-
21 важные причины
adjgener. durchschlagende Gründe, triftige Gründe -
22 достаточные основания
adjgener. hinreichende Gründe (...falls der betreffende Staat über Informationen verfügt, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass... åñëè ñîîòâåòñòâóþùåå ãîñóäàðñòâî áóäåò ðàñïîëàãàòü èíôîðìàöèåé, äàþùåé äîñòàòî÷íûå îñíîâàíè)Универсальный русско-немецкий словарь > достаточные основания
-
23 неявка без уважительных причин
nlaw. Abwesenheit ohne triftige Gründe, Nichterscheinen ohne triftige Gründe, unentschuldigtes Fehlen, unentschuldigtes Fernbleiben, unentschuldigtes NichterscheinenУниверсальный русско-немецкий словарь > неявка без уважительных причин
-
24 основания для отмены решения суда в кассационном порядке
nlaw. Gründe für die Aufhebung eines Gerichtsurteils im Berufungsverfahren, Gründe für die Aufhebung eines Gerichtsurteils im KassationsverfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > основания для отмены решения суда в кассационном порядке
-
25 по сути
1. adv1) gener. im Grunde, im Grunde genommen, im Wesentlichen2) liter. im Kern
2. prepos.gener. eigentlich -
26 по этой причине
prepos.gener. aus diesem Grund, aus diesem Grunde, aus diesem Gründe, deswegen, infolgedessen -
27 собственно
part.gener. an sich, an und für sich, im Grunde, im Grunde genommen, von Rechts wegen, eigentlich (говоря) -
28 строго говоря
advgener. im strengen Sinne, im Grunde, im Grunde genommen, streng genommen, strenggenommen, von Rechts wegen, genaugenommen -
29 уважительные причины
adjgener. einleuchtende Gründe, triftige GründeУниверсальный русско-немецкий словарь > уважительные причины
-
30 в принципе
im Prinzip, im Grunde, im Grunde genommen, streng genommen, genau genommen, eigentlichРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в принципе
-
31 в сущности
im Grunde gesagt, im Grunde genommen, eigentlichРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в сущности
-
32 в сущности говоря
im Grunde gesagt, im Grunde genommen, eigentlichРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в сущности говоря
-
33 основание
1) создание die Gründung =, тк. ед. ч.основа́ние како́го л. госуда́рства, како́го-л. о́бщества, како́й л. па́ртии — die Gründung éines Stáates, éiner Geséllschaft, éiner Partéi
годовщи́на основа́ния респу́блики — der Jáhrestag der Gründung der Republík
Ско́лько лет прошло́ со вре́мени основа́ния университе́та? — Wíe viel Jáhre sind seit der Gründung der Universität vergángen?
2) причина der Grund es, Gründe; ед. ч. может соотв. мн. ч. в рус. яз.У меня́ для э́того [на э́то] есть серьёзные основа́ния. — Ich hábe érnste Gründe [éinen érnsten Grund] dafür [dazú].
У меня́ нет основа́ний жа́ловаться. — Ich hábe kéinen Grund zum Klágen.
Нет основа́ниий [основа́ниия] для беспоко́йства. — Es ist kein Grund zur Béunruhigung vorhánden.
У меня́ есть все основа́ниия предполага́ть, что... — Ich hábe állen Grund ánzunehmen, dass...
Он недово́лен, и на э́то у него́ есть основа́ния. — Er ist Únzufrieden und das hat séinen Grund [und nicht óhne Grund].
На како́м основа́ниии вы э́то утверждае́те? — Aus wélchem Grund können Sie das beháupten?
Я могу́ с по́лным основа́нием утвержда́ть, что... — Ich kann mit gútem Grund beháupten, dass...
На основа́нии э́тих да́нных мы мо́жем утвержда́ть, что... — Auf Grund díeser Ángaben können wir beháupten, dass...
-
34 собственно
: собственно, собственно говоря eigentlich, im Grunde, im Grunde genommen; im eigentlichen Sinne; speziell -
35 суть1
f Wesen n; Kern m, Grund m; по сути, по сути дела im Grunde od. im Grunde genommen, eigentlich -
36 grundsдtzlich, в принципе, по существу
law. dem Grunde nach (означает, в частности, признание факта, но не суммы притязания)Универсальный русско-немецкий словарь > grundsдtzlich, в принципе, по существу
-
37 Запад
* * *За́пад Abendland n, Okzident* * *за́пад<-а>м Westen mна за́паде im Westenна за́пад nach Westenс за́пада vom [o aus dem] Westenзапад\#05" - „Запад“Für viele Bürger der ehemaligen UdSSR war der Westen ein Inbegriff des ideologischen Feindes und der sozialen Ungerechtigkeit: man vertraute arglos der offiziellen Darstellung. Wenn es einem gelang, „im Westen“ gewesen zu sein, war man von den dortigen Verhältnissen – bzw. von dem Bild, das man sich davon machte, – jedoch meist begeistert. Unter Jüngeren erfreuten sich Markenartikel aus dem Westen, vor allem Jeans, sowie die westliche Pop- und Rockmusik großer Beliebtheit – einer der Gründe, warum die einheimische Propaganda stets von „dem verderbenden Einfluss des Westens“ sprechen musste. Seit der Perestrojka gelten die wirtschaftlichen und die sozialen Verhältnisse „im Westen“ in Russland als Vorbild. Indes: Für die meisten Russen, die „den Westen“ unmittelbar kennen lernen konnten, gilt auch hier das alte russische Sprichwort: „Zu Gast ist es gut, zu Hause ist es besser.“* * *n1) obs. Okzident2) book. Abendland -
38 Предпосылки
ngener. Gründe -
39 Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше.
nset phr. Die Fische streben nach tieferem Grunde, der Mensch ist gern mit dem Glück im Bunde.Универсальный русско-немецкий словарь > Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше.
-
40 Формально правильно, а по существу издевательство
advgener. Formal zwar richtig, aber im Grunde genommen eine VerhöhnungУниверсальный русско-немецкий словарь > Формально правильно, а по существу издевательство
См. также в других словарях:
Gründe — Gründe, der lotbare Meeresgrund vor dem Westeingang in den Englischen Kanal (Ärmelmeer) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gründe — Gründe, Gründnerorte, Zipfer Unterland, alte deutsche Bergorte im S. des ungar. Komitats Zips, dem Hernádfluß entlang (Göllnitz, Schmölnitz, Stoß, Schwedler u.a.); Bewohner jetzt sehr mit Slowaken vermischt … Kleines Konversations-Lexikon
GrundE — Grundeigentum EN real property [estate] … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
grunde — grun|de vb., r, de, t (gruble; grundlægge; give grundmaling; basere) … Dansk ordbog
zu Grunde — zu|grụn|de auch: zu Grụn|de 〈Adv.; eigtl.〉 bis auf den Grund ● 〈nur in den Wendungen〉 zu Grunde gehen vernichtet werden, ins Verderben geraten u. sterben; er ist an dieser Krankheit, in der Fremde elend zu Grunde gegangen; zu Grunde legen als… … Universal-Lexikon
Pascal: Gründe der Vernunft und Gründe des Herzens — Einer der zahlreichen Kritiker René Descartes war Blaise Pascal, der schon allein deswegen berufener als viele andere argumentieren konnte, weil er wie Descartes das Erkenntnisideal der mathematischen Exaktheit pflegte. Blaise Pascal war Sohn… … Universal-Lexikon
Landhaus im kühlen Grunde — (Pracht,Германия) Категория отеля: Адрес: Im kühlen Grunde 1, 57589 Pracht, Германи … Каталог отелей
Auf dunkelm Grunde — ist eine Erzählung von Wilhelm Raabe, die im Frühherbst 1860 innerhalb von knapp zwei Wochen entstand[1] und im Juli 1861 in Westermanns Monatsheften erschien. In Buchform kam die Skizze[2] 1934 bei Hermann Klemm in Berlin heraus.[3]… … Deutsch Wikipedia
Hotel Zum kühlen Grunde — (Минден,Германия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Königstr. 243, 32427 Минд … Каталог отелей
Satz vom zureichenden Grunde — Der Satz vom zureichenden Grund (lat. principium rationis sufficientis) ist in der traditionellen [1] Logik und Philosophie in unterschiedlicher Form und Funktion der allgemeine Grundsatz: Jedes Sein oder Erkennen könne und/oder solle in… … Deutsch Wikipedia
Aus einem kühlen Grunde — Die umgangssprachliche Wendung, die auch in der Form »aus diesem kühlen Grunde« gebräuchlich ist, hat die Bedeutung »aus einem/diesem ganz einfachen bestimmten Grund«. Sie ist eine scherzhafte Umbildung des Anfangsverses »In einem kühlen… … Universal-Lexikon