-
81 il a battu son concurrent de plusieurs longueurs
гл.Французско-русский универсальный словарь > il a battu son concurrent de plusieurs longueurs
-
82 ne pas se tenir pour battu
сущ.общ. не сдаваться, не считать себе побеждённым, не считать себя побеждённым, не уныватьФранцузско-русский универсальный словарь > ne pas se tenir pour battu
-
83 pieu battu
сущ.тех. забивная свая -
84 sentier battu
сущ.общ. (un) торная дорожка -
85 à chemin battu il ne croît point d'herbe
сущ.Французско-русский универсальный словарь > à chemin battu il ne croît point d'herbe
-
86 lait battu, de beurre, babeurre
ButtermilchСuisine française-allemande > lait battu, de beurre, babeurre
-
87 yeux de chien battu (des)
ojos de perro apaleado / ojos de carnero degollado (de carnero a medio morir)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > yeux de chien battu (des)
-
88 wrought
battu, corroyé, façonné, forgé, ouvragé, raboté, travailléDictionary of Engineering, architecture and construction > wrought
-
89 battieu
battu, frappé -
90 palumet
battu En parlant du sol -
91 gschlàga
Battu, abattu, déprimé. -
92 δαρμένος
battu -
93 ηττημένος
battu -
94 ξυλοκοπημένος
battu -
95 χτυπημένος
battu -
96 battre
battre [batʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ personne] to beatb. ( = vaincre) to beat• j'en ai rien à battre ! (inf!) I couldn't give a toss! (inf!): battre de3. intransitive verb4. reflexive verb• notre armée/équipe s'est bien battue our army/team put up a good fight* * *batʀ
1.
1) ( l'emporter) to beat, to defeat [adversaire]; to break [record]battre quelqu'un au tennis/aux élections — to beat somebody at tennis/in the elections
2) ( frapper) to beat [personne, animal]battre quelqu'un à coups de pied/poing — to kick/punch somebody repeatedly
3) ( taper sur) to beat [matelas, tapis]; to beat [métal]; to thresh [blé]battre l'air/l'eau de ses bras — to thrash the air/the water with one's arms
4) ( heurter) [pluie] to beat ou lash against [vitre]; [mer] to pound ou beat against [rocher]; [artillerie] to pound [position]5) Culinaire to whisk [œuf]6) Jeux to shuffle [cartes]7) Musique8) ( parcourir) to scour [pays, forêt]
2.
battre de verbe transitif indirect1) ( agiter)2) ( jouer)
3.
verbe intransitif1) [cœur, pouls] to beat2) [porte, volet] to bang
4.
se battre verbe pronominalse battre pour obtenir quelque chose — fig to fight for something
se battre avec une serrure — hum to struggle with a lock
2) ( échanger des coups) to fight3) ( se frapper)••battre en retraite devant quelque chose/quelqu'un — to retreat before something/somebody
je m'en bats l'œil — (colloq) I don't give a damn (colloq)
* * *batʀ1. vt1) (= donner des coups à) to beat2) (= l'emporter sur) to beatCeltic a battu Rangers. — Celtic beat Rangers.
3) (= frapper contre) [pluie] to beat against, to lash against, [vagues] to beat against4) [blé] to thresh5) [œufs] to whisk, to beat6) [cartes] to shuffle7) (= parcourir) to scourbattre en brèche [théorie] — to demolish, [institution] to attack
battre son plein [campagne, saison] — to be at its height, [fête] to be in full swing
A minuit, la fête battait son plein. — At midnight the party was in full swing.
2. vi1) [cœur] to beatQuand je le vois, mon cœur bat plus vite. — When I see him, my heart beats faster.
ne battre que pour qn/qch; Mon c\(oe)ur ne bat que pour vous. — You are my only love., I only have eyes for you.
Son cœur ne bat que pour la Provence. — Provence is his one and only love.
2) [volets] to bang, to rattlebattre des mains — to clap, to clap one's hands
battre de l'aile fig — to be in a bad way, to be in bad shape
* * *battre verb table: battreA vtr1 ( l'emporter) to beat, defeat [adversaire]; to break [record]; battre qn à un jeu/en une matière to beat sb at a game/in a subject; je le bats au tennis/en chimie I beat him at tennis/in chemistry; elle me bat à la course she beats me in running; battre qn aux élections to beat sb in the elections; se faire battre par 6 à 2 to lose 6-2; ne pas se tenir pour battu not to admit defeat; ⇒ couture;2 ( frapper) to beat [personne, animal]; il bat son chien he beats his dog; battre qn à coups de balai to beat sb with a broom; battre qn à coups de pied/poing to kick/punch sb repeatedly; battu à mort beaten to death; ⇒ plâtre;3 ( taper sur) to beat [matelas, tapis]; Tech to beat [métal]; Agric to thresh [blé]; Chasse to beat [taillis]; battre l'air/l'eau de ses bras to thrash the air/the water with one's arms; ma jupe me bat les talons my skirt is flapping about my heels; battre monnaie to mint coins; battre le briquet† to strike a light;4 ( heurter) [pluie] to beat ou lash against [vitre]; [mer] to pound ou beat against [rocher]; [artillerie] to pound [mur, position]; battu des vents/par la pluie lashed by the wind/by the rain;5 Culin to whisk [œuf]; to churn [crème]; battre les œufs en neige beat the egg whites until stiff; battre les œufs en omelette beat the eggs;6 Jeux to shuffle [cartes];7 Mus battre la mesure to beat time; battre le tambour Mil to beat the drum; fig to shout from the rooftops; Mil [tambour] to beat; battre la retraite to beat the retreat;8 ( parcourir) to scour [pays, forêt]; battre les chemins or sentiers or routes to travel the roads; ⇒ pavillon.B battre de vtr ind1 ( agiter) battre des ailes to flap its wings; battre des cils to flutter one's eyelashes; battre des mains to clap (one's hands); battre des paupières to blink;2 ( jouer) battre du tambour to beat the drum.C vi1 ( palpiter) [cœur, pouls] to beat; la joie/l'émotion me faisait battre le cœur my heart was pounding fast with joy/emotion; le sang me battait aux tempes I could feel my temples throbbing;2 ( claquer) [porte, volet] to bang; le vent fait battre les volets the wind is banging the shutters; la pluie bat contre la vitre the rain is lashing against the window; ⇒ verge.D se battre vpr1 ( lutter) to fight (contre against; avec with); se battre au couteau to fight with knives ou a knife; se battre en duel to fight a duel; se battre avec qn to fight with sb; se battre pour obtenir qch fig to fight for sth; se battre avec une serrure hum to struggle with a lock; se battre contre un champion/une équipe Jeux, Sport to fight (against) a champion/a team; se battre contre la corruption to fight (against) corruption;2 ( échanger des coups) to fight; leurs enfants n'arrêtent pas de se battre their children are always fighting;3 ( se frapper) se battre la poitrine to beat one's breast.battre en retraite to beat a retreat; battre en retraite devant qch/qn to retreat before sth/sb; battre son plein to be in full swing; je m'en bats l'œil○ I don't give a damn○.[batr] verbe transitifa. [mur] to breachb. [gouvernement] to topplebattre quelqu'un aux échecs to defeat ou to beat somebody at chessse tenir pour ou s'avouer battu to admit defeatbattre quelqu'un à plate couture ou plates coutures to beat somebody hollow3. [surpasser - record] to beat4. [frapper - tapis, or] to beat (out) ; [ - blé, grain] to thresh6. [sillonner]battre le secteur to scour ou to comb the areabattre la campagne ou le pays7. JEUX8. MUSIQUE [mesure] to beat (out)9. NAUTIQUEbattre pavillon to sail under ou to fly a flag10. (locution)————————[batr] verbe intransitif[store] to flapl'émotion faisait battre mon cœur my heart was beating ou racing with emotion2. (locution)————————battre de verbe plus prépositiona. (sens propre) [lentement] the bird flaps its wingsb. [rapidement] the bird flutters its wings————————se battre verbe pronominal (emploi réciproque)se battre à l'épée/au couteau to fight with swords/knivesne vous battez pas, il y en a pour tout le monde (figuré) don't get excited, there's enough for everyone————————se battre verbe pronominal intransitif1. [lutter] to fightse battre avec/contre quelqu'un to fight with/against somebodynous nous battons pour la paix/contre l'injustice we're fighting for peace/against injustice————————se battre verbe pronominal transitif[frapper] -
97 battuto
battuto I. agg. 1. battu. 2. (rif. a strade, sentieri) fréquenté, battu: un sentiero battuto un sentier battu; una pista poco battuta une piste peu fréquentée. 3. ( Met) battu, forgé: ferro battuto fer forgé. 4. ( fig) ( sconfitto) battu. II. s.m. ( Gastron) hachis. -
98 beaten
beaten ['bi:tən]1 pp of beat∎ a beaten track un chemin ou sentier battu;∎ figurative off the beaten track dans un endroit reculé, à l'écart(b) (defeated) vaincu, battu(c) (exhausted) éreinté, épuisé -
99 batido
nome masculinoadjectivonatas batidascrème fouettéeiogurte batidoyaourt battu4 (assunto, expressão) connu; courant; banalestar muito batido ems'y connaître en; être calé enser batido emêtre calé ensuivre un sentier battu -
100 chien
chien [∫jɛ̃]1. masculine nouna. ( = animal) dog• « (attention) chien méchant » "beware of the dog"• quel chien de temps ! what foul weather!• c'est une vie de chien ! (inf) it's a dog's life!• comme un chien [mourir, traiter] like a dog• c'est pas fait pour les chiens ! (inf) it's there to be used2. invariable adjective( = avare) mean3. compounds* * *
1.
chienne ʃjɛ̃, ʃjɛn (colloq) adjectif bloody-minded GB, nasty
2.
nom masculin1) ( animal) dogchien à poil ras/long — short-/long-haired dog
‘chien méchant’ — ‘beware of the dog’
2) ( fusil) hammer3) Nautisme
3.
de chien (colloq) locution adjective [métier, temps] rottenavoir un caractère de chien — to have a lousy (colloq) character
Phrasal Verbs:••traiter quelqu'un comme un chien — to treat somebody like a dog ou like dirt
ce n'est pas fait pour les chiens — (colloq) it's there to be used
* * *ʃjɛ̃ nm1) (= animal) dog"attention, chien méchant" — "beware of the dog"
2) [pistolet] hammer* * *A ○adj bloody-minded GB, nasty; il est un peu chien he's rather bloody-minded GB ou nasty; chien de temps wretched weather; ma chienne de vie my wretched life; ne pas être chien not to be too hard.B nm1 ( animal) dog; chien enragé rabid dog; chien à poil ras/long short-/long-haired dog; ‘chien méchant’ ‘beware of the dog’; ⇒ caravane, faïence, quille, rage, saucisse;2 ( de fusil) hammer;3 Naut coup de chien fresh gale.C ○ de chien loc adj [métier, temps] rotten; vie de chien dog's life; avoir un caractère de chien to have a lousy○ character; être d'une humeur de chien to be in a foul mood; ça me fait un mal de chien it hurts like hell○.D chienne nf2 ◑( femme) bitch◑.chien d'arrêt pointer; chien d'aveugle guide dog; chien de berger sheepdog; chien de chasse retriever, gundog; chien courant hound; chien esquimau husky; chien fou fig wild one; chien de garde lit guard dog; fig watchdog; chien de mer dogfish; chien policier police dog; chien de prairie prairie dog ou marmot; chien de race pedigree dog; chien savant performing dog; fig poodle; chiens écrasés Presse fillers; la rubrique des chiens écrasés○ column made up of filler items; chien de traîneau sled dog.traiter qn comme un chien to treat sb like a dog ou like dirt; ne pas donner sa part au chien not to be backward in coming forward; être comme chien et chat to be always at each other's throats; être couché en chien de fusil to be curled up; entre chien et loup at dusk; elle a du chien she's got what it takes; avoir un air de chien battu to have a hangdog look; ce n'est pas fait pour les chiens○ it's there to be used; garder à qn un chien de sa chienne to bear a grudge against sb; merci mon chien○ iron and thank you too; c'est un temps à ne pas mettre un chien dehors it's foul weather., chienne [ʃjɛ̃, ʃjɛn] nom masculin, nom fémininchien d'arrêt ou couchant pointerchien méchant ‘beware of the dog’je lui réserve ou garde un chien de ma chienne I've got something up my sleeve for him that he's not going to like one bit2. (très familier) [terme d'insulte] bastard (très familier) masculin, bitch (très familier) fémininchien nom masculin1. (familier & locution)2. ASTRONOMIEle Grand/Petit Chien the Great/Little Dog4. ZOOLOGIE————————chiens nom masculin pluriel————————à la chien locution adverbiale[coiffé] with a long fringede chien locution adjectivaleen chien de fusil locution adverbiale
См. также в других словарях:
battu — battu, ue [ baty ] adj. • de battre 1 ♦ Qui a reçu des coups. Avoir l air d un chien battu. Les enfants battus. ⇒ martyr; maltraitance. 2 ♦ Vaincu. Une armée battue. Un général battu. Battu aux échecs, au jeu. ⇒ perdant. Ne pas se tenir pour… … Encyclopédie Universelle
battu — battu, ue (ba tu, tue), part. passé du verbe battre. 1° Qui a reçu des coups. L enfant battu par le maître. Battu de verges. Grain battu. Eau battue par les rames. Viande battue. Fig. Battu de l oiseau, découragé par une suite de revers, de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
battu — Battu, [batt]ue. part. Il a toutes les significations de son verbe. On dit, Avoir les yeux battus, pour dire, qu Ils paroissent comme meurtris. On dit aussi. J ay eu long temps les oreilles battuës de cette affaire, pour dire, J en ay oüy parler… … Dictionnaire de l'Académie française
Battu — (Batu, Mintao), Insel an der WKüste Sumatras, mit einem Vulkan; 100 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
battu re — index alluvion Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Battu — (баттю́, франц., от battre бить), 1) В., прыжковые движения, усложнённые ударом или неск. ударами одной ноги о другую. Напр., échappé В., assemble В., jeté В. и др. 2) В. battements, ряд быстрых, коротких ударов носка работающей ноги по… … Балет. Энциклопедия
battu — pp. => Battre. A1) v. , être battu, recevoir des coups : archaivre <recevoir> vi. (Albanais). Sav. É t on gamin k archai <c est un gamin battu qui reçoit // qui est battu (par ses parents)>. B1) expr., comme un chien battu : ma on… … Dictionnaire Français-Savoyard
battu — abattu battu combattu débattu embattu rabattu rebattu ébattu … Dictionnaire des rimes
battu — adjective Etymology: French, from past participle of battre to beat Date: 1947 of a ballet movement performed with a striking together of the legs … New Collegiate Dictionary
Battu des ruines du monde… — См. За правое дело стой смело … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Battu a été… — См. Сам на себя плеть вьет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)