Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

imię+własne

См. также в других словарях:

  • Стрыйковский, Юлиан — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стрыйковский. Юлиан Стрыйковский Юлиан Стрыйковский, собственно Песах Старк (польск. Julian Stryjkowski , 27 апреля 1905, Стрый, тогда Австро Венгрия, нын …   Википедия

  • Belzebub — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIa, Mc. Belzebubbie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} diabeł, szatan; w demonologii chrześcijańskiej imię własne przywódcy złych duchów {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • STRYJKOWSKI, JULJAN — (originally Pesach Stark; 1905– ), Polish novelist. Born in Stryj, Galicia, Stryjkowski joined a Zionist youth movement as a boy, but later became a Communist. In 1939 he fled to the USSR, where he remained during World War II, returning to… …   Encyclopedia of Judaism

  • robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… …   Słownik frazeologiczny

  • Artrosis — is a Polish gothic metal band founded in 1995 in Zielona Góra.HistoryBand membersCurrent members* Magdalena Stupkiewicz Dobosz Medeah – vocals (1995 ) * Krystian Kozerawski MacKozer – guitar (Sacriversum) (2002 ) * Remigiusz Mielczarek Remo –… …   Wikipedia

  • sprawa — 1. Coś (jest) godne, warte lepszej sprawy «coś jest godne, warte lepszego potraktowania»: (...) projekt wart lepszej sprawy, musisz go koniecznie przedstawić na najbliższym zebraniu (...). Roz bezp 1997. 2. Jak sprawy stoją «jaka jest sytuacja,… …   Słownik frazeologiczny

  • Artrosis — Magdalena Stupkiewicz Dobosz, chanteuse du groupe Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • imieniny — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. imieninyin {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dzień obchodzony jako własne święto przez osoby noszące imię wymienione w tym dniu w kalendarzu (zazwyczaj jest to imię patrona… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kalać — ndk I, kalaćam, kalaćasz, kalaćają, kalaćaj, kalaćał, kalaćany książk. «brudzić, plamić, walać» przen. «okrywać hańbą, zniesławiać, plamić» Kalać czyjeś dobre imię. Kalać honor rodziny. □ Zły to ptak, co własne gniazdo kala. kalać się 1. strona… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»