-
1 linio
1. linio, īvī, ītum, īre, Nbf. v. lino, w. s., I) auf etw. schmieren, aufschmieren, Pallad. 4, 10, 29. – II) mit etw. beschmieren, Vitr., Colum. u.a.————————2. līnio, s. lineo. -
2 linio [1]
1. linio, īvī, ītum, īre, Nbf. v. lino, w. s., I) auf etw. schmieren, aufschmieren, Pallad. 4, 10, 29. – II) mit etw. beschmieren, Vitr., Colum. u.a.
-
3 linio [2]
2. līnio, s. līneo.
-
4 allinio
al-linio (ad-linio), īre = allino, anschmieren, Pallad. 3, 33; 6, 8, 1.
-
5 allinio
al-linio (ad-linio), īre = allino, anschmieren, Pallad. 3, 33; 6, 8, 1. -
6 delinio
1. dē-līnio, s. delenio.————————2. dē-līnio, s. delineo. -
7 collineo
col-līneo (col-līnio), āvī, ātum, āre (con u. linea), etwas in gerader Linie richten, in gerader Linie absenden, zielen, hastam aliquo aut sagittam, Cic.: manum et oculos, Gell.: oculos ad umbram, Apul. – absol., quis est enim, qui totum diem iaculans non aliquando collineet, der nicht wenigstens einmal die wahre Richtung finden, richtig zielen sollte, Cic. de div. 2, 121.
-
8 delineo
dē-līneo ( dē-līnio), āvi, āre, im Abrisse darstellen, skizzieren, arrepto carbone exstincto e foculo imaginem in pariete, Plin. 35, 89: Alexandri imaginem coloribus, Apul. flor. 7. p. 7, 19 Kr.: quem nulla deliniat forma corporalis, Arnob. 1, 31: übtr., mit Worten, astu colubroso viam delineavit, Tert. adv. Val. 4: veritates, ex quibus imagines deliniarentur, Tert. de res. carn. 20 in.: mit folg. indir. Fragesatz, et quid postea per me ipsum quaererem, in memoria mea delineasti, Augustin. conf. 4, 3.
-
9 delinio [1]
1. dē-līnio, s. dē-lēnio.
-
10 delinio [2]
2. dē-līnio, s. dē-līneo.
-
11 illinio
il-linio, s. il-lino /.
-
12 lineo
līneo (līnio), āvī, ātum, āre (linea), I) nach der Richtschnur richten, nach dem Lote einrichten, materiam, Cato: radios, Vitr.: bene lineata carina, Plaut. – II) übtr., Partiz., līneātus, nach dem Schnürchen = schön aufgeputzt, comati lineatique iuvenes, Hieron. epist. 117, 6.
-
13 liniatura
-
14 linimen
-
15 linimentum
linīmentum, ī, n. (linio), die Schmiere, dolii, Pallad. 11, 14, 16.
-
16 linitio
-
17 linitor
-
18 linitus
-
19 lino
lino, līvī u. lēvī, litum, ere (griech. ἀλίνω), I) auf etw. schmieren, aufschmieren, aufstreichen, Ov. med. fac. 81. – II) etwas schmieren = beschmieren, bestreichen, 1) übh.: spiramenta cerā, Verg.: opercula gypso, Colum.: vinum levi (sc. pice), verpichen, Hor.: alci labra, das Maul schmieren, d.i. hintergehen, Mart.: faciem, Iuven. – 2) insbes.: a) überziehen, bedecken, tecta auro, Ov.: lita corpora guttis, gesprenkelt, punktiert, Verg. – b) Geschriebenes auf der Wachstafel mit dem breiten Ende des Griffels überstreichen u. so ausstreichen, Ov. ex Pont. 1, 5, 16. – c) beschmieren, besudeln, ora luto, Ov.: bildl., splendida facta carmine foedo, Hor. – / Über die von lino u. linio vorkommenden Formen s. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 391.
-
20 perlinio
per-linio, īre = perlino, Colum. 9, 12, 2 zw. (Schneid. m. cod. Sang. perlinat). Vulg. sap. 13, 14.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
linio — elem. lino1 . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
linio — (De liña). m. Línea de árboles u otras plantas … Diccionario de la lengua española
linio — ► sustantivo masculino Línea o serie de árboles u otras plantas. TAMBIÉN liño * * * linio m. Liño. * * * linio. (De liña). m. Línea de árboles u otras plantas. * * * ► masculino Liño … Enciclopedia Universal
Linio ežeras — Sp Linio ẽžeras Ap Loch Linnhe angliškai, geliškai (škotiškai) Sp Lòch Linis Ap Loch Linnhe angliškai, geliškai (škotiškai) L D. Britanijoje (Škotijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
valinys — valinỹs sm. (3b) K, I, Rtr, Š, DŽ, NdŽ, FrnW, KŽ; SD163, SD112, Sut 1. MŽ141, N, KI327, J, L, Š, LVIV458, Šts, End, Krkl, Pgg, Trgn, Dsn audeklo kraštas, valas: Perpetės buvo priduriamos prie stuomenų kraštelio, vadinamo valiniu rš. Valinỹs… … Dictionary of the Lithuanian Language
Saint-Etienne-du-Gue-de-l'Isle — Saint Étienne du Gué de l Isle Saint Étienne du Gué de l Isle Administration Pays France Région Bretagne Département Côtes d’Armor Arrondissement Saint Brieuc Canton … Wikipédia en Français
Saint-Étienne-du-Gué-de-l'Isle — Pour les articles homonymes, voir Saint Étienne (homonymie). 48° 06′ 16″ N 2° 38′ … Wikipédia en Français
Saint-étienne-du-gué-de-l'isle — Administration Pays France Région Bretagne Département Côtes d’Armor Arrondissement Saint Brieuc Canton … Wikipédia en Français
Iĉismo — Esperanto Datos Generales Creador: L. L. Zamenhof … Wikipedia Español
kiaulinis — 3 kiaũlinis, ė adj. (1), kiaulìnis (2) K; SD359,397 → kiaulė 1: Jau baigias kiaũliniai miltai, tuoj reiks malūnan važiuot Vžns. Įmaišė kokių kiaũlinių miltų ir mum bandelių prikepė Ėr. Suvalgiau kelias kiaũlines bulvas, ir visa Ob.… … Dictionary of the Lithuanian Language
malinys — malinỹs sm. (3b) 1. Kv, Vkš, Klm, Pvn kas malama ar sumalta, malami ar sumalti grūdai: Yra daug mãlinio malūne, tu savo nesumalsi šiandien J. Priš šventes visi malūnai maliniu apversti Kltn. Geras malūnas, daug ir mãlinio tura Vvr. Dar ne per… … Dictionary of the Lithuanian Language