-
1 home
1. nounmy home is in Leeds — ich bin in Leeds zu Hause od. wohne in Leeds
leave/have left home — aus dem Haus gehen/sein
live at home — im Elternhaus wohnen
they had no home/homes [of their own] — sie hatten kein Zuhause
be/feel at home — (fig.) sich wohl fühlen
make somebody feel at home — es jemandem behaglich machen
make yourself at home — fühl dich wie zu Hause
he is quite at home in French — er ist im Französischen ganz gut zu Hause
2) (fig.)to take an example nearer home,... — um ein Beispiel zu nehmen, das uns näher liegt,...
3) (native country) die Heimat2. adjective2) (done at home) häuslich; Selbst[backen, homebrauen usw.]4) (Sport) Heim[spiel, -sieg, -mannschaft]; [Anhänger, Spieler] der Heimmannschaft3. adverb1) (to home) nach Hauseon one's way home — auf dem Weg nach Hause od. Nachhauseweg
he takes home £200 a week after tax — er verdient 200 Pfund netto in der Woche
nothing to write home about — (coll.) nichts Besonderes od. Aufregendes
2) (arrived at home) zu Hausebe home and dry — (fig.) aus dem Schneider sein (ugs.)
3) (as far as possible)push home — [ganz] hineinschieben [Schublade]; ausnutzen [Vorteil]
press home — [ganz] hinunterdrücken [Hebel]; forcieren [Angriff]; [voll] ausnutzen [Vorteil]
drive home — [ganz] einschlagen [Nagel]
4)4. intransitive verbcome or get home to somebody — (become fully realized) jemandem in vollem Ausmaß bewusst werden; see also academic.ru/62935/roost">roost 1.
1) [Vogel usw.:] zurückkehren2) (be guided)these missiles home [in] on their targets — diese Flugkörper suchen sich (Dat.) ihr Ziel
3)home in/on something — (fig.) etwas herausgreifen
* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) die Heimat2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) die Heimat3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) das Heim4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) das Heim5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) die Wohnung2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) häuslich2) (of the country etc where a person lives: home produce.) einheimisch3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) nach, zu Hause2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) bis ans Ziel, jemandem etwas klarmachen•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *[həʊm, AM hoʊm]I. naway from \home auswärtsto be away from \home von zu Hause weg seinto come straight from \home direkt von zu Hause kommento be \home to sb/sth:the city is \home to about 700 refugees in der Stadt wohnen ca. 700 Flüchtlingethe museum is \home to a large collection of manuscripts das Museum besitzt eine große Manuskriptensammlungto be not at \home to sb für jdn nicht zu sprechen seinto give sb/an animal a \home jdm/einem Tier ein Zuhause gebento leave \home ausziehen; child das Elternhaus verlassen, von zu Hause ausziehento make a country/town one's \home sich in einer Stadt/einem Land niederlassento make oneself at \home es sich dat gemütlich machento set up \home sich akk häuslich niederlassento work from \home zu Hause [o von zu Hause aus] arbeitenat \home, in one's [own] \home, in the \home zu Hause, zuhause ÖSTERR, SCHWEIZluxury \home Luxusheim ntstarter \home erstes eigenes Heimto move \home umziehento come from a broken \home aus zerrütteten Familienverhältnissen stammen, aus einem kaputten Zuhause kommen famto come from a good \home aus gutem Hause kommen gehhappy \home glückliches Zuhauseold people's \home Altersheim ntEngland feels like \home to me now ich fühle mich inzwischen in England zu Hauseat \home in der Heimat, zu Hauseat \home and abroad im In- und Auslandto loose/win away from \home auswärts verlieren/gewinnento play at \home zu Hause spielen“\home” „Pos. 1“10.▶ to be close [or near] to \home:that remark was close to \home das hat richtig gesessen fam1. (at one's abode) zu Hause, zuhause ÖSTERR, SCHWEIZ, daheim bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ; (to one's abode) nach Hause, nachhause ÖSTERR, SCHWEIZare you \home this afternoon? bist du heute Nachmittag zu Hause?hello! I'm \home! hallo! ich bin wieder da!on my way \home auf dem Nachhausewegto come/go \home nach Hause kommen/gehento go/return \home in seine Heimat zurückgehen/zurückkehrento send sb \home jdn zurück in die [o seine] Heimat schicken3. (to sb's understanding)the danger really came \home to me when I... die Gefahr wurde mir erst richtig bewusst, als ich...to bring sth \home [to sb] [jdm] etw klarmachenshe really drove \home the message that we need to economize sie machte uns unmissverständlich klar, dass wir sparen müssenher remarks really hit \home ihre Bemerkungen haben echt gesessen! fam4. (to a larger extent)to push \home an advantage [or an advantage \home] einen Vorteil ausnutzen5. (to its final position)to push the bolt \home den Türriegel vorschiebento press/screw sth \home etw gut festdrücken/festschraubento get \home das Ziel erreichen7.I could drink this wine till the cows come \home diesen Wein könnte ich endlos weitertrinken fam▶ to be \home and dry [or AUS hosed], AM to be \home free seine Schäfchen ins Trockene gebracht haben fig fam▶ it's nothing to write \home about es ist nicht gerade umwerfend [o haut einen nicht gerade vom Hocker] fam▶ \home, James[, and don't spare the horses]! ( dated or hum) so schnell wie nur möglich nach Hause!▪ to \home in on sth (find its aim) sich [selbstständig] auf etw akk ausrichten; (move) genau auf etw akk zusteuern2. (focus)* * *[həʊm]1. na loving/good home — ein liebevolles/gutes Zuhause
gifts for the home — Geschenke pl für das Haus or die Wohnung
a long way from home — weit von zu Hause weg or entfernt; (in different country also) weit von der Heimat entfernt
let's concentrate on problems closer to home — wir sollten uns auf unsere eigenen Probleme konzentrieren
to find a home for sb/an animal — ein Zuhause für jdn/ein Tier finden
the next match will be at home —
Miss Hooper is not at home today Miss Hooper is not at home to anyone today — Frau Hooper ist heute nicht zu Hause or nicht da Frau Hooper ist heute für niemanden zu Hause or zu sprechen
to be or feel at home with sb — sich in jds Gegenwart (dat) wohlfühlen
I don't feel at home with this new theory yet — ich komme mit dieser neuen Theorie noch nicht ganz zurecht
to make oneself at home — es sich (dat) gemütlich or bequem machen
Scotland is the home of the haggis — Schottland ist die Heimat des Haggis, das Haggis ist in Schottland zu Hause
the city/this building is home to some 1,500 students — in dieser Stadt/diesem Gebäude wohnen etwa 1.500 Studenten or sind etwa 1.500 Studenten zu Hause
there's no place like home (Prov) — daheim ist daheim (prov), eigener Herd ist Goldes wert (Prov)
home sweet home (Prov) — trautes Heim, Glück allein (Prov)
2) (= institution) Heim nt; (for orphans) Waisenhaus nt, Heim nt; (for blind) Heim nt, Anstalt f → nursing homeSee:→ nursing home2. adv1) (position) zu Hause, zuhause (Aus, Sw), daheim; (with verb of motion) nach Hause, nachhause (Aus, Sw), heimto go home (to house) — nach Hause or (Aus, Sw) nachhause gehen/fahren; (to country) heimfahren
on the way home —
the first runner home — der Erste, der durchs Ziel geht
to get home — nach Hause or (Aus, Sw) nachhause kommen, heimkommen; (in race) durchs Ziel gehen
I have to get home before ten — ich muss vor zehn zu Hause or (Aus, Sw) zuhause or daheim sein
2)(= to the mark)
to drive a nail home — einen Nagel einschlagenit came home to him that... — es wurde ihm klar, dass...
to strike home (torpedo etc) — treffen; ( fig : remark ) ins Schwarze treffen, sitzen (inf)
See:3. vi(pigeons) heimkehren* * *home [həʊm]A s1. Heim n:a) Haus n, (eigene) Wohnungb) Zuhause n, Daheim nc) Elternhaus n:be at home in London in London zu Hause sein;not be at home (to sb) nicht zu sprechen sein (für jemanden);feel at home sich wie zu Hause fühlen;he made his home at er ließ sich in (dat) nieder;leave home von zu Hause fortgehen;work from home von zu Hause aus arbeiten;pleasures of home häusliche Freudenthe US is the home of baseball die USA sind die Heimat des Baseball;a) im Lande, in der Heimat,b) im Inland, daheim,c) im (englischen) Mutterland ( → A 1);at home and abroad im In- und Ausland;Paris is his second home Paris ist seine zweite Heimat;a letter from home ein Brief aus der Heimat oder von zu Hausehe has made London his home er hat sich in London niedergelassen4. Zufluchtsort m:5. Heim n:home for the aged Alters-, Altenheim;6. SPORT Ziel n7. SPORTa) Heimspiel nb) Heimsieg mB adj1. Heim…:a) häuslichb) zu Haus ausgeübt:home circle Familienkreis m;home computer Homecomputer m (kleinerer Computer für den häuslichen Anwendungsbereich);home cooking das Kochen zu Hause;home difficulties häusliche Schwierigkeiten;home life häusliches Leben, Familienleben n;home mechanic Bastler(in), Heimwerker(in);home remedy Hausmittel n2. Heimat…:home forces MIL im Heimatland stationierte Streitkräfte;home waters SCHIFF heimatliche Gewässer3. einheimisch, inländisch, Inlands…, Binnen…:4. SPORTa) Heim…:home record Heimbilanz f;home strength Heimstärke f;home weakness Heimschwäche f5. TECH Normal…:6. Rück…:7. a) gezielt, wirkungsvoll (Schlag etc)b) fig treffend, beißend (Bemerkung etc):C adv1. heim, nach Hause:the way home der Heimweg;go home heimgehen, nach Hause gehen ( → C 3);that’s nothing to write home about umg das ist nichts Besonderes oder nicht so toll oder nicht gerade berauschend, darauf brauchst du dir nichts einzubilden; → come home, get C 12. zu Hause, daheim:welcome home!;be home and dry Br umga) in Sicherheit sein,b) hundertprozentig sicher sein3. figa) ins Ziel oder Schwarzeb) im Ziel, im Schwarzenc) bis zum Ausgangspunktd) so weit wie möglich, ganz:bring ( oder drive) sth home to sb jemandem etwas klarmachen oder beibringen oder zum Bewusstsein bringen oder vor Augen führen;bring a charge home to sb jemanden überführen;drive a nail home einen Nagel fest einschlagen;the thrust went home der Hieb saßD v/i2. FLUGa) (mittels Leitstrahl) das Ziel anfliegen:b) automatisch auf ein Ziel zusteuern (Rakete):E v/t ein Flugzeug (mittels Radar) einweisen, herunterholen umg* * *1. noun1) Heim, das; (flat) Wohnung, die; (house) Haus, das; (household) [Eltern]haus, dasmy home is in Leeds — ich bin in Leeds zu Hause od. wohne in Leeds
leave/have left home — aus dem Haus gehen/sein
they had no home/homes [of their own] — sie hatten kein Zuhause
at home — zu Hause; (not abroad) im Inland
be/feel at home — (fig.) sich wohl fühlen
2) (fig.)to take an example nearer home,... — um ein Beispiel zu nehmen, das uns näher liegt,...
3) (native country) die Heimat2. adjectiveat home — zu Hause; in der Heimat
1) (connected with home) Haus-; Haushalts[gerät usw.]2) (done at home) häuslich; Selbst[backen, homebrauen usw.]3) (in the neighbourhood of home) nahe gelegen4) (Sport) Heim[spiel, -sieg, -mannschaft]; [Anhänger, Spieler] der Heimmannschaft5) (not foreign) [ein]heimisch; inländisch3. adverb1) (to home) nach Hauseon one's way home — auf dem Weg nach Hause od. Nachhauseweg
he takes home £200 a week after tax — er verdient 200 Pfund netto in der Woche
nothing to write home about — (coll.) nichts Besonderes od. Aufregendes
2) (arrived at home) zu Hausebe home and dry — (fig.) aus dem Schneider sein (ugs.)
push home — [ganz] hineinschieben [Schublade]; ausnutzen [Vorteil]
press home — [ganz] hinunterdrücken [Hebel]; forcieren [Angriff]; [voll] ausnutzen [Vorteil]
drive home — [ganz] einschlagen [Nagel]
4)4. intransitive verbcome or get home to somebody — (become fully realized) jemandem in vollem Ausmaß bewusst werden; see also roost 1.
1) [Vogel usw.:] zurückkehren2) (be guided)these missiles home [in] on their targets — diese Flugkörper suchen sich (Dat.) ihr Ziel
3)home in/on something — (fig.) etwas herausgreifen
* * *adj.heimwärts adj.nach Hause ausdr. adv.nach Hause ausdr. n.Haus Häuser n.Heim -e n.Zuhause n. -
2 master
1. noun1) Herr, derbe master in one's own house — Herr im eigenen Hause sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)6) (skilled workman)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *1. feminine - mistress; noun3) (a male teacher: the Maths master.) der Lehrer4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) der Handelskapitän5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) der Meister6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) junger Herr2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) Meister-...3. verb2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) beherrschen•- academic.ru/45502/masterful">masterful- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) (geschickt) leiten- masterpiece- master stroke
- master switch
- master of ceremonies* * *mas·ter[ˈmɑ:stəʳ, AM ˈmæstɚ]I. nyes, \master ja, Herrto show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hatto be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand habento be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle habenhe was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstlerhe is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekanntdancing \master Tanzlehrer mfencing \master Fechtmeister msinging \master Gesangslehrer m5. ( dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen▪ the \master der Hausherrto show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist fam8.▶ to be one's own \master sein eigener Herr sein\master builder Baumeister(in) m(f)\master chef Meisterkoch, -köchin m, f\master craftsman Handwerksmeister(in) m(f)\master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f); COMPUT computer Haupt-, Stamm-III. vt▪ to \master sth1. (cope with) etw meisternto \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden2. (become proficient) etw beherrschenshe \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen* * *['mAːstə(r)]1. n1) (of the house, dog, servants) Herr m3) (= musician, painter etc) Meister(in) m(f)5)to be master of the situation — Herr m der Lage sein
See:8) (= master copy) Original nt9) (UNIV= Master of Art etc)
to do a master's — seinen Magister machen (in in +dat )master's degree — Magister( grad) m
2. vtmeistern; one's emotions unter Kontrolle bringen; technique, method beherrschento master one's temper — sich beherrschen, sein Temperament zügeln
* * *A s1. Meister m, Herr m, Gebieter m:be master of sth etwas (auch eine Sprache etc) beherrschen;be master of o.s. sich in der Gewalt haben;be master of the situation Herr der Lage sein;be one’s own master sein eigener Herr sein;be master in one’s own house der Herr im Hause sein;be master of one’s time über seine Zeit (nach Belieben) verfügen können2. Besitzer m, Eigentümer m, Herr m:make o.s. master of sth etwas in seinen Besitz bringen3. Hausherr m4. Meister m, Sieger m:find one’s master in sb in jemandem seinen Meister finden5. WIRTSCHa) Lehrherr m, Meister m, Prinzipal mb) (Handwerks)Meister m:master tailor Schneidermeisterc) JUR Arbeitgeber m, Dienstherr m:like master like man (Sprichwort) wie der Herr, sos Gescherr6. Vorsteher m, Leiter m (einer Innung etc)7. SCHIFF Kapitän m (eines Handelsschiffs):master’s certificate Kapitänspatent n8. fig (Lehr)Meister m9. besonders Br Lehrer m;master in English Englischlehrer10. Br Rektor m (Titel des Leiters einiger Colleges)11. MAL etc Meister m:the great masters die großen Meister12. UNIV Magister m (Grad):Master of Arts Magister Artium, Magister der Geisteswissenschaften;Master of Science Magister der Naturwissenschaftena) junger Herr,b) auf Briefen, unübersetzt:15. JUR Protokoll führender Gerichtsbeamter:Master of the Rolls Br ein für die Staatsarchive und die Zulassung der Solicitors verantwortlicher Richter17. Master m, (Schall)Plattenmatrize fB v/t2. sich zum Herrn machen über (akk), besiegen, unterwerfen3. ein Tier zähmen, bändigen4. eine Aufgabe, Schwierigkeit etc, auch ein Gefühl, auch seinen Gegner meistern, Herr werden (gen), bezwingen, eine Leidenschaft etc auch bezähmen, bändigen:master one’s temper sein Temperament zügeln oder im Zaum halten5. eine Sprache etc beherrschen, mächtig sein (gen)C adj1. Meister…, meisterhaft, meisterlich2. Herren…, Meister…:master race Herrenrasse f3. Haupt…, hauptsächlich:master bedroom Elternschlafzimmer n;master container Sammelbehälter m;4. leitend, führend (auch fig)* * *1. noun1) Herr, derbe master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *adj.Haupt- präfix.führend adj.leitend adj. n.Gebieter - m.Grund ¨-e m.Herr -en m. v.bewältigen v.meistern v. -
3 Master
1. noun1) Herr, derbe master in one's own house — Herr im eigenen Hause sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)6) (skilled workman)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *1. feminine - mistress; noun3) (a male teacher: the Maths master.) der Lehrer4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) der Handelskapitän5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) der Meister6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) junger Herr2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) Meister-...3. verb2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) beherrschen•- academic.ru/45502/masterful">masterful- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) (geschickt) leiten- masterpiece- master stroke
- master switch
- master of ceremonies* * *mas·ter[ˈmɑ:stəʳ, AM ˈmæstɚ]I. nyes, \master ja, Herrto show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hatto be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand habento be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle habenhe was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstlerhe is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekanntdancing \master Tanzlehrer mfencing \master Fechtmeister msinging \master Gesangslehrer m5. ( dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen▪ the \master der Hausherrto show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist fam8.▶ to be one's own \master sein eigener Herr sein\master builder Baumeister(in) m(f)\master chef Meisterkoch, -köchin m, f\master craftsman Handwerksmeister(in) m(f)\master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f); COMPUT computer Haupt-, Stamm-III. vt▪ to \master sth1. (cope with) etw meisternto \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden2. (become proficient) etw beherrschenshe \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen* * *['mAːstə(r)]1. n1) (of the house, dog, servants) Herr m3) (= musician, painter etc) Meister(in) m(f)5)to be master of the situation — Herr m der Lage sein
See:8) (= master copy) Original nt9) (UNIV= Master of Art etc)
to do a master's — seinen Magister machen (in in +dat )master's degree — Magister( grad) m
2. vtmeistern; one's emotions unter Kontrolle bringen; technique, method beherrschento master one's temper — sich beherrschen, sein Temperament zügeln
* * *M. abk1. Majesty Maj.2. marquis4. Master5. member6. moment* * *1. noun1) Herr, derbe master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *adj.Haupt- präfix.führend adj.leitend adj. n.Gebieter - m.Grund ¨-e m.Herr -en m. v.bewältigen v.meistern v. -
4 Haus
Haus [haʊs, Pl: 'hɔyzɐ] <-es, Häuser> nt1) (Wohn\Haus) dom mins \Haus gehen/kommen wchodzić [ perf wejść] do domuaus dem \Haus gehen wychodzić [ perf wyjść] z domujdn nach \Hause bringen zabrać kogoś do domubei ihr zu \Hause u niej w domuzu \Hause ist es doch am schönsten! wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej!das ganze \Haus wszyscy domownicy mPldie Dame des \Hauses pani domu, gospodynidie Tochter des \Hauses córka gospodarzyaus gutem \Hause z dobrego domudas \Haus Habsburg dynastia f Habsburgówim \Hause sein być członkiem koncernuaußer \Haus[e] sein być poza firmą5) (Schnecken\Haus) skorupa fna, altes \Haus! ( fam) no, stary druhu!volles \Haus wypełniona po brzegi widownia fdas Hohe \Haus parlament m9) das europäische \Haus wspólna Europadas Weiße \Haus Biały Domsich [bei jdm] wie zu \Hause fühlen czuć się [u kogoś] jak u siebie w domuin Posen zu \Hause sein znać Poznań na wylot -
5 casa
casacasa ['ka:sa]sostantivo Feminin1 (ambiente in cui si vive) Haus neutro, Zuhause neutro; casa popolare Siedlungshaus neutro; (abitazione sociale) Sozialwohnung Feminin, Gemeindewohnung Femininaustriaco; a casa mia bei mir zu Hause; andare a casa nach Hause gehen; essere a casa zu Hause sein, daheim sein austriaco; essere fuori (di) casa außer Haus sein; uscire di casa aus dem Haus gehen; essere di casa da qualche parte figurato irgendwo zu Hause sein; cercaretrovare casa eine Wohnung suchenfinden; faccende [oder lavori] di casa Hausarbeit Feminin; spese di [oder per la] casa Haushaltskosten plurale; mandare avanti la casa figurato den Haushalt führen; mettere su casa figurato einen eigenen Hausstand gründen; fatto in casa gastronomia hausgemacht; fare gli onori di casa die Gäste willkommen heißen; passare di casa in casa von Haus zu Haus gehen; casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badia proverbiale, proverbio; in casa sua ciascuno è re proverbiale, proverbio eigener Herd ist Goldes wert; dalla casa si riconosce il padrone proverbiale, proverbio wie der Herr so's Gescherr2 (istituto) Heim neutro, Anstalt Feminin; casa di cura Sanatorium neutro; (privata) Privatkrankenhaus neutro, -klinik Feminin; casa di correzione Besserungsanstalt Feminin; casa di pena Strafanstalt Feminin; casa di ricovero Pflegeheim neutro; (per anziani) Altersheim neutro; casa da gioco Spielkasino neutro; casa dello studente Studentenwohnheim neutro; casa chiusa [oder di tolleranza] Freudenhaus neutro3 commercio Firma Feminin; (di vendita)