-
41 redresser
ʀədʀɛsev1) aufrichten2) ( rectifier) begradigen3)(redresser une entreprise) — ECO sanieren
redresserredresser [ʀ(ə)dʀese] <1>1 (remettre droit) strecken buste, corps; heben tête; Beispiel: redresser quelqu'un personne jdn [wieder] aufrichten2 (rétablir) [wieder] in Ordnung bringen, [wieder] ankurbeln économie; sanieren finances; wieder aufbauen pays; Beispiel: redresser sa courbe entreprise wieder Zuwachs verzeichnenBeispiel: se redresser1 (se tenir très droit) sich aufrichten; (de nouveau) sich wieder aufrichten; Beispiel: redresse-toi! halt dich gerade!2 (se relever) pays, ville sich [wieder] erholen; finances, situation sich wieder erholen, wieder in Ordnung kommen; économie wieder anlaufen -
42 solvable
sɔlvablzahlungsfähig, solventsolvablesolvable [sɔlvabl]client, pays zahlungsfähig; débiteur kreditwürdig; Beispiel: non solvable client, pays zahlungsunfähig; débiteur nicht kreditwürdig; Beispiel: marché/demande solvable kaufkräftiger Markt -
43 Basque
-
44 Congo
-
45 Luxembourg
LuxembourgLuxembourg [lyksãbuʀ]3 (à Paris) Beispiel: le [palais du] Luxembourg Sitz des französischen Senats; Beispiel: le [jardin du] Luxembourg Park in Paris -
46 Nord
nɔʀmNorden mNordNord [nɔʀ](région, pays) Beispiel: le Nord der Norden; Beispiel: le grand Nord der hohe Norden; Beispiel: l'Europe du Nord Nordeuropa neutre; Beispiel: le Nord canadien Nordkanada neutre; Beispiel: l'autoroute du Nord die Autobahn nach Norden; Beispiel: dans le Nord; (dans la région) im Norden; (vers la région) in den NordenII Adjectifinvariable; Beispiel: l'hémisphère Nord die nördliche Hemisphäre; Beispiel: le pôle Nord der Nordpol -
47 Nordique
-
48 OPEP
OPEPOPEP [ɔpεp] -
49 Ouest
wɛstmWesten mOuestOuest [wεst]Westen masculin; Beispiel: les pays de l'Ouest die westlichen Staaten; Beispiel: les gens de l'Ouest die Leute aus dem Westen; Beispiel: l'autoroute de l'Ouest die Autobahn nach Westen; Beispiel: le conflit entre l'Est et l'Ouest der Ost-West-Konflikt -
50 UE
= Union EuropéenneUEUE [yə]abréviation de Union européenne EU féminin; Beispiel: pays [non-]membre de l'UE [Nicht-]EU-Land neutre -
51 aborigène
abɔʀiʒɛn
1. m/fEingeborene(r) m/f, Ureinwohner(in) m/f, Einheimische(r) m/f
2. adj( originaire du pays où il vit) einheimisch, eingeboren, indigenaborigèneaborigène [abɔʀiʒεn]peuple eingeboren -
52 adapter
adaptev1) anpassen2)3)s'adapter à — TECH passen zu
adapteradapter [adapte] <1>1 (ajuster) anbringen embout; Beispiel: adapter une pièce à une autre ein Stück mit einem anderen verbinden2 (accorder) anpassen3 cinéma, théâtre bearbeiten1 (s'habituer à) Beispiel: s'adapter à quelqu'un/quelque chose sich jemandem/einer S. anpassen; Beispiel: s'adapter à un nouveau travail sich an eine neue Arbeit gewöhnen; Beispiel: s'adapter à un nouveau pays sich in einem Land einleben2 (s'ajuster à) Beispiel: s'adapter à quelque chose tuyau auf etwas Accusatif passen; clé in etwas Accusatif passen -
53 adjacent
adʒasɑ̃adj1) ( contigu) benachbart, angrenzend, aneinander grenzend2)(angles adjacents) — MATH Neben...
adjacentmaison, pays benachbart -
54 administrer
administʀev1) ( gérer) verwalten, bewirtschaften2) ( médicament) MED eingeben, verabreichenadministreradministrer [administʀe] <1> -
55 affectation
afɛktasjɔ̃f1) Bestimmung f2) ( fausseté) Verstellung faffectationaffectation [afεktasjõ]1 sans pluriel (mise à disposition) Beispiel: l'affectation d'une somme à quelque chose die Verwendung einer Summe für etwas2 (nomination) Einstellungsbescheid masculin; militaire Einberufungsbescheid masculin; Beispiel: l'affectation de quelqu'un dans une région/un pays; (en parlant d'un fonctionnaire) jemandes Versetzung féminin in eine Gegend/ein Land -
56 affranchissement
afʀɑ̃ʃismɑ̃mPorto n, Gebühr faffranchissementaffranchissement [afʀã∫ismã]1 (action) Frankieren neutre; (frais de port) Porto neutre; Beispiel: tarifs d'affranchissement Postgebühren Pluriel -
57 agresseur
agʀɛsœʀm; MILagresseuragresseur , -euse [agʀεsœʀ, -øz]I Substantif masculin, féminin1 (personne) Angreifer(in) masculin, fémininII AppositionBeispiel: État/pays agresseur Aggressor masculin -
58 ami
amim (f - amie)Freund(in) m/f, Bekannte(r) m/fpetit(e) ami — Freund(in) m/f
ami1 (opp: ennemi) Freund(in) masculin(féminin); Beispiel: ami des bêtes Tierfreund; Beispiel: mon cher ami/ma chère amie mein Lieber/meine Liebe; Beispiel: se faire des amis Freunde finden2 (amant) Freund(in) masculin(féminin); Beispiel: petit ami [fester] Freund masculin/[feste] Freundin fémininII Adjectifregard, parole freundschaftlich; pays befreundet; Beispiel: être très ami avec quelqu'un mit jemandem eng befreundet sein -
59 amitié
amitjefFreundschaft f, Beziehung famitiéamitié [amitje]1 (affection) Freundschaft féminin; (sympathie) Zuneigung féminin; Beispiel: se lier d'amitié avec quelqu'un sich mit jemandem anfreunden; Beispiel: avoir de l'amitié pour quelqu'un jdn mögen3 pluriel (formule de fin de lettre) Beispiel: amitiés de Bernadette alles Liebe, Bernadette; Beispiel: faire toutes ses amitiés à quelqu'un jdn herzlich grüßen lassen -
60 annexer
См. также в других словарях:
Pays (France) — Pays (aménagement du territoire) En France, pays peut désigner : une appellation traditionnelle de région historique ou naturelles, comme le Bassigny ou la Carladès ; une appellation légale qui ne correspond ni à une circonscription… … Wikipédia en Français
Pays (amenagement du territoire) — Pays (aménagement du territoire) En France, pays peut désigner : une appellation traditionnelle de région historique ou naturelles, comme le Bassigny ou la Carladès ; une appellation légale qui ne correspond ni à une circonscription… … Wikipédia en Français
Pays (division territoriale française) — Pays (aménagement du territoire) En France, pays peut désigner : une appellation traditionnelle de région historique ou naturelles, comme le Bassigny ou la Carladès ; une appellation légale qui ne correspond ni à une circonscription… … Wikipédia en Français
Pays (territoire de projet en France) — Pays (aménagement du territoire) En France, pays peut désigner : une appellation traditionnelle de région historique ou naturelles, comme le Bassigny ou la Carladès ; une appellation légale qui ne correspond ni à une circonscription… … Wikipédia en Français
Pays de Caux — Subdivision administrative Haute Normandie Subdivision administrative Seine Maritime Villes principales Le Havre, Dieppe Bolbec, Fécamp, Yvetot Superficie approximative 3 000 km² … Wikipédia en Français
Pays de caux — Région Haute Normandie Département(s) Seine Maritime Superficie approximative 3 000 k … Wikipédia en Français
Pays des Pyrenees — Pays des Pyrénées Cet article recense et décrit l ensemble des Pays, au sens aménagement du territoire, se trouvant dans la zone du massif pyrénéen[1] : la Loi Pasqua du 4 février 1995, d Orientation pour l Aménagement et le Développement du … Wikipédia en Français
Pays des pyrénées — Cet article recense et décrit l ensemble des Pays, au sens aménagement du territoire, se trouvant dans la zone du massif pyrénéen[1] : la Loi Pasqua du 4 février 1995, d Orientation pour l Aménagement et le Développement du Territoire… … Wikipédia en Français
PAYS-BAS — Deux fils conducteurs particuliers marquent l’histoire des Pays Bas. D’une part, outre les changements des frontières politiques à l’est et au sud, qui constituent toujours une bonne partie de l’histoire d’un peuple, les Pays Bas connaissent un… … Encyclopédie Universelle
PAYS-BAS — Wikipédia … Wikipédia en Français
Pays-Bas-Suisse en football — Confrontations entre la Suisse et les Pays Bas en football : Les rencontres Les confrontations Pays Bas Suisse Date Lieu Match Score Compétition 16 mai 1920 … Wikipédia en Français