Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

imperitus

См. также в других словарях:

  • Nullus tam imperitus scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui. — См. Рад дурак, что дурня нашел …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • imperito — (Del lat. imperitus.) ► adjetivo Que no tiene pericia: ■ hay que evitar el riesgo de que los tribunales estén presididos por magistrados imperitos. ANTÓNIMO perito * * * imperito, a (del lat. «imperītus») adj. Falto de pericia. * * * imperito, ta …   Enciclopedia Universal

  • impéritie — [ ɛ̃perisi ] n. f. • XVe; lat. imperitia, de peritus « expérimenté » ♦ Littér. Manque d aptitude, d habileté, notamment dans l exercice de sa fonction. ⇒ ignorance, incapacité, incompétence. L impéritie d un médecin, d un ministre. ⊗ CONTR.… …   Encyclopédie Universelle

  • sçavoir — I. Sçavoir, Aucuns sont d advis qu il faut escrire Savoir, et que de cet infinitif Sapere, en muant p en u, on a premierement fait Saver, et depuis Savoir, Scire, noscere. l Italien dit Sapere, et l Espagnol Saber, et esdites trois langues ores… …   Thresor de la langue françoyse

  • Adelmann — (died c. 1061) was the bishop of Brescia, in Northern Italy, during the eleventh century. Adelmann seems to have become bishop there in 1050, and to have taken an active share in the church reform movement of the period, especially against the… …   Wikipedia

  • Heroes and Hobgoblins — Infobox Book name = Heroes and Hobgoblins title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration by Tim Kirk for Heroes and Hobgoblins author = L. Sprague de Camp illustrator = Tim Kirk cover artist = Tim Kirk country = United States… …   Wikipedia

  • рад дурак, что дурня(глупее себя) нашел{...} — Ср. Ein Thor find t allemal noch einen grössern Thoren, Der seinen Werth zu schätzen weiss. Gellert. Fabeln. 2. Cotill. Ср. A sot auteur sot admirateur. Ср. Un sot trouve toujours, un plus sot qui l admire. Boileau. Ars poet. 1, 232. Ср. Nullus… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Рад дурак, что дурня(глупее себя) нашел... — Радъ дуракъ, что дурня (глупѣе себя) нашелъ... Ср. Ein Thor find’t allemal noch einen grössern Thoren, Der seiaen Werth zu schätzen weise. Gellert. Fabeln. 2. Cotill. Ср. A sot auteur sot admirateur. Ср. Un sot trouve toujours, un plus sot qui… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Adelmann — • Eleventh century Bishop of Brescia Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Adelmann     Adelmann     † …   Catholic encyclopedia

  • inexperienced — I adjective amateur, artless, beardless, callow, green, ignarus, ignorant, ill qualified, immature, imperitus, inapt, inept, inexpert, innocent, lacking experience, lacking proficiency, lacking skill, naive, new, poorly qualified, raw, rudis,… …   Law dictionary

  • unversed — I adjective ignorant, illiterate, imperitus, inexperienced, inexpert, raw, rudis, unacquainted, unclever, unconversant, undisciplined, undrilled, uneducated, unexcercised, unfamiliar, unindoctrinated, uninformed, uninitiated, unknowing,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»