Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

iii

  • 21 meant

    [ment]
    past tense, past participle; = mean III

    English-Swedish dictionary > meant

  • 22 mortar

    n. mortel, murbruk; krater, hål; granatkastare
    --------
    v. kasta granater; mura
    * * *
    I ['mo:tə] noun
    (a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) murbruk
    II ['mo:tə] noun
    (a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) granatkastare
    III ['mo:tə] noun
    (a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) mortel

    English-Swedish dictionary > mortar

  • 23 mug

    n. mugg, sejdel; dumbom, dumhuvud; fejs, tryne (slang)
    --------
    v. råna, överfalla; studera bra, memorisera
    * * *
    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) mugg
    II noun
    (a slang word for the face.) tryne, trut
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) överfalla och råna, slå ner

    English-Swedish dictionary > mug

  • 24 mugged

    past tense, past participle; see mug III

    English-Swedish dictionary > mugged

  • 25 pile

    n. hög, bunt; en massa pengar; stort byggnadskomplex; batteri
    --------
    v. stapla; samla; överlasta
    * * *
    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) hög, stapel, trave
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) en massa, högvis
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) stapla, trava
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) påle
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) lugg, flor

    English-Swedish dictionary > pile

  • 26 plane

    adj. flat, plan, jämn
    --------
    n. plan yta; nivå, plan; flygplan; platan
    --------
    v. glida; jämna av, släta ut
    * * *
    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) []plan
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) plan, nivå
    3) (in geometry, a flat surface.) plan yta, plan
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) glida
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) hyvel
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) hyvla
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) platan

    English-Swedish dictionary > plane

  • 27 port

    n. hamn; hamnstad; babord; portvin; portar, kopplingar på baksidan av datorn för olika apparater (data) programförflyttning från en plattform till en annan (data)
    --------
    n. portvin (sött rödvin)
    --------
    v. vända (båten) till vänster; hålla gevär
    * * *
    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) hamn
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) hamnstad
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) babord
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portvin

    English-Swedish dictionary > port

  • 28 post

    n. power-on självtest, en serie av själv-test datoren utför vid uppstartningen [data]
    * * *
    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stolpe
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) post
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) posta
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) befattning, post, plats, tjänst
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) post
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) handelsstation
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) placera, förlägga, kommendera
    IV [pəust]

    English-Swedish dictionary > post

  • 29 pound

    n. pund; skålpund; fålla, inhägnad; slag, bankande
    --------
    v. dunka, hamra, slå; krossa; röra sig tungt
    * * *
    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) pund
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) []pund
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) fålla, inhägnad
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) dunka, banka, hamra
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) trampa tungt, klampa
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) pulvrisera, krossa

    English-Swedish dictionary > pound

  • 30 present

    adj. gällande; närvarande; nuvarande
    --------
    n. nutid, nuet; presens (gram.)
    --------
    n. present; gåva
    --------
    v. introducera; överlämna; lägga fram; uppvisa
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) närvarande
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuvarande, innevarande, pågående
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presens
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) överräcka, begåva
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) presentera
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) presentera, uppföra, framföra
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) lägga fram, förete
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) infinna sig
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gåva, present

    English-Swedish dictionary > present

  • 31 punch

    n. slag; hålslag; punsch; bål; slutkläm i rolig historia
    --------
    v. slå; göra hål, perforera
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) bål, toddy
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå (klippa) till
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) knytnävsslag, smäll
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) slagkraft, eftertryck, sting
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hålslag, håljärn, puns, stans, biljettång
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) slå hål i, punsa, stansa, klippa

    English-Swedish dictionary > punch

  • 32 rack

    n. hylla; ställning; hållare; foderhäck
    --------
    v. tortera, plåga
    * * *
    I [ræk] noun
    (a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) ställ, hylla, hållare
    II [ræk] III [ræk]

    English-Swedish dictionary > rack

  • 33 rock

    n. klippa, sten; rock (musik); vaggande; tvättning
    --------
    v. vagga, vaggas; skaka
    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) klippa, hälleberg
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) klippblock, sten
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) polkagris
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) gunga
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) vagga, vyssja
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) gunga, skaka
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock[]

    English-Swedish dictionary > rock

  • 34 Roman numerals

    romerska siffror
    * * *
    (I,II,III etc, as opposed to the Arabic numerals 1,2,3 etc.) romerska siffror

    English-Swedish dictionary > Roman numerals

  • 35 row

    n. rad, länga; roddtur; bråk, gräl; oväsen; utskällning
    --------
    v. ro; skälla ut; gräla
    * * *
    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) rad
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) ro
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) ro
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) roddtur
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) gräl, bråk
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) oväsen, bråk

    English-Swedish dictionary > row

  • 36 scale

    n. skala; måttstock; mått, omfång; skala (på karta); fjäll; flaga; vågskål; beläggning, tandsten; system
    --------
    v. vågskål; väga; skala; gradering; bestiga; rita i skala; (biol.) fjäll, flaga, fjälla; beläggning; skala av; ta bort belägning; kasta smörgås; justera bildstorlek (data)
    * * *
    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skala
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skala, gradindelning, tariff
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) skala
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) skala
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) skala
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) klättra uppför (upp på)
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) fjäll

    English-Swedish dictionary > scale

  • 37 sole

    adj. enda; ensam; endast, uteslutande
    --------
    n. skosula; fotsula; sjötunga (sorts fisk)
    --------
    v. sula om sätta på en ny sula
    * * *
    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) fotsula
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sula
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) sjötunga
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) sjötunga
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) enda
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ensam-

    English-Swedish dictionary > sole

  • 38 sound

    adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark
    --------
    n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)
    --------
    v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisolera
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) pejla, loda
    - sound out

    English-Swedish dictionary > sound

  • 39 spell

    n. trollformel; trolldom, magi; kort tid, period; kö; skift; anfall (hosta etc.)
    --------
    v. bokstavera; stava; stava rätt; tyda; innebära, betyda
    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stava
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) stavas
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stava
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyda
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trollformel
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) [] våld, trollbunden []
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) skift, omgång
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid, period, anfall
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) liten stund

    English-Swedish dictionary > spell

  • 40 stall

    n. bås, hytt; spilta, en del i ett stall för djur; tjuvstopp; fingertuta; (flygplan) att förlora kontrollen, att inte kunna lyfta
    --------
    v. stalla, ställa in i en spilta; hejda, hålla kvar; skjuta upp; slingra sig, komma med undanflykter
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.)
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stånd, kiosk
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) tjuvstanna
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) överstegra
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få tjuvstopp
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) överstegring
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) försöka vinna tid

    English-Swedish dictionary > stall

См. также в других словарях:

  • III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III …   Universalium

  • III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an …   Wikipedia

  • III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi …   Names of Languages ISO 639-3

  • III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян …   Правители Мира

  • III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань …   Правители Мира

  • III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ …   Правители Мира

  • III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) …   Wikipedia Español

  • III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi …   Wikipedia Español

  • III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»