-
1 impaciencia
impaciència -
2 impaciencia
f.impatience.* * *1 impatience* * *SF impatience* * *femenino impatience* * *= impatience.Ex. But Stanton kew that this remark belied James' impatience with the situation.----* con impaciencia = with bated breath.* esperar con impaciencia = kick + Posesivo + heels.* * *femenino impatience* * *= impatience.Ex: But Stanton kew that this remark belied James' impatience with the situation.
* con impaciencia = with bated breath.* esperar con impaciencia = kick + Posesivo + heels.* * *1 (intranquilidad) impatienceesperaba con impaciencia su llegada she awaited his arrival with impatience2 (exasperación) impatienceme contestó con impaciencia he replied impatiently* * *
impaciencia sustantivo femenino
impatience
impaciencia sustantivo femenino impatience
' impaciencia' also found in these entries:
Spanish:
desesperación
- vez
English:
eagerly
- eagerness
- impatience
- impatiently
- impatient
- irritated
* * *impaciencia nfimpatience;con impaciencia impatiently* * *f impatience* * *impaciencia nf: impatience* * *impaciencia n impatience -
3 impaciencia
f1) нетерпе́ние; нетерпели́востьS:
devorar a uno: le devora la impaciencia — он сгора́ет от нетерпе́нияabrasarse, comerse de impaciencia — сгора́ть от нетерпе́ния
estallar de impaciencia: estalló de impaciencia — у него́ ло́пнуло терпе́ние
experimentar, sentir la impaciencia — испы́тывать нетерпе́ние
reprimir la impaciencia — сде́рживать нетерпе́ние
temblar de impaciencia — дрожа́ть от нетерпе́ния
2) раздраже́ние; доса́да; нерво́зность -
4 impaciencia
impa'θǐenθǐafUngeduld fsustantivo femeninoimpacienciaimpaciencia [impa'θjeṇθja]Ungeduld femenino -
5 impaciencia
-
6 impaciencia
-
7 impaciencia
сущ.общ. нетерпение -
8 impaciencia
• impatience• restlessness• unrest -
9 impaciencia
f• nedočkavost• neklid• nepokoj• netrpělivost• úzkost -
10 impaciencia
f нетърпение. -
11 impaciencia febril
f.fever of impatience. -
12 deshacerse de impaciencia
deshacerse de impacienciavor lauter Ungeduld vergehen -
13 espero su decisión con impaciencia
espero su decisión con impaciencia(final de carta) ich sehe Ihrer Entscheidung gespannt entgegenDiccionario Español-Alemán > espero su decisión con impaciencia
-
14 me devora la impaciencia
me devora la impacienciaich vergehe vor Ungeduld -
15 con impaciencia
(v.) = with bated breathEx. Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.* * *(v.) = with bated breathEx: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.
-
16 esperar con impaciencia
(v.) = kick + Posesivo + heelsEx. Very recently, after spending most of the season kicking his heels on the bench at Barcelona, Bojan Krkic finally got the opportunity to start a match.* * *(v.) = kick + Posesivo + heelsEx: Very recently, after spending most of the season kicking his heels on the bench at Barcelona, Bojan Krkic finally got the opportunity to start a match.
-
17 concomerse de impaciencia*
-
18 con impaciencia
сущ.общ. в нетерпении, нетерпеливо -
19 esperar con impaciencia
гл.общ. ждать не дождатьсяИспанско-русский универсальный словарь > esperar con impaciencia
-
20 está ardiendo de impaciencia
сущ.общ. ему не терпитсяИспанско-русский универсальный словарь > está ardiendo de impaciencia
См. также в других словарях:
impaciencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de paciencia, intranquilidad por algo que molesta o que se espera con mucho deseo: Los días que faltaban para regresar a su casa la llenaban de impaciencia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
impaciência — s. f. 1. Falta de paciência. 2. Pressa, frenesi, inquietação. 3. Rabugice. 4. Irritação de ânimo … Dicionário da Língua Portuguesa
impaciencia — (Del lat. impatientĭa). f. Intranquilidad producida por algo que molesta o que no acaba de llegar … Diccionario de la lengua española
impaciencia — ► sustantivo femenino Falta de paciencia: ■ tu impaciencia no servirá para adelantar los acontecimientos. ANTÓNIMO paciencia * * * impaciencia 1 f. Cualidad de impaciente. ⊚ Estado del que tiene impaciencia. ⇒ *Impaciente. 2 Desazón causada por… … Enciclopedia Universal
impaciencia — {{#}}{{LM I21022}}{{〓}} {{SynI21560}} {{[}}impaciencia{{]}} ‹im·pa·cien·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de paciencia o intranquilidad producidas por algo que molesta o que no acaba de llegar: • Siento una gran impaciencia por saber la nota de este… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
impaciencia — (f) (Intermedio) inquietud causada por la necesidad de esperar para realizar u obtener una cosa deseada Ejemplos: Su impaciencia me pone muy nerviosa, este chico no entiende que no podemos hacerlo todo ya. Vuestra impaciencia no va a adelantar la … Español Extremo Basic and Intermediate
impaciencia — s f Falta de paciencia, falta de calma o tranquilidad; inquietud, ansiedad: gestos de impaciencia, Espero con verdadera impaciencia … Español en México
Impaciencia del corazón (telenovela) — Fue una telenovela de época colombiana realizada por RTI Televisión en 1965, basada el obra homónima de Stefan Zweig. Fue emitida por la Televisora Naciona los martes, jueves y sábados en la noche. Constó de 24 capítulos, en los que relataba la… … Wikipedia Español
impaciència — im|pa|ci|èn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
impaciencia — sustantivo femenino desasosiego, inquietud, intranquilidad, ansiedad. * * * Sinónimos: ■ intranquilidad, alarma, ansiedad, inquietud, preocupación, nerviosismo … Diccionario de sinónimos y antónimos
desespero — impaciencia, inquietud, nerviosismo … Diccionario de Guanacastequismos