Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

il+fatto

  • 1 fatto

    fatto [ˈfatto]
    sost m
    1. (azione) действие ср, дело ср
    2. (avvenimento) факт м, обстоятелство ср
    3. (cosa) работа ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > fatto

  • 2 fàtto

    1. agg 1) готов, направен: un prodotto ben fàtto добре направен продукт; 2) създаден, годен; 2. m факт, събитие: questo fàtto mi era sconsciuto този факт ми беше неизвестен; un fàtto rilevante факт от особено значение; Ќ fàtto sta che работата е в това, че; di fatti действително; in fàtto di що се касае до.

    Dizionario italiano-bulgaro > fàtto

  • 3 fàre

    1. v 1) правя, извършвам, направям: ho fatto un errore направих грешка; 2) готвя: devo fàre da mangiare трябва да сготвя; 3) изпълнявам: fàre il proprio dovere изпълнявам дълг; 4) уча, съм, работя: faccio il dentista аз съм зъболекар; faccio il terzo anno в трети курс съм; faccio un lavoro molto duro работя много тежка работа; 5) карам да: fàre lavorare карам да работи; fàre capire карам да разбере; 2. v rifl fàresi 1) ставам, променям се: si и fatto giorno настана утро, развидели се; tua sorella si и fatta bella сестра ти се е разхубавила; 2) правя си, създавам си: fàresi una posizione създавам си положение; Ќ far vedere показвам; avere da fàre имам работа; fàre fagotto обирам си крушите; fàre a meno di una cosa мога да мина и без; cosa vuoi fàre какво да правиш; che tampo fa? какво е времето?; fa caldo (freddo) топло е (студено е); fa male боли; fàre un numero di telefono набирам телефонен номер; fàre casino вдигам врява, правя скандал.

    Dizionario italiano-bulgaro > fàre

  • 4 fare

    fare [ˈfaːre] < irr>
    I. vt
    1. (gener) правя, върша, извършвам
    fare amicizia con qu сприятелявам се с нкг
    fare il medico работя като лекар, лекар съм
    2. (costrutto causativo) карам
    l'ho fatto uscire накарах го да излезе
    fare arrabbiare qu ядосвам нкг
    fare a meno di qc лишавам се от нщ
    5 più 3 fa 8 5 и 3 равно на 8
    non fa niente няма нищо, няма значение
    fa caldo топло е
    II. vr
    - rsi pregare оставям се да ме молят
    si è fatto tardi стана късно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > fare

  • 5 allarmànte

    agg тревожен, обезпокоителен: fatto allarmànte обезпокоителен факт.

    Dizionario italiano-bulgaro > allarmànte

  • 6 asciùtto

    agg 1) сух, изсъхнал: tempo asciùtto сухо време; 2) слаб, мършав; 3) прен. сух, хладен; 4) прен. скучен: il relatore ha fatto un discorso asciùtto докладчикът изнесе скучна реч; Ќ rimanere a bocca asciutta оставам на сухо.

    Dizionario italiano-bulgaro > asciùtto

  • 7 camminàta

    f ходене, разходка: abbiamo fatto una bella camminàta! добре се поразходихме.

    Dizionario italiano-bulgaro > camminàta

  • 8 chiùnque

    pron който и да е, всеки: chiùnque puт fare quello che hai fatto tu всеки може да направи това, което ти си направил.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiùnque

  • 9 decisìvo

    agg решаващ: argomento (fatto) decisìvo решаващ аргумент (факт).

    Dizionario italiano-bulgaro > decisìvo

  • 10 dètto

    1. agg наречен, назван: Giovanni dètto Gianni Джовани, наречен Джани; 2. m 1) поговорка; 2) дума; Ќ dètto fatto речено-сторено.

    Dizionario italiano-bulgaro > dètto

  • 11 di

    prep 1) от (материал, вещество): casa di marmo мраморна къща; от (причина): piangere di gioia плача от радост; от (движение): uscire di casa излизам от къщи; 2) на (притежание): il giocattolo di mio fratello играчката на брат ми; 3) с: pentola di fagioli тенджера с боб; 4) за: parlare di musica говоря за музика; 5) по: insegnante di letteratura учител по литература; Ќ di corsa тичешком; di notte нощем; di fatto фактически, всъщност; di tempo in tempo от време на време; di rado рядко; invece di вместо да.

    Dizionario italiano-bulgaro > di

  • 12 ecclesiàstico

    agg църковен. иcco avv ето: ecclesiàstico le prove ето доказателствата; Ќ ecclesiàstico fatto! готово!; ecclesiàstico tutto! това е, това е всичко; eccomi! ето ме!

    Dizionario italiano-bulgaro > ecclesiàstico

  • 13 esattèzza

    f 1) акуратност, точност: il lavoro и stato fatto con esattèzza работата е извършена акуратно; 2) правилност, точност: l'esattèzza dei movimenti точност на движенията.

    Dizionario italiano-bulgaro > esattèzza

  • 14 fìne1

    f край: questa и la fine това е краят; la fìne1 del film (del racconto) краят на филма (на разказа); dall'inizio alla fìne1 от начало да край; fino alla fìne1 del mondo до края на света; Ќ in fìne1 в края на краищата; in fìne1 dei conti в крайна сметка; alla fìne1 накрая; che fìne1 hai fatto? какво стана с теб?

    Dizionario italiano-bulgaro > fìne1

  • 15 finòra

    avv досега: finòra nessuno se и fatto vivo досега никой още не се е появил.

    Dizionario italiano-bulgaro > finòra

  • 16 fòrma

    f 1) форма: lo scultore ha fatto un oggetto di una fòrma molto particolare скулпторът е направил предмет с много особена форма; 2) устройство, начин, форма: questa и una nuova fòrma di governo това е нова форма (начин) на управление; 3) спорт. форма: per la gara sarа in grande fòrma за състезанието ще бъде в голяма форма.

    Dizionario italiano-bulgaro > fòrma

  • 17 formàle

    agg 1) формален: dal punto di vista formàle от формална гледна точка; aspetto formàle формален аспект; 2) официален, тържествен: ho fatto una promessa formàle направих тържествено обещание; dichiarazione formàle официална декларация (изявление).

    Dizionario italiano-bulgaro > formàle

  • 18 giòrno

    m ден (24 часа от денонощието): un giòrno di festa почивен ден; giòrno feriale работен ден; penso a te giòrno e notte ден и нощ мисля за теб; ogni giòrno всеки ден; il giòrno dopo на другия ден; Ќ buon giòrno! добър ден!; di giòrno денем; di giòrno in giòrno от ден на ден; giòrno per giòrno ден за ден; in pieno giòrno посред бял ден; ordine del giòrno дневен ред; il fatto del giòrno събитието на деня.

    Dizionario italiano-bulgaro > giòrno

  • 19 indiscutìbile

    agg неоспорим: fatto indiscutìbile неоспорим факт.

    Dizionario italiano-bulgaro > indiscutìbile

  • 20 infamatòrio

    agg клеветнически, опозоряващ: fatto infamatòrio опозоряващ факт.

    Dizionario italiano-bulgaro > infamatòrio

См. также в других словарях:

  • fatto (1) — {{hw}}{{fatto (1)}{{/hw}}part. pass.  di fare ; anche agg. 1 Fabbricato, costruito, prodotto, con lavoro manuale o intellettuale. 2 Operato, compiuto: cosa ben fatta | Così –f, sì –f, tale | A conti fatti, tutto considerato | Detto –f,… …   Enciclopedia di italiano

  • fatto retorico —    fatto retòrico    (loc.s.m.) Secondo Tomâs Albaladejo e Stefano Arduini, è l e­vento comunicativo che conduce alla produzione di un testo retorico. Esso è costituito da tutti i fattori che ne consentono la effettiva realizza­zione: il testo (o …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • fatto — 1fàt·to s.m. 1. FO ciò che accade, si verifica nella realtà; risultato concreto di un comportamento, un azione, ecc.: un fatto curioso, memorabile, raccontare, narrare un fatto, attenersi ai fatti, i fatti parlano chiaro | seguito da un… …   Dizionario italiano

  • fatto — fatto1 agg. [part. pass. di fare ]. 1. [costituito, formato: f. a mano ; f. di ferro ] ▶◀ costruito, fabbricato. ● Espressioni: fatto a... [che ha una forma simile a una determinata cosa: f. a L ] ▶◀ a forma di, (lett.) a (o in) guisa di; frase… …   Enciclopedia Italiana

  • fatto — fa/tto (1) part. pass. di fare; anche agg. 1. (di edificio, di impianto, ecc.) fabbricato, creato, costruito, eretto, realizzato, prodotto CONTR. demolito, distrutto, disfatto 2. (di lavoro, di opera, ecc.) operato, compiuto, effettuato,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • fatto — fatto1 pl.m. fatti fatto1 sing.f. fatta fatto1 pl.f. fatte fatto2 pl.m. fatti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Fatto di sangue fra due nomini per causa di una vedova —    Voir D amour et de sang …   Dictionnaire mondial des Films

  • fatto —    (s.m.) Ciò che è accaduto e di cui si parla, viene presentato nella propositio. In Perelman, M. 50, i fatti ammessi in un argomenta­zione possono essere o osservabili o supposti o convenuti, possibili o probabili …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • il Fatto Quotidiano — Pays  Italie Langue Italien Périodicité Quotidien Genre Généraliste Diffusion 147 000 ex. (juin 2 …   Wikipédia en Français

  • Il Fatto Quotidiano — Beschreibung italienische Tageszeitung Verlag Editoriale Il Fatto S.p.A. Erstausgabe 23. September 2009 …   Deutsch Wikipedia

  • L'ha fatto una signora — Infobox Film name = L ha fatto una signora image size = caption = director = Mario Mattoli producer = writer = Pio De Flaviis Maria Ermolli Guglielmo Giannini Mario Mattoli narrator = starring = Michele Abruzzo music = cinematography = Carlo… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»