-
61 бомбометание с больших высот
Универсальный русско-немецкий словарь > бомбометание с больших высот
-
62 бояться
(боюсь, ишься; бойся!; боясь) fürchten ( Р A), sich fürchten, sich in acht nehmen, Angst haben (vor D); nicht vertragen; боюсь сказать ich bin nicht sicher; бояться, как бы (+ Prät.) fürchten, jemand könnte (+ Inf.); дело мастера боится Spr. das Werk lobt den Meister* * *боя́ться (бою́сь, -и́шься; бо́йся!; боя́сь) fürchten (Р A), sich fürchten, sich in Acht nehmen, Angst haben (vor D); nicht vertragen;бою́сь сказа́ть ich bin nicht sicher;боя́ться, как бы (+ Prät.) fürchten, jemand könnte (+ Inf.);де́ло ма́стера бои́тся Spr. das Werk lobt den Meister* * *боя́ться<бою́сь, бои́шься> нсв1. (кого́-л./чего́-л.) sich fürchten, Angst habenне бо́йся! keine Angst!2. перен fürchten, befürchtenона́ боя́лась опозда́ть sie fürchtete, zu spät zu kommen* * *v1) gener. Angst häben (vor D) (чего-л.), (чего-л.) Angst vor (etw.) haben, (кого-л., чего-л.) Furcht haben (vor D), Furcht häben (vor D), Mores vor etw. (D) häben (чего-л.), bangen (vor D), befürchten (чего-л), befürchten (чего-л.), für (j-n) zittern (за кого-л.), fürchten (für A), grauen (кого-л., чего-л.), in Angst um (j-n) sein (за кого-л.), sich fürchten (vor D), sich gruseln, sich scheuen (чего-л.), sich scheuen (÷åãî-ë., êîãî-ë.; vor D), um (j-n) in Furcht sein (за кого-л.), um (j-n) zittern (за кого-л.), (за кого-л., за что-л.) um (j-n, etw.) beben, ängsten, (um A) sich ängstigen, scheuen, (für A) sich fürchten (vor D), (vor D) sich ängstigen2) colloq. bämmeln, das Manschettenfieber häben, graulen (кого-л., чего-л.), gräueln (кого-л., чего-л.), sich graulen (кого-л., чего-л.), zittern (кого-л.)3) jocul. j-n häben4) swiss. sich grausen (vor D) (чего-л.)5) avunc. (кого-л., чего-л.) einen (großen) Bammel vor (j-m), (кого-л., чего-л.) vor (etw.) haben -
63 быть очень эффективным лечебным средством
vgener. großen Heilwert besitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть очень эффективным лечебным средством
-
64 в общем
-
65 в общем виде
prepos.gener. im Großen und Ganzen -
66 в общем смысле
prepos.gener. in genereller Hinsicht, (àíãë.: at large; basically, broadly, by and large, generally) im Großen und Ganzen -
67 в положении противника изменений не произошло
prepos.milit. (существенных) das Feindbild (im Großen) unverändertУниверсальный русско-немецкий словарь > в положении противника изменений не произошло
-
68 в самом общем виде
prepos.gener. im Großen und Ganzen -
69 в целом
prepos.1) gener. als Gesamerscheinung, als Gesamtheit, im Grossen, im allgemeinen, im ganzen genommen, zämme, insgesamt gesehen, In Summe, im Großen und Ganzen, insgesamt2) med. in toto3) fr. en bloc4) book. in globo, in summa5) abbr. i.G. (= im Ganzen)6) busin. im Ganzen7) f.trade. pauschal, im Gesamten, in seiner Gesamtheit -
70 в широком диапазоне чисел Рейнольдса
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в широком диапазоне чисел Рейнольдса
-
71 важные особы
adjgener. die großen Hansen -
72 великие Каппадокийцы
adjchrist. die großen KappadokierУниверсальный русско-немецкий словарь > великие Каппадокийцы
-
73 великие люди
adjgener. die ganz Großen -
74 весть
весть1 f (ab Gpl. e.) Nachricht, Kunde; fam Gerücht n* * *<ве́сти>ж Nachricht f, Botschaft fподава́ть о себе́ ве́сти von sich hören lassenпропа́сть бе́з вести verschollen sein, vermisst werdenвесть - „Вести“ и „Время “Die beiden großen Fernsehkanäle Russlands – „das Öffentliche Russische Fernsehen“ (das ORT) und „die Staatliche Fernsehgesellschaft – der Fernsehkanal Russlands“ (die GTK) – wurden nach dem Zerfall der UdSSR neu gegründet und strahlen ihre Sendungen aus Moskau über ganz Russland und die ehemaligen Sowjetrepubliken aus. Ihre Nachrichtensendungen sind für viele Fernsehzuschauer ein Muss. Diejenigen der GTK heißen „Вeсти“ („Nachrichten“) – im Unterschied von seinen neutralen, seit der Sowjetzeit üblichen Synonymen „нoвости“ und „извeстия“ mutet dieses Wort, wie auch die fliegende Troika als Vorschaubild, sehr „russisch“ an. Die Nachrichtensendungen des ORT heißen „Врeмя“ („Die Zeit“) – diesen Namen und die das Vorschaubild begleitende Musik übernahm das Öffentliche Russische Fernsehen von seinem Vorgänger aus der Sowjetzeit, dem „Ostankino“. Die beiden Fernsehkanäle gelten unter Zuschauern als Sprachrohre der Regierung (bei der Aktiengesellschaft ORT besitzt der Staat 49% der Aktien).* * *n2) obs. Anzeige3) pompous. Kunde -
75 взрослые и дети
adjgener. die Großen und die Kleinen -
76 вместе с нефтью на поверхность выходило большое количество природного газа
Универсальный русско-немецкий словарь > вместе с нефтью на поверхность выходило большое количество природного газа
-
77 во всем объёме
prepos.gener. im Großen und Ganzen -
78 вы глубоко заблуждаетесь!
Универсальный русско-немецкий словарь > вы глубоко заблуждаетесь!
-
79 выражать большое удовлетворение
Универсальный русско-немецкий словарь > выражать большое удовлетворение
-
80 высотное бомбометание
adj1) Av. Bombenhochwurf2) milit. Bombenwurf aus großen Höhen, Hochbombenwurf, Höhenbombenwurf3) nav. HochangriffУниверсальный русско-немецкий словарь > высотное бомбометание
См. также в других словарях:
Großen-Buseck — Gemeinde Buseck Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Großen-Linden — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Größen-Komparator — Dieser Artikel erläutert den Begriff Komparator aus der Digitaltechnik. Für andere Bedeutungen siehe Komparator. Ein Komparator in der Digitaltechnik ist ein elektronischer Schaltkreis, der zwei digitale Werte vergleicht. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
großen Einfluss besitzen — langen Arm haben (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
Größen — lineares Gleichungssystem liegt vor, wenn alle Unbekannten in den … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Physikalische Größen und ihre Einheiten — Messschieber zur Messung der Länge, Maßeinheit: Millimeter … Deutsch Wikipedia
Gesetz der großen Zahlen — Visualisierung des Gesetzes der großen Zahlen: Auf der y Achse ist die relative Häufigkeit, eine Sechs zu würfeln, aufgetragen, während auf der x Achse die Anzahl der Durchgänge angegeben ist. Die graue Linie zeigt die theoretische… … Deutsch Wikipedia
Am Großen Wannsee — ist eine Straße im Berliner Ortsteil Wannsee (Bezirk Steglitz Zehlendorf) im Südwesten der Stadt. Sie beginnt an der Königstraße (Bundesstraße 1) zwischen den Hausnummern 4b und 5 und führt am Westufer des Großen Wannsees entlang bis zur… … Deutsch Wikipedia
Gesetz der großen Zahl — Gesetz der großen Zahlen ist eine Bezeichnung für bestimmte mathematische Sätze aus der Stochastik. In ihrer einfachsten Form besagen diese Sätze, dass die relative Häufigkeit eines Zufallsergebnisses im Sinne eines stochastischen… … Deutsch Wikipedia
Schwaches Gesetz der großen Zahlen — Gesetz der großen Zahlen ist eine Bezeichnung für bestimmte mathematische Sätze aus der Stochastik. In ihrer einfachsten Form besagen diese Sätze, dass die relative Häufigkeit eines Zufallsergebnisses im Sinne eines stochastischen… … Deutsch Wikipedia
Starkes Gesetz der großen Zahlen — Gesetz der großen Zahlen ist eine Bezeichnung für bestimmte mathematische Sätze aus der Stochastik. In ihrer einfachsten Form besagen diese Sätze, dass die relative Häufigkeit eines Zufallsergebnisses im Sinne eines stochastischen… … Deutsch Wikipedia