-
21 prendere per i campi
-
22 prendere qcs. al volo
-
23 prendere qcn. a calci, a pugni
Dizionario Italiano-Inglese > prendere qcn. a calci, a pugni
-
24 prendere qcn. come balia
-
25 prendere qcn. in simpatia, in antipatia
Dizionario Italiano-Inglese > prendere qcn. in simpatia, in antipatia
-
26 prendere qcn. per il braccio, per (la) mano
Dizionario Italiano-Inglese > prendere qcn. per il braccio, per (la) mano
-
27 prendere qcn. per mano
-
28 prendere qcn. per qualcun altro
Dizionario Italiano-Inglese > prendere qcn. per qualcun altro
-
29 prendere un libro in biblioteca
Dizionario Italiano-Inglese > prendere un libro in biblioteca
-
30 prendere una (camera) doppia
-
31 prendere una telefonata
-
32 prendere, perdere peso
-
33 prendere 30 e lode all'esame di storia
Dizionario Italiano-Inglese > prendere 30 e lode all'esame di storia
-
34 prendere a benvolere qcn.
-
35 prendere a braccetto qcn.
-
36 prendere a cuore qcs.
-
37 prendere a cuore qcn.
-
38 prendere a noleggio
-
39 prendere a nolo
prendere a noloto rent, to hire BE [videocassetta, attrezzatura]; to charter [aereo, nave]\→ nolo -
40 prendere al laccio
См. также в других словарях:
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
prendere per il bavero — Prendere in giro o anche giocare un tiro mancino, raggirare … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prendere un granchio — Equivocare, sbagliarsi di grosso, prendere un abbaglio. Probabilmente viene dal fatto che, se un granchio afferra l amo, il pescatore si illude di aver catturato chissà quale grosso pesce e ritira in fretta e furia la lenza, ma solo per costatare … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
prendere due piccioni con una fava — Raggiungere due scopi con una sola azione. L espressione deriva probabilmente da un metodo, poco ortodosso, usato per cacciare i piccioni, mediante un filo a un estremità del quale era assicurata una grossa fava secca. Una volta inghiottita l… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Le donne sono simile al coccodrillo: per prendere l’uomo piangano e presso lo divorano. — См. Слезы крокодиловы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
affìrrè — prendere saldamente, afferrare, agguantare, ghermire … Dizionario Materano
pìgghiè — prendere, pigliare … Dizionario Materano
pìgghiè'port — prendere parte, partecipare, comunicare, rendere noto … Dizionario Materano