Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

iii

  • 1 born

    English-Romanian dictionary > born

  • 2 borne

    English-Romanian dictionary > borne

  • 3 cloven

    English-Romanian dictionary > cloven

  • 4 ferrous compound

    (chim) compus feros (de fier III)

    English-Romanian technical dictionary > ferrous compound

  • 5 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) cauţiune
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) şipcă
    III see bale II

    English-Romanian dictionary > bail

  • 6 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) movilă, troian
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) mal
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banc
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) a îngrămădi (lângă)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) a se înclina, a vira
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bancă
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bancă
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) a depune la bancă
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) mulţime (de)

    English-Romanian dictionary > bank

  • 7 bay

    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) golf
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) nişă
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) murg
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) laur
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) a lătra

    English-Romanian dictionary > bay

  • 8 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contrar
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) a contracara
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) tej­ghea

    English-Romanian dictionary > counter

  • 9 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) a muri
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) a dispărea
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) a avea o poftă nebună de
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matriţă
    III see dice

    English-Romanian dictionary > die

  • 10 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) rapid
    2) (quick: a fast worker.) iute
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) înainte
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) repede
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) a posti
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) post
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) rezistent
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fixat

    English-Romanian dictionary > fast

  • 11 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) şir
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) a merge în şir (indian)
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) dosar
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dosar
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fişier
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) a pune la dosar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) a intenta un proces
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pilă
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) a pili

    English-Romanian dictionary > file

  • 12 foil

    I [foil] verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) a îm­piedica
    II [foil] noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) foiţă de metal
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) ceva/cineva care, prin contrast, pune în valoare altceva/ pe altcineva
    III [foil] noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) floretă

    English-Romanian dictionary > foil

  • 13 forge

    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) forjă
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) a forja
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) a contraface
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) a merge înainte

    English-Romanian dictionary > forge

  • 14 king

    [kiŋ]
    1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) rege
    2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) popă (la jocul de cărţi)
    3) (the most important piece in chess.) rege (la şah)
    - kingly
    - kingliness
    - kingfisher
    - king-sized
    - king-size

    English-Romanian dictionary > king

  • 15 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) a pune, a de­pune
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) a culca
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) a pu­­ne, a pregăti
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) a culca
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) a îndepărta
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) a oua
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.)
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) a(-şi) aranja părul în şuviţe; a tunde în scări
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laic
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neprofesionist
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)

    English-Romanian dictionary > lay

  • 16 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lumină
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lumină
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) foc
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lumină
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) luminos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) deschis
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) a lumina
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) a (se) aprinde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) uşor
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) uşor
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) uşor
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mai uşor cu
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) uşor
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) suplu
    7) (cheerful; not serious: light music.) uşor
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) uşor
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) moale, afânat
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Romanian dictionary > light

  • 17 lime

    I noun
    (the white substance left after heating limestone, used in making cement.) var (nestins)
    - limelight: in the limelight II noun
    1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) lămâie verde
    2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) de culoarea lămâii
    III noun
    (a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) tei

    English-Romanian dictionary > lime

  • 18 lit

    see light, light III I

    English-Romanian dictionary > lit

  • 19 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avar, zgârcit
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) rău, urât
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) răutăcios
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerabil
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) mediu
    2) (average: the mean annual rainfall.) medie
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) medie; mijloc
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) a însemna; a se referi (la)
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) a intenţiona; a-şi pune în gând
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) elocvent
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Romanian dictionary > mean

  • 20 meant

    [ment]
    past tense, past participle; = mean III

    English-Romanian dictionary > meant

См. также в других словарях:

  • III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III …   Universalium

  • III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an …   Wikipedia

  • III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi …   Names of Languages ISO 639-3

  • III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян …   Правители Мира

  • III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань …   Правители Мира

  • III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ …   Правители Мира

  • III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) …   Wikipedia Español

  • III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi …   Wikipedia Español

  • III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»