-
1 bara
I adverbium1. bare, kunHur är det? Bara bra, tack!
Hvordan har du det? Helt fint, tak!
II konjunktionBare skind og ben, radmager
1. bare, hvisHon kan, bara hon vill
Hun kan, hvis bare hun vil
-
2 bara
I adverbium1. bare, kunHur är det? Bara bra, tack!
Hvordan har du det? Helt fint, tak!Særlige udtryk:Bare skind og ben, radmagerII konjunktion1. bare, hvisHon kan, bara hon vill
Hun kan, hvis bare hun vil -
3 bära
uregelmæssigt verbum1. bære, holde i noget2. bære, have med (fx i lommen)E. bærer altid kniv (har en kniv i bæltet/i lommen)Hun bar på en tung koffert, havde en tung taske med3. bære, have på (om fx tøj, smykker)4. holde5. bære, føre (et sted hen)Det går rigtig skidt for hele familien, det går ned ad bakke med demSkulle du själv kunna bära någon annans barn i nio månader och sedan sälja det?
Ville du selv kunne bære en andens barn i ni måneder og siden sælge det?Særlige udtryk:Bære et navn, hedde nogetBære frugt, lykkes, blive realiseretGå ad helvede, noget ender frygtelig galtBære sit kors, tålmodigt finde sig i prøvelser m.m.Det traf sig så uheldigt, at regnen begyndte at styrte nedVart bär det hän?
Hvor er du/I på vej hen?; Hvad er der ved at ske?; Hvordan mon det her vil ende? -
4 bära
uregelmæssigt verbum1. bære, holde i noget2. bære, have med (fx i lommen)E. bærer altid kniv (har en kniv i bæltet/i lommen)
Hun bar på en tung koffert, havde en tung taske med
3. bære, have på (om fx tøj, smykker)4. holde5. bære, føre (et sted hen)Det går rigtig skidt for hele familien, det går ned ad bakke med dem
Bære et navn, hedde noget
Bære frugt, lykkes, blive realiseret
Det traf sig så uheldigt, at regnen begyndte at styrte ned
Vart bär det hän?
Hvor er du/I på vej hen?; Hvad er der ved at ske?; Hvordan mon det her vil ende?
-
5 bära av
verbum1. tage/rejse/fare afstedNu skal vi afsted til I.2. støde fra (med bådshage, åre eller andet) (maritim, marine m.m.) -
6 bära sig
-
7 bära upp
verbum1. være en støtte for, støtte2. bære, passe (om fx tøj)Gustav kan verkligen bära upp en frack!
G. ser sandelig meget flot ud i kjole og hvidt, den passer ham (hans figur) perfekt!
-
8 bära sig
verbum1. lønne sigKan fiskeriet bära sig?
Fiskeriet - lønner det sig?2. træffe sigDet traf sig desværre sådan, at min vrede udløste et hekseskud -
9 bära upp
verbum1. være en støtte for, støtte2. bære, passe (om fx tøj)Gustav kan verkligen bära upp en frack!
G. ser sandelig meget flot ud i kjole og hvidt, den passer ham (hans figur) perfekt! -
10 bära av (iväg)
-
11 bära någon emot
verbum1. være (en) imod, helst ikke ville gøre -
12 bära sig åt
verbum1. bære sig adHur bar du dig åt?
Hvordan gjorde du det?
2. opføre sigHur bär du dig åt egentligen?
Hvordan er det du opfører dig?
-
13 bära emot
verbum1. være (en) imod, helst ikke ville gøre -
14 bära iväg
uregelmæssigt verbum1. påbegynde en rejse (upersonl. konstruktion)I påskeferien tager vi altid afsted til fjeldet (til hytten, på skiferie m.m.) -
15 bära sig åt
verbum1. bære sig adHur bar du dig åt?
Hvordan gjorde du det?2. opføre sig, skabe sigHur bär du dig åt egentligen?
Hvordan er det du opfører dig? -
16 fattas
verbum1. fattes, mangleSærlige udtryk:Det fattades bara det!
Nu er det bare for meget!, Nu blev det endnu værre!, Det var lige det der manglede!Det fattades bara annat!
Det manglede bare!, Selvfølgelig!Det skulle bara fattas!
Det må bare ikke ske!Vad fattas dig?
Hvad er der i vejen med dig? -
17 smula
I substantiv1. krummeMata inte fåglarna med mögliga brödsmulor!
Du må ikke fodre fuglene med mugne brødkrummer!2. smule, lille mængdeJag önskar mig bara en smula trygghet och kärlek! - Det är väl inte så bara!
Jeg ønsker mig bare en smule tryghed og kærlighed! - Det kan man ikke kalde bare!Særlige udtryk:En smule, lidtII verbum1. smuldre/gå i små bidder/stykker, blive til krummer m.m.Torkad salvia doftar inte så mycket men om man smular (sönder) den i handen framträder den goda doften
Tørret salvie dufter ikke af så meget, men hvis man knuser den i hånden, så kan man mærke den gode duft -
18 bar
I adjektiv1. bar, blottet, ubeskyttet, åbenLotta hade som vanligt en klänning som lämnade så gott som hela ryggen bar
L. havde som sædvanligt en kjole med bar ryg, meget nedringet
2. uden penge (hverdagssprog/slang)Tyvärr, jag är alldeles bar!
Desværre, jeg har ikke en øre!
II Se: bära III substantivUnder åben himmel, udendørs
1. bar, sted hvor man køber, drikker drinks (og mødes)Ska vi träffas på sushibaren? Hellre på hamburgerbaren, jag gillar inte japanskt!
Skal vi mødes (og spise) på sushibaren? Hellere på hamburgerbaren, jeg ka' ikke li' japansk mad!
Jakobs Klackbar och Kemtvätt. Kundvänliga priser!
J:s Hælebar og Renseri! Kundevenlige priser!
-
19 barn
substantiv1. barnTeresa tjänar lite extra på fredagskvällarna, hon passar Johanssons barn (barnpassning)
T. tjener lidt ekstra hver fredag aften, hvor hun passer J:s børn
Børnene sidde og stikker til maden, spiser ikke rigtig noget
Barnens rätt i samhället (BRIS) är en förening, dit barn kan vända sig
Børns rettigheder i samfundet er en forening, hvor børn kan henvende sig
Børn, hvis forældre er skilt, og som bor hver anden uge hos hver forælder
2. en datter/en sønspädbarn; styvbarn; syskonbarn
spædbørn; stedbørn; søskendebørn (niecer og nevøer)
Vara med barn, vänta barn
Man må krybe, før man kan gå, alt er svært, før man får det lært
Hon/han är ju bara barnet
Hun/han er meget ung
Klokken er ikke særlig mange, det er ikke så sent
-
20 fasett
substantiv1. facetVi kan bara se en fasett, dom andra kan vi bara skymta
Vi kan kun se en facet, de andre kan vi kun skimte
См. также в других словарях:
Bara — ist der Name von Personen: Céline Bara (* 1978), französische Pornodarstellerin und produzentin Charlotte Bara (1901–1986; eigentlich Bachrach), deutsche Ausdruckstänzerin Benjamin Bara (* 1989), deutscher Schauspieler Joseph Bara (1779 1793),… … Deutsch Wikipedia
Bara — may refer to:* Bara is a male Arabic given name. * Bára is a female Icelandic given name.Groups: *Bara Ibn Malik [http://serbianna.com/blogs/bozinovich/] Locations: * Bara, East Lothian, Scotland. * Bara Hundred, Scania, Sweden; or the town Bara… … Wikipedia
bară — BÁRĂ, bare, s.f. 1. Bucată lungă de lemn sau de metal căreia i se dau diferite întrebuinţări. 2. Stâlp de poartă la unele jocuri sportive. ♢ Bară (fixă) = aparat de gimnastică format dintr o vergea groasă de metal montată între doi stâlpi. 3.… … Dicționar Român
bara — BARÁ, barez, vb.I. tranz. 1. A opri, a întrerupe, a împiedica o trecere, circulaţia, a închide accesul pe un drum etc. 2. A trage una sau mai multe linii peste un text scris, pentru a arăta că este anulat; a anula. – Din fr. barrer. Trimis de… … Dicționar Român
Bara — Saltar a navegación, búsqueda Bara Bandera … Wikipedia Español
Bara — Nom assez courant dans le département du Nord et en Belgique. Serait le surnom d un homme rusé, trompeur (ancien français barat = ruse, tromperie). A noter aussi le wallon bara (= bélier). Bara est également un nom de personne arabe (barâ = pur,… … Noms de famille
bara — s.f. [dal germ. bara ]. [cassa destinata a contenere la salma: deporre il defunto nella b. ] ▶◀ cassa (da morto), (lett.) cataletto, feretro. ● Espressioni: fig., non com., avere un piede nella bara ▶◀ (fam.) essere più di là che di qua, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
Bara — BARA, Haddington. See Garvald and Bara … A Topographical dictionary of Scotland
bara — barà sf. (4) barimas: Kaip seniai begavo baros, taip ir apkiauto Vvr. Liaukis, Joneli, baros gausi rš. | Su barà (piktumu) prašo valgyti KlvrŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
Bâra — is a commune in Neamţ County, Romania … Wikipedia
Bara — Bara, 1) (a. Geogr.), Insel, s.u. Bari (Gesch.); 2) (m. Geogr.), so v.w. Bertholdsbara; 3) (n. Geograf.) so v.w. Paros … Pierer's Universal-Lexikon