankadressen im Euro-Währungsgebiet; the benchmark rate for the Euro-zone money market: the rate at which a prime bank is willing to lend funds in euro to another prime bank, calculated daily as the average of the daily offer rates of a representative panel of prime banks)Business german-english dictionary > Euribor-Interbankensatz
-
14 Wirtschaftslage
Wirtschaftslage f 1. FIN economic conditions, economic situation; 2. GEN business situation; 3. POL economic situation; 4. WIWI economic conditions, economic situation* * *f 1. < Finanz> economic conditions, economic situation; 2. < Geschäft> business situation; 3. < Pol> economic situation; 4. <Vw> economic conditions, economic situation* * *Wirtschaftslage
economic (business) situation, economic conditions (picture), market;
• allgemeine Wirtschaftslage general level of business;
• schwierige Wirtschaftslage economic plight;
• trostlose Wirtschaftslage bleak economic situation;
• gegenwärtige Wirtschaftslage in der Euro-Zone current state of the economy in the euro zone;
• Wirtschaftslage ernst beurteilen to take a grave view of the economic situation. -
15 Eurozone
-
16 Exportorientierung
Exportorientierung
export orientation;
• Exportpapiere export documents;
• Exportpolitik export policy;
• Exportprämie export bounty, bonus;
• Exportprämienschein export bounty certificate;
• Exportpreis export price;
• Exportpreisfestsetzung export pricing;
• regionale Exportproduktion base activity;
• Exportprogramm export program(me);
• Exportpublizität export publicity;
• Exportquote export quota (content);
• marginale Exportquote marginal propensity to export;
• Exportrechnung export invoice;
• staatliche Exportregelung control of exports;
• Exportrückgang decline (cut, fall) in exports, export [short]fall, shrinkage of the export trade;
• plötzlicher Exportrückgang von 30% plunge of 30% in export;
• Exportsachbearbeiter export clerk;
• Exportschema export pattern;
• Exportschlacht export drive;
• Exportschrumpfung shrinkage in the export trade;
• Exportsendung export consignment;
• beim Zoll vorzulegende Exportsendung manifest freight;
• Exportstatistik export statistics;
• Exportsteigerung increased exports, rise in exports, export increase;
• forcierte Exportsteigerung export drive;
• sich allein auf Exportsteigerungen versteifen to hitch a ride on exports;
• Exportsteuer export tax (duty, subsidy), duty on exports;
• Exportsubvention subsidy of exports;
• Exportsubventionierung subsidizing of exports;
• Exporttarif export rates;
• Exporttratte export draft;
• Exportüberlegenheit export supremacy;
• Exportüberschuss export surplus, overbalance of exports;
• bilateraler Exportüberschuss unrequited exports;
• Exportverband export association (US);
• Exportverbot prohibition of (embargo on) exports;
• Exportvergünstigung export incentive;
• Exportvergütung drawback;
• Exportverkaufsleiter export sales executive;
• Exportvermittler manufacturer’s export agent (US);
• Exportverpackung export packing;
• Exportvertrag export contract;
• Exportvertreter export agent;
• Exportvertreter mit Sitz im Käuferland cif agent;
• Exportverweigerung nonexportation (US);
• Exportvolumen export volume;
• Exportwachstum export growth;
• Exportwaren export commodities;
• Exportwerbung export advertising (publicity);
• Exportwert export value;
• Exportwerterklärung declaration of export value;
• Exportwirtschaft export industry;
• Exportziffern export figures;
• Exportzoll export duty;
• Exportzunahme export increase;
• Exportzuteilung export allocation;
• zweistellige Exportzuwachsraten [in der Euro-Zone] double-digit rate of growth in [euro zone] exports. -
17 Eurogebiet
-
18 europäisches Währungsgebiet
Business german-english dictionary > europäisches Währungsgebiet
-
19 Gebühr
Gebühr f 1. FIN charge; 2. GEN, PAT fee; 3. STEUER benefit tax; 4. WIWI charge, tax, penalty • Gebühr bezahlt GEN, KOMM postage paid • Gebühr bezahlt Empfänger KOMM (BE) ≈ Freepost®* * *f 1. < Finanz> charge; 2. <Geschäft, Patent> fee; 3. < Steuer> benefit tax; 4. <Vw> charge, tax, penalty ■ Gebühr bezahlt <Geschäft, Komm> postage paid ■ Gebühr bezahlt Empfänger < Komm> " Freepost(r) (BE)* * *Gebühr
charge, fee, duty, subscription, six[-and-eight pence], (Postanweisung) poundage (Br.), (Provision) commission, (Tarif) rate scale, (Zoll) toll, duty;
• für eine Gebühr von at a charge of;
• gegen eine geringe Gebühr for a small fee;
• über Gebühr excessively, unduly;
• zu ermäßigter Gebühr at reduced rate;
• zu einer herabgesetzten Gebühr at a modified rate (fee);
• Gebühren charges, fees, dues, emoluments, (Tarif) rates, (telecom.) call charge;
• amtliche Gebühren official fees;
• letzthin angefallene Gebühren fees as lately accumulated;
• zu viel berechnete Gebühr surcharge;
• Gebühr bezahlt postage paid;
• doppelte Gebühr double rate;
• einmalige Gebühr (Kapitalanlagengesellschaft) initial charge;
• erhobene Gebühren charges levied;
• fällige Gebühren fees due (payable);
• feste (feststehende) Gebühr fixed fee (due), specific duty;
• fiskalische Gebühr revenue duty, fiscal due (fee);
• gesetzliche Gebühren legal charges;
• notarielle Gebühr notarial charge (fee);
• patentamtliche Gebühr patent fee;
• prozentuale Gebühr percentage;
• städtische Gebühren city taxes, rates;
• stramme Gebühr stiff fee;
• tarifmäßige Gebühr official rate;
• übermäßige Gebühr excessive charge;
• übertriebene Gebühren excessive charges;
• übliche Gebühr (telecom.) usual charge;
• veränderliche Gebühren variable dues;
• volle Gebühren full rates;
• zurückzuerstattende Gebühren returnable fees;
• zusätzliche Gebühr (telecom.) surcharge;
• Gebühr für bevorzugte Abfertigung priority fee;
• Gebühren und Abgaben rates and taxes;
• Gebühren für freiberufliche Beratung professional charges;
• Gebühr pro Einheit unit charge;
• Gebühren für die Erteilung eines Patents fees incurred in obtaining a patent;
• Gebühren für Fremdwährungsgeschäfte foreign exchange commissions;
• Gebühren für Luftpostdrucksachen all-up newspaper rates;
• Gebühr für einen Nachforschungsauftrag (Post) inquiry fee;
• Gebühren für Privatkonten personal account charges;
• keine besonderen Gebühren für fehlgeleitete Sendungen free astray;
• höhere Gebühren für wertvollere Versandgüter what the traffic will bear;
• Gebühren der öffentlichen Versorgungsbetriebe public-utility charges (rates);
• Gebühren für Wechselkursgeschäfte foreign exchange commissions;
• Unterlagen nach Zahlung der Gebühren aushändigen to hand out the papers on payment of fees;
• Gebühr berechnen to charge a fee, to lay a charge (levy a fee) on;
• Gebühr einziehen to collect a fee;
• Gebühr entrichten to pay (charge) a fee, to pay a levy on;
• Gebühr erheben to charge a fee, to levy (lay, impose) a charge, to levy a due;
• für Transaktionen innerhalb des Euro-Währungsgebiets erhöhte Gebühren erheben to charge high commissions for transactions within the euro zone;
• unberechtigte Gebühren erheben to exact fees;
• Gebühr erhöhen to raise a fee;
• Gebühr erlassen to remit a fee;
• Gebühr ermäßigen to reduce (abate) a fee;
• Gebühren erstatten to refund fees;
• unstatthafte Gebühren fordern to extort fees;
• jds. Dienste über Gebühr in Anspruch nehmen to make excessive use of s. one’s services;
• Gebühren niederschlagen to abate fees;
• Gebühr rückvergüten to refund a fee;
• Gebühren senken to cut rates;
• Gebühr [be]zahlt der Empfänger (Paket) postage to be collected, (telecom.) reverse charge. -
20 PIGS-Staaten
PIGS-Staaten m GEN PIGS countries (PIGS = Portugal, Irland, Griechenland, Spanien; Staaten mit überdurchschnittlich hohen Schuldenstandsquoten in der Euro-Zone; farmyard acronym for some countries with an above average debt-to-GDP ratio in the Euro area, but with a lower one than that of Japan, the US or the UK)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Euro-zone — the group of European countries that use the euro as a standard unit of money ▪ trade among the countries of the euro zone … Dictionary of contemporary English
Euro-Zone — Euro Zone, Euro Währungsraum, Euro Währungsgebiet, Gebiet der 11 EU Staaten (Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg … Universal-Lexikon
euro-zone — ➔ zone1 … Financial and business terms
Euro zone (EMU) — Euro zone Еврозона – cоюз, включающий в свой состав 13 стран, входящих в ЕС: Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Финляндия, Франция; а с 2007 года к Еврозоне присоеденилась и… … Финансовый словарь
Euro-Zone — Sondermünze zum 10 jährigen Bestehen (2009) Der Begriff der Europäischen Wirtschafts und Währungsunion (EWWU) ist dem Begriff der Europäischen Währungsunion (EWU) gleich bedeutend. Die EWU bezeichnet den mit Beginn der dritten Stufe der… … Deutsch Wikipedia
Criteria for Joining the Euro Zone — ▪ 2005 When the European Union s 10 newest members (Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, and Slovenia) officially joined the EU on May 1, 2004, they faced many challenges, but perhaps the … Universalium
Zone Euro — Zone euro États de l UE devant à terme rejoindre la zone euro … Wikipédia en Français
Euro — Staat: Andorra Andorra¹ Belgien Belgien Deutschland … Deutsch Wikipedia
Zône — Zone Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Euro-Umstellung — 1999–2006 seit 2007 Wertseite der 1 Euro Münze Euro Land … Deutsch Wikipedia
Euro-Rettungsschirm — Mit Euro Rettungsschirm werden verschiedene Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten der Euro Zone bezeichnet, die dazu dienen sollen, „die finanzielle Stabilität im gesamten Euro Währungsgebiet zu sichern“.[1] Dazu werden gezählt … Deutsch Wikipedia