-
21 bank
I substantiv1. banke, skråning, digeR's banker ved V. er et berømt naturreservat og turistmål (V., Sveriges næststørste sø)
dimbank; molnbank; ostronbank
II substantivtågebanke; skybanke; østersbanke
1. banken (lyd)III substantiv1. (penge)bankÄr Staffan miljonär? - Kanske, han har i varje fall en vacker slant på banken
Er S. millionær? -Måske, han har i hvert fald mange penge i banken
2. forråd, sted, hvor noget kan opbevaresHar UMAS en njurbank, en blodbank, en spermabank?
Findes der en nyrebank, en blodbank, en sædbank på UMAS? (universitetssygehuset i Malmö)
-
22 bar
I adjektiv1. bar, blottet, ubeskyttet, åbenLotta hade som vanligt en klänning som lämnade så gott som hela ryggen bar
L. havde som sædvanligt en kjole med bar ryg, meget nedringet
2. uden penge (hverdagssprog/slang)Tyvärr, jag är alldeles bar!
Desværre, jeg har ikke en øre!
II Se: bära III substantivUnder åben himmel, udendørs
1. bar, sted hvor man køber, drikker drinks (og mødes)Ska vi träffas på sushibaren? Hellre på hamburgerbaren, jag gillar inte japanskt!
Skal vi mødes (og spise) på sushibaren? Hellere på hamburgerbaren, jeg ka' ikke li' japansk mad!
Jakobs Klackbar och Kemtvätt. Kundvänliga priser!
J:s Hælebar og Renseri! Kundevenlige priser!
-
23 barr
I substantiv1. nål (på nåletræ), blad (botanik)II substantiv1. barre, gymnastikredskab2. (metal)barreIII substantiv1. hår (hverdagssprog/slang)Nu är Gabriels barr rött, förr var det blått
Nu har G. farvet håret rødt, før var det blåt
-
24 beta
-
25 biff
I substantiv1. bøf, skive af fint kød fra ko og en del andre dyr (kogekunst, mad m.m.)hästbiff; nötbiff; rostbiff
hestebøf; bøf af oksekød; roastbeef
biffko; biffkött; biffstek
II ubøjeligt adjektivbøfko; bøfkød; bøfsteg
1. bøf, i orden, ordnet (hverdagssprog/slang)III ubøjeligt substantiv1. skænderi, ballade (hverdagssprog/slang)Vadå, är det biff?
Hva', er der ballade?
-
26 båda
-
27 data
-
28 delta
-
29 det
I substantivLill-Babs er i den grad attraktiv, har seksuel attraktionskraft (Lill-Babs kendt popsangerinde)
2. samleje (hverdagssprog/slang)3. menstruation (hverdagssprog/slang)II pronomen1. det (u/betonet), bruges fx når man taler om nogetNu börjar det!
Nu begynder det!
Ja, det taket behöver verkligen lagas!
Ja, det tag bør sandelig repareres!
2. det (ofte betonet) bruges udpegende/forklarende m.m.Det her er den type barnevogn, som er mest populær
Det om detta!
III bestemt artikelDet var det!
1. detDet långa håret, de långa vackra benen
Det lange hår, de lange, smukke ben
-
30 dom
-
31 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)lingondricka; sockerdricka; svagdricka
II substantivtyttebærdrik; sodavand; hvidtøl
1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
III uregelmæssigt verbumHvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerne
1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li'!
2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Drikke alt, tømme (flasken, glasset)
-
32 driven
I Se: driva II adjektiv1. dygtig, erfaren2. flydende, øvet (om skrift)III substantiv singularis1. se eks.!IV adjektiv1. dygtig, erfarenVi söker en driven journalist/författare som kan hjälpa oss med att sammanställa materialet till bokform
Vi søger en erfaren journalist/forfatter, der kan hjælpe os med at samle materialet i bogform
2. elegant -
33 efter
I ubøjeligt adjektiv1. dum, tumpet, ubetydelig (hverdagssprog/slang)II præpositionElsa er ikke dum, men en smule tungnem
1. efter (modsat før), senere end2. om rækkefølge, bagvedNæst efter P. er det min tur
Alfabetet slutar med Å, Ä, Ö - obs! Ä och Ö kommer efter Å
Det svenske alfabet slutter med Å, Ä, Ö - obs! Ä og Ö kommer efter Å
3. langs med4. i udtryk for at sige at man tar hensyn til noget/følger noget (fx regler)5. i udtryk for at sige, at man gerne vil have noget (fx lede/længes/ringe efter)S. holder udkig efter terrorister i skolerne
Timma efter timma, dag efter dag, månad efter månad m.m.
III adverbiumTime efter time, dag efter dag, måned efter måned m.m.
1. efter, bagud, tilbage m.m.IV konjunktionTænke sig om, før man svarer
1. efterEfter att biljetterna delats ut, blev det rusning till sittplatserna
Efter at billetterne blev fordelt, kastede man sig over siddepladserne
-
34 en
I substantivII talordEnebrændevin er nogenlunde d.s. som genever
1. enenarmad; enbent; encellig
III adverbiumenarmet; enbenet; encellet
1. omtrent, cirkaIV pronomenFråga en som vet!
Spørg en, der ved!
Mange beundrer en, hvis man er en kendis
2. man (bruges som subjekt) (hverdagssprog/slang)En ska aldrig vara för säker!
Man skal aldrig være for sikker!
Hver person, hver ting
En för alla, alla för en
V ubestemt artikelEn for alle, alle for en
1. enEn pæn/flot fyr
-
35 ena
I pronomen1. ene, en af toDen ena systern är lärare, den andra är brevbärare
Den en søster er lærer, den anden er postbud
Den ene fransmannen har jag träffat förut, men inte den andre
Jeg har truffet den ene franskmand tidligere, men ikke den anden
II verbumI øvrigt... (indledende frase, når man vil snakke om noget andet)
1. ene, foreneGår det att ena turkcyprioter och grekcyprioter?
III pronomenKan man forene de tyrkiske og græske cyprioter?
1. nogleVad är ni för ena?
Hva'er I for nogen? Hvem er I?
Ni är ena riktigt olydiga ungar!
I er nogen møguartige unger!
-
36 fast
I adjektiv1. fast, hård (ikke blød eller flydende)2. sikker3. fast, stabil (som ikke kan flyttes/rokkes)4. bestående, permanentII adverbium III konjunktion1. skønt, til trods for, selv omSkolan är bra, fast idrottsläraren är en sadist
Skolen er o.k., selv om idrætslæreren er en sadist
2. menVäldigt charmig, fast kanske inte helt pålitlig!
Meget charmerende, men måske ikke helt pålidelig!
-
37 fasta
I verbum1. faste, sulte sigBrukar du också fasta?
II substantivPlejer du også at faste?
1. faste, tiden hvor man ikke spiser noget (pga religionen, eller fordi man får det bedre)III ubøjeligt substantivFastan (fastlagen, fastetiden) är tiden före påsk
1. egtl. skødeJeg hefter mig ved det, der nu er blevet sagt, jeg bider mærke i det
-
38 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va'nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!
Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?
Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!
2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerII adjektivForveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert
1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!
Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!
Det var fel av dig att ljuga!
III adverbiumDet var forkert af dig at lyve!
1. ikke rigtigt, ikke korrektköra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkert
-
39 fil
I substantiv1. ymer, tykmælk (kogekunst, mad m.m.)2. bruges ofte i sammensætn.jordgubbsfil; långfil (långmjölk); lättfil
II substantivymer med jordbær; tyk/sej/sur mælk; ymer med lavt fedtindhold
1. fil (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Jag använder alltid en nagelsax, aldrig nagelfilen
Jeg bruger altid en neglesaks, aldrig en neglefil
bågfil; skrubbfil; sågfil
III substantivbuefil; skrubfil; savfil
1. fil, kørebane, vejbaneKom ihåg att byta fil i god tid om du ska svänga åt höger eller vänster!
Husk at skifte kørebane i god tid, hvis du skal dreje til højre eller venstre!
Få (ha, hitta, ta) en frifil
3. række -
40 fjärran
I ubøjeligt adjektiv1. fjern, som er/ligger langt vækII adverbium1. fjern, langt borte, afsidesIII ubøjeligt substantiv1. det fjerne
См. также в других словарях:
III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III … Universalium
III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an … Wikipedia
III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi … Names of Languages ISO 639-3
III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян … Правители Мира
III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань … Правители Мира
III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ … Правители Мира
III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) … Wikipedia Español
III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi … Wikipedia Español
III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land … Deutsch Wikipedia