Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

im+bild

  • 21 boat-builder

    boat-builder[´bout¸bildə] n корабостроител.

    English-Bulgarian dictionary > boat-builder

  • 22 bodybuilder

    bodybuilder[´bɔdi¸bildə] n 1. културист; човек който системно прави физически упражнения; 2. авт. работник, който прави каросерията.

    English-Bulgarian dictionary > bodybuilder

  • 23 bridgebuilder

    bridgebuilder[´bridʒ¸bildə] n човек, който се стреми да изглажда различията между враждуващи страни, групи и др.

    English-Bulgarian dictionary > bridgebuilder

  • 24 castle-builder

    фантазьор;
    * * *
    castle-builder[´ka:sl¸bildə] n фантазьор.

    English-Bulgarian dictionary > castle-builder

  • 25 gradebuilder

    gradebuilder[´greid¸bildə] n трактор-булдозер (за профилиране).

    English-Bulgarian dictionary > gradebuilder

  • 26 house-builder

    house-builder[´haus¸bildə] n строителен предприемач.

    English-Bulgarian dictionary > house-builder

  • 27 master-builder

    строител; архитект;
    * * *
    master-builder[´ma:stə´bildə] n 1. майстор зидар; 2. строител, архитект.

    English-Bulgarian dictionary > master-builder

  • 28 organ-builder

    organ-builder[´ɔ:gən¸bildə] n муз. майстор на органи.

    English-Bulgarian dictionary > organ-builder

  • 29 shipbuilder

    корабостроител;
    * * *
    shipbuilder[´ʃip¸bildə] n корабостроител.

    English-Bulgarian dictionary > shipbuilder

  • 30 tooth-billed

    {'tu:θbild}
    a с назъбена човка
    * * *
    {'tu:dbild} а с назъбена човка.
    * * *
    a с назъбена човка
    * * *
    tooth-billed[´tu:u¸bild] adj с назъбена човка.

    English-Bulgarian dictionary > tooth-billed

  • 31 aussuchen

    aus|suchen sw.V. hb tr.V. избирам, подбирам; ein Bild für das Wohnzimmer aussuchen избирам картина за хола; sich (Dat) ein Kleid aussuchen избирам си рокля.
    * * *
    tr избирам, подбирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aussuchen

  • 32 geschmack

    Geschmáck m, Geschmäcke 1. вкус (сетиво); 2. усет, вкус; Einen guten Geschmack haben Имам добър вкус; Der gute Geschmack Добрият вкус; umg Geschmack an etw. (Dat) finden харесвам нещо, изпитвам удоволствие от нещо.
    * * *
    der, e и er вкус; keinen an D finden не харесвам нщ; dem Bild = abgewinnen намирам нщ хубаво в картината;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geschmack

  • 33 liegen

    liegen (lag, gelegen) unr.V. hb/südd österr schweiz sn itr.V 1. лежа; 2. намира се, разположен е; 3. нещо приляга някому (etw. liegt jmdm.), някой е надарен за нещо; 4. нещо се дължи (an jmdm./etw. (Dat) на някого/нещо); 5. нещо се поема (bei jmdm. от някого), някой е отговорен за нещо; in der Sonne liegen пека се на слънце, лежа на слънцето; Köln liegt am Rhein Кцолн е разположен, намира се на Рейн; jmdm. liegt viel/wenig an etw. (Dat) нещо е много важно/не е важно за някого; diese Rolle liegt ihm sehr тази роля му приляга много; das schlechte Bild ( des Fernsehers) liegt an der Antenne лошата картина (на телевизията) се дължи на антената; die Schuld liegt bei dir твоя е вината, ти си виновен.
    * * *
    * (а, е) tr лежа;намирам се, разположен съм; <> etw liegt mir nicht нщ не ми се поддава, не ми се удава; es liegt nicht an mir не съм причина; mir liegt daran, mir ist daran gelegen, daб du kommst много държа да дойдеш; e-m (mit etw) in den Ohren = врънкам нкг; etw liegt klar zu Tage, auf der Hand ясно е; вж и gelegen.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > liegen

  • 34 scharf

    scharf (schärfer, schärfst) adj 1. остър (auch übertr); 2. лют, лютив, парлив; силен (алкохолна напитка); 3. ясен, отчетлив, рязко очертан (профил); 4. ожесточен (борба, съпротива); остър, безпощаден (критика); 5. силен, радикален, строг (средство); 6. зъл, хапещ (куче); 7. еротичен (филм, роман); ein scharfes Messer остър нож; ein scharfer Geruch остра миризма; ein scharfes Bild ясна картина, фотография (с отчетливи контури); scharfes Licht ярка, режеща очите светлина; ein scharfer Wind силен, пронизващ вятър; ein scharfer Tadel остър, рязък упрек; eine scharfe Auseinandersetzung бурна дискусия; рязък, разгорещен спор; scharfe Sachen алкохол; scharfer Essig много кисел оцет; scharf nachdenken мисля усилено; jmdn. scharf bewachen охранявам, пазя някого зорко; scharf in eine Kurve fahren влизам с голяма скорост в завой; scharf rechts fahren карам плътно вдясно; umg auf jmdn. scharf sein интересувам се (най-вече сексуално), много от някого; umg auf etw. (Akk) scharf sein жадувам за нещо, стремя се с всички сили към нещо.
    * * *
    a 1. остър, наточен; = machen остря, точа; полит подстрекавам, насъсквам; 2. лют, парлив; 3. остър, рязък (тон); 4. тънък, проницателен (ум); 5. хаплив, язвителен, саркастичен (език); 6. отчетлив, рязко очертан (контура); 7. воен =е Munition боеприпаси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scharf

  • 35 stammen

    stámmen sw.V. hb itr.V. 1. произхождам, произлизам; 2. водя потеклото си, съм (aus etw. (Dat) от някъде); sie stammt aus der Schweiz тя е от Швейцария; das Bild stammt von Salvador Dali картината е от Салвадор Дали; das Schloss stammt aus dem Barock замъкът е от времето на барока.
    * * *
    itr h, s произхождам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stammen

  • 36 ton

    Ton I. m, -e Min, Geol глина; feuerfester Ton огнеупорна глина; weißer Ton каолин; Ton formen Оформям глина (на съдове). II. m, Töne 1. звук; 2. Mus тон (auch übertr); 3. ударение; 4. начин на говорене, тон; 5. meist Sg. (поведение) тон; ein hoher/ tiefer/ schriller Ton висок/нисък/пронизителен тон; Mus ein halber/ ganzer Ton половинкацял тон; Ton und Bild sind ausgefallen изчезнаха звукът и картината (по телевизията); der Ton liegt auf der letzten Silbe ударението пада върху последната сричка; keinen Ton herausbringen, von sich (Dat) geben не издавам нито звук; (Bei etw. (Dat)) den Ton angeben давам тон (за нещо); umg pejor große/ dicke Töne schwingen говоря на едро; umg hast du Töne? ама че изненада! Можеш ли да си представиш?; ich verbitte mir diesen Ton не позволявам да ми се говори с такъв тон; das gehört zum guten Ton това спада към добрия тон; hier herrscht ein ungezwungener Ton тук отношенията са непринудени, тук цари непринуденост; einen anderen Ton anschlagen променям тона, обръщам другия край.
    * * *
    3. der, "e F I. тон, звук; ein tiefer = нисък тон; 2. ударение; die erste Silbe trдgt den = първата сричка е ударена; 3. отсянка, оттенък; 4. начин на държане; das gehцrt zum guten = това се изисква от добрия тонII. der, -e и -arten глина; feuerfester = огнеупорна глина

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ton

  • 37 verschwommen

    verschwómmen adj мъгляв, неясен; смътен; das Bild ist verschwommen картината е неясна (замазана); er drückte sich verschwommen aus той говореше неясно (мъгляво).
    * * *
    a неясен; мъглив;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verschwommen

  • 38 zuschreiben

    zú|schreiben unr.V. hb tr.V. 1. приписвам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо) (заслуги, произведение); 2. приписвам, прехвърлям (имот на някого); 3. umg добавям, дописвам (към писмо и др.); das Bild wird fälschlich Monet zugeschrieben картината погрешно се приписва на Моне; jmdm. ein Haus zuschreiben приписвам някому къща; der Mineralquelle wird eine wunderkräftige Wirkung zugeschrieben на минералния извор се приписва чудодейно въздействие.
    * * *
    * tr 1. приписвам (нкм нщ); 2. заверявам (нкм на сметката).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschreiben

  • 39 zuvorkommen

    zuvór|kommen unr.V. sn itr.V. изпреварвам; er wollte das Bild auch kaufen, aber ich bin ihm zuvorgekommen той също искаше да купи картината, но аз го изпреварих; jmds. Wünschen zuvorkommen предугаждам и изпълнявам нечии желания.
    * * *
    * itr s (D) изпреварвам (нкг); предотвратявам (нщ); s-n Wьenschen = предугаждам и изпълнявам желанията му;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuvorkommen

  • 40 aufhängen

    auf|hängen sw.V. hb tr.V. 1. закачвам, окачвам; простирам (пране); 2. обесвам; 3. umg натрисам някому (задача, работа); натрапвам, пробутвам (лъжа, измислица; некачествена стока); 4. (etw. (Akk) an etw. (Dat) aufhängen) използвам нещо като повод за някаква история; 5. auch itr.V. окачвам телефонната слушалка, прекъсвам телефонния разговор; ein Bild an die Wand aufhängen закачам картина на стената; er hat sich aufgehängt той се обеси; jmdm. eine Lüge aufhängen пробутвам някому лъжа; umg jmdm. schlechte Ware aufhängen пробутвам някому лоша стока.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufhängen

См. также в других словарях:

  • BILD — Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG …   Deutsch Wikipedia

  • BILD-Zeitung — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG …   Deutsch Wikipedia

  • Bild-Zeitung — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG …   Deutsch Wikipedia

  • Bild.de — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG …   Deutsch Wikipedia

  • Bild (Zeitung) — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Bild — The September 17, 2010 front page of Bild Type Daily tabloid, ex …   Wikipedia

  • BILD —  Bild {{{nomorigine}}} Pays Allemagne …   Wikipédia en Français

  • Bild — Pays  Allemagne Langue Allemand Périodicité Lundi au samedi …   Wikipédia en Français

  • Bild-Zeitung — Bild  Bild {{{nomorigine}}} Pays Allemagne …   Wikipédia en Français

  • Bild — (von althochdeutsch bilidi: ‚Nachbildung, ‘; ursprünglich: ‚Wunder, Omen‘) bezeichnet: allgemein erkenntnistheoretisch die Repräsentation und Rezeption, das Abbild das innere Vorstellungsbild, siehe Bild (Psychologie) ein visuelles Phänomen,… …   Deutsch Wikipedia

  • Bild — Bild: Die Herkunft des nur dt. und niederl. Wortes ist unklar. Mhd. bilde »Bild; Gestalt; Beispiel«, ahd. bilidi »Nachbildung, Abbild; Muster, Beispiel, Vorlage; Gestalt, Gebilde«, niederl. beeld »Gemälde, Bild‹säule›, Figur« hängen vielleicht… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»