-
21 meant
[ment]past tense, past participle; = mean III -
22 mortar
n. mortel, murbruk; krater, hål; granatkastare--------v. kasta granater; mura* * *I ['mo:tə] noun(a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) murbrukII ['mo:tə] noun(a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) granatkastareIII ['mo:tə] noun(a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) mortel -
23 mug
n. mugg, sejdel; dumbom, dumhuvud; fejs, tryne (slang)--------v. råna, överfalla; studera bra, memorisera* * *I noun(a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) mugg- mugfulII noun(a slang word for the face.) tryne, trutIII past tense, past participle - mugged; verb(to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) överfalla och råna, slå ner- mugger -
24 mugged
past tense, past participle; see mug III -
25 pile
n. hög, bunt; en massa pengar; stort byggnadskomplex; batteri--------v. stapla; samla; överlasta* * *I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) hög, stapel, trave2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) en massa, högvis2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) stapla, trava- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) påleIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) lugg, flor -
26 plane
adj. flat, plan, jämn--------n. plan yta; nivå, plan; flygplan; platan--------v. glida; jämna av, släta ut* * *I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) []plan2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) plan, nivå3) (in geometry, a flat surface.) plan yta, plan2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) glidaII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) hyvel2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) hyvlaIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) platan -
27 port
n. hamn; hamnstad; babord; portvin; portar, kopplingar på baksidan av datorn för olika apparater (data) programförflyttning från en plattform till en annan (data)--------n. portvin (sött rödvin)--------v. vända (båten) till vänster; hålla gevär* * *I [po:t] noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) hamn2) (a town with a harbour: the port of Hull.) hamnstadII [po:t] noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) babordIII [po:t] noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portvin -
28 post
n. power-on självtest, en serie av själv-test datoren utför vid uppstartningen [data]* * *I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stolpe- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) post2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) posta- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) befattning, post, plats, tjänst2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) post3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) handelsstation2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) placera, förlägga, kommenderaIV [pəust] -
29 pound
n. pund; skålpund; fålla, inhägnad; slag, bankande--------v. dunka, hamra, slå; krossa; röra sig tungt* * *I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) pund2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) []pundII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) fålla, inhägnadIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) dunka, banka, hamra2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) trampa tungt, klampa3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) pulvrisera, krossa -
30 present
adj. gällande; närvarande; nuvarande--------n. nutid, nuet; presens (gram.)--------n. present; gåva--------v. introducera; överlämna; lägga fram; uppvisa* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) närvarande2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuvarande, innevarande, pågående3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presens•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) överräcka, begåva2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) presentera3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) presentera, uppföra, framföra4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) lägga fram, förete5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) infinna sig•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) gåva, present -
31 punch
n. slag; hålslag; punsch; bål; slutkläm i rolig historia--------v. slå; göra hål, perforera* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) bål, toddyII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå (klippa) till2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) knytnävsslag, smäll2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) slagkraft, eftertryck, sting•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hålslag, håljärn, puns, stans, biljettång2. verb(to make holes in with such a tool.) slå hål i, punsa, stansa, klippa -
32 rack
n. hylla; ställning; hållare; foderhäck--------v. tortera, plåga* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) ställ, hylla, hållareII [ræk] III [ræk] -
33 rock
n. klippa, sten; rock (musik); vaggande; tvättning--------v. vagga, vaggas; skaka* * *I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) klippa, hälleberg2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) klippblock, sten3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) polkagris•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) gunga2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) vagga, vyssja3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) gunga, skaka•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock[] -
34 Roman numerals
romerska siffror* * *(I,II,III etc, as opposed to the Arabic numerals 1,2,3 etc.) romerska siffror -
35 row
n. rad, länga; roddtur; bråk, gräl; oväsen; utskällning--------v. ro; skälla ut; gräla* * *I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) radII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) ro2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) ro2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) roddtur- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) gräl, bråk2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) oväsen, bråk -
36 scale
n. skala; måttstock; mått, omfång; skala (på karta); fjäll; flaga; vågskål; beläggning, tandsten; system--------v. vågskål; väga; skala; gradering; bestiga; rita i skala; (biol.) fjäll, flaga, fjälla; beläggning; skala av; ta bort belägning; kasta smörgås; justera bildstorlek (data)* * *I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skala, gradindelning, tariff3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) skala4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) skala5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) skalaII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) klättra uppför (upp på)III [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) fjäll- scaly -
37 sole
adj. enda; ensam; endast, uteslutande--------n. skosula; fotsula; sjötunga (sorts fisk)--------v. sula om sätta på en ny sula* * *I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) fotsula2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sulaII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) sjötunga2) (its flesh as food: We had sole for supper.) sjötungaIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) enda2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ensam-•- solely -
38 sound
adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark--------n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)--------v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisoleraIII verb(to measure the depth of (water etc).) pejla, loda- sounding- sound out -
39 spell
n. trollformel; trolldom, magi; kort tid, period; kö; skift; anfall (hosta etc.)--------v. bokstavera; stava; stava rätt; tyda; innebära, betyda* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stava2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) stavas3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stava4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyda•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trollformel2) (a strong influence: He was completely under her spell.) [] våld, trollbunden []III [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) skift, omgång2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid, period, anfall3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) liten stund -
40 stall
n. bås, hytt; spilta, en del i ett stall för djur; tjuvstopp; fingertuta; (flygplan) att förlora kontrollen, att inte kunna lyfta--------v. stalla, ställa in i en spilta; hejda, hålla kvar; skjuta upp; slingra sig, komma med undanflykter* * *I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.)2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stånd, kiosk•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) tjuvstanna2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) överstegra3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få tjuvstopp2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) överstegringIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) försöka vinna tid
См. также в других словарях:
III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III … Universalium
III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an … Wikipedia
III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi … Names of Languages ISO 639-3
III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян … Правители Мира
III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань … Правители Мира
III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ … Правители Мира
III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) … Wikipedia Español
III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi … Wikipedia Español
III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land … Deutsch Wikipedia