-
61 volunteer
1. nounFreiwillige, der/dieany volunteers? — Freiwillige vor!; attrib.
2. transitive verb 3. intransitive verbvolunteer army/force — Freiwilligenheer, das/Freiwilligenverband, der
sich [freiwillig] meldenvolunteer to do or for the shopping — sich zum Einkaufen bereiterklären
* * *[volən'tiə] 1. verb1) (to offer oneself for a particular task, of one's own free will (often without being paid for such work): He volunteered to act as messenger; She volunteered for the dangerous job.) sich freiwillig anbieten2) (to offer (eg an opinion, information etc): Two or three people volunteered suggestions.) sich erlauben2. noun(a person who offers to do, or does, something (especially who joins the army) of his own free will: If we can get enough volunteers we shall not force people to join the Army.) der/die Freiwillige* * *vol·un·teer[ˌvɒləntɪəʳ, AM ˌvɑ:ləntɪr]I. n1. (unpaid worker) ehrenamtlicher Mitarbeiter/ehrenamtliche Mitarbeiterin, Volontär(in) m(f) SCHWEIZ, ÖSTERRII. vtto \volunteer information bereitwillig Informationen gebento \volunteer one's services seine Dienste anbietenIII. vi2. (join)to \volunteer for the army sich akk freiwillig zur Armee melden* * *["vɒlən'tɪə(r)]1. n (ALSO MIL)Freiwillige(r) mfany volunteers? —
Volunteers in Service to America (US) — US-Hilfsorganisation, die Freiwillige zur Hilfe Einkommensschwacher abstellt
2. vthelp, services anbieten; suggestion machen; information geben, herausrücken mit (inf)we didn't ask you to volunteer any advice — wir haben Sie nicht um Rat gebeten
he volunteered his brother (hum) — er hat seinen Bruder (als Freiwilligen) gemeldet
3. vi1) (= offer one's services) sich freiwillig meldento volunteer to do sth — sich anbieten, etw zu tun
2) (MIL) sich freiwillig melden (for zu, for places nach)* * *A s3. BOT wild wachsende PflanzeB adj1. freiwillig, Freiwilligen…2. BOT wild wachsendC v/i sich freiwillig melden oder erbieten ( for für, zu; to do zu tun), freiwillig mittun (in bei), besonders MIL als Freiwillige(r) eintreten oder dienenD v/t1. seine Dienste etc anbieten:volunteer to do sth sich anbieten, etwas zu tun;volunteer sb to do sth anbieten, dass jemand etwas tut2. sich eine Bemerkung erlauben, unaufgefordert von sich geben3. ein Lied etc (freiwillig) zum Besten gebenvol. abk1. volcano2. volume Bd.3. volunteer* * *1. nounFreiwillige, der/dieany volunteers? — Freiwillige vor!; attrib.
2. transitive verbvolunteer army/force — Freiwilligenheer, das/Freiwilligenverband, der
(offer) anbieten [Hilfe, Dienste]; herausrücken mit (ugs.) [Informationen, Neuigkeiten]3. intransitive verbsich [freiwillig] meldenvolunteer to do or for the shopping — sich zum Einkaufen bereiterklären
* * *(for) v.sich freiwillig melden (zu) ausdr. v.Hilfe anbieten ausdr.etwas von sich aus sagen ausdr. n.Freiwillige m.,f.Volontär -e m. -
62 even
adj. rät, slät; jämn; plan--------adv. även--------v. jämna ut; jämföra* * *I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) jämn[], enhetlig2) (smooth: Make the path more even.) jämn, slät, plan3) (regular: He has a strong, even pulse.) jämn, regelbunden4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) jämn5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) jämn, jämspelt6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jämn, lugn2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) utjämna2) (to make smooth or level.) jämna ut (till)•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ens, till och med2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ännu, ändå•- even if- even so
- even though -
63 dead
[ded] 1. прил.1) мёртвый; умерший; дохлыйto shoot smb. dead — застрелить кого-л.
to play / sham dead — притворяться мёртвым
If there's danger, the animal will sham dead. — В случае опасности это животное притворяется мёртвым.
The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. — Когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть.
Pale and unconscious, he looked more dead than alive. — Он лежал без сознания; его бледное лицо казалось безжизненным.
Ant:2) изживший себя, погибший, кончившийсяThe old custom is dead. — Этот старый обычай уже не соблюдают.
3) сухой; высохший, увядший ( о растениях)4) отмерший ( о частях или органах)5) связанный с умершим, связанный со смертьюdead house — мертвецкая, морг
6) потерявший чувствительность, онемевшийMy fingers are dead. — У меня онемели пальцы.
7) разг. смертельно усталый, измотанныйto be (half) dead — быть измотанным, без сил
to be dead on one's feet — валиться с ног от усталости.
Syn:8) тупой, непрерывный (о боли - в отличие от резкой, внезапной)Syn:9) безжизненный, вялый, безразличный ( о человеке)10) юр. лишённый прав, поражённый в правах11) неживой, безжизненный; неодушевлённыйScientists believe that Mercury is a dead planet. — Учёные полагают, что Меркурий - мёртвая планета.
Syn:12) бесплодный; неплодородный ( о почве)Syn:13) горн. пустой, не содержащий полезных ископаемых15) потухший, погасшийSyn:16) эл. неподсоединённый17) тусклый, бесцветныйSyn:18) заглушённый, приглушённый, без обертоновSyn:19) неподвижный; стоячийThe town is dead in the winter. — Зимой жизнь в городе замирает.
Syn:20) горн. непроветриваемый, невентилируемый, с застойным воздухом21) неисправный, недействующий, неработающийThe battery was dead and the car wouldn't start. — Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась.
Syn:22) неэффективный, непродуктивный; неиспользуемыйSyn:23) разг. необитаемый, нежилой ( о доме)I dislike dead places and would rather look at a prosperous mill than a beautiful ruin. — Мне не нравятся заброшенные здания, вид процветающей фабрики обрадовал бы меня больше, чем прекрасные руины.
24) воен. мёртвый, непростреливаемый25) полный, абсолютный; резкий, внезапныйdead faint — полная потеря сознания, глубокий обморок
There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.
dead loss — чистый убыток; неудачник
Syn:26) разг. обречённыйIf the boss finds out about it, I am dead. — Если босс об этом узнает, мне конец.
Syn:27) тех. мёртвый, неподвижныйdead point / centre — мёртвая точка ( крайнее положение поршня в цилиндре поршневой машины)
28) уверенный, точный, безошибочныйThe arrow hit the dead centre of the target. — Стрела попала точно в яблочко.
Syn:29) спорт.а) вышедший из игры ( о мяче)б) расположенный настолько близко от лунки, что может быть точно загнан в неё последующим ударом ( о мяче в гольфе)30) полигр. использованный, ненужный••dead air — тлв. тишина, молчание диктора ( во время трансляции в эфир)
dead leaf — авиа падение листом
dead marines, dead men — разг. пустые винные бутылки
dead presidents — амер.; разг. банкноты
over my dead body — только через мой труп; ни за что на свете
as dead as a doornail (as mutton, as a nit) — без каких-л. признаков жизни
dead above the ears — амер.; разг. тупой, глупый
wouldn't be caught / seen dead — разг. ни за что на свете
to be dead and buried / gone — лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to be dead to the world — находиться без сознания; крепко спать; быть мертвецки, в стельку пьяным
to flog / beat a dead horse — заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
- be dead in the water- dead meat
- dead season 2. сущ.1)а) покойник, мертвецб) ( the dead) употр. с гл. во мн. умершие, покойники2) глухая пора (время полной тишины, темноты, холода)dead of night — глубокая ночь, глухая полночь
3) горн. пустая порода ( особенно выброшенная или наваленная в процессе работы)4) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо••3. нареч.1) абсолютно, полностьюto be dead sure / certain — быть абсолютно уверенным
Syn:2) точно, ровно; прямоdead on time — вовремя, с точностью до секунды
dead ahead — мор. прямо по носу, по курсу
Syn:3) брит.; разг. очень, чрезвычайноYou were dead lucky to get that job. — Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу.
Syn: -
64 as well
1) кpoмe (тoгo), вдoбaвoк, к тoму жe, нe тoлькo... нo и, нapяду, a тaкжe; в paвнoй cтeпeни, в тaкoй жe мepe (тж. as well as)He is a coward as well as a scoundrel (A. Trollope). The waiter... was an old friend of mine, and at that session he was boots, porter, chambermaid, a cook as well (W. S. Maugham). Mounteney, as well as being cantankerous, was the most obstinate of men (C. P. Snow)2) и тoчнo тaк жe, c тaким жe уcпexoм (чacтo упoтp. c гл. may)After sitting for a time Wolfe said: 'Might as well go out there' (J. Aldridge). As well get the girl to help you as set a cat to help a rat - she's as lazy and as selfish as a pig3) (that) к лучшeму (тж. just as well)There was an odd expression in her eyes that Larry did not understand. It was just as well (S. Sheldon) -
65 business
/'biznis/ Cách viết khác: (biz)/biz/ (busyness)/'bizinis/ * danh từ - việc buôn bán, việc kinh doanh, việc thương mại =to do business with somebody+ buôn bán với ai =to go into business+ đi vào con đường kinh doanh - công tác, nghề nghiệp; công việc, nhiệm vụ việc phải làm =teacher's business+ công việc của giáo viên =to make it one's business to do something+ coi nhiệm vụ của mình là phải làm cái gì =to get (come) to business+ bắt tay vào công việc - quyền =you have no business to do that+ anh không có quyền làm như vậy - việc khó khăn =what a business it is to meet him+ gặp anh ta thật là một điều khó khăn - tuồm vấn đề; quá trình diễn biến =to be sick of the whole business+ chán ngấy với việc này rồi - vấn đề trong chương trình nghị sự =the business of the day+ chương trình nghị sự - sự giao dịch =man of business+ người thay đổi để giao dịch - (thông tục) phần có tác dụng thực tế (của cái gì) - cách diễn xuất (trên sân khấu) - nhuồm khoé !to be out of business - vỡ nợ, phá sản !business is business - công việc là công việc, tình là tình (không nhập nhằng lẫn lộn được) !to do big business - buôn bán lớn !to do somebody's business; to do the business for somebody - giết ai !everybody's business is nobody's business - (tục ngữ) làm sãi không ai đóng cửa chùa !go about your business! - (xem) go !good business! - (thông tục) rất tốt! tuyệt! cừ thật! !to mean business - thực bụng muốn làm ăn (với nhau) * danh từ - tình trạng bận rộn -
66 busyness
/'biznis/ Cách viết khác: (biz)/biz/ (busyness)/'bizinis/ * danh từ - việc buôn bán, việc kinh doanh, việc thương mại =to do business with somebody+ buôn bán với ai =to go into business+ đi vào con đường kinh doanh - công tác, nghề nghiệp; công việc, nhiệm vụ việc phải làm =teacher's business+ công việc của giáo viên =to make it one's business to do something+ coi nhiệm vụ của mình là phải làm cái gì =to get (come) to business+ bắt tay vào công việc - quyền =you have no business to do that+ anh không có quyền làm như vậy - việc khó khăn =what a business it is to meet him+ gặp anh ta thật là một điều khó khăn - tuồm vấn đề; quá trình diễn biến =to be sick of the whole business+ chán ngấy với việc này rồi - vấn đề trong chương trình nghị sự =the business of the day+ chương trình nghị sự - sự giao dịch =man of business+ người thay đổi để giao dịch - (thông tục) phần có tác dụng thực tế (của cái gì) - cách diễn xuất (trên sân khấu) - nhuồm khoé !to be out of business - vỡ nợ, phá sản !business is business - công việc là công việc, tình là tình (không nhập nhằng lẫn lộn được) !to do big business - buôn bán lớn !to do somebody's business; to do the business for somebody - giết ai !everybody's business is nobody's business - (tục ngữ) làm sãi không ai đóng cửa chùa !go about your business! - (xem) go !good business! - (thông tục) rất tốt! tuyệt! cừ thật! !to mean business - thực bụng muốn làm ăn (với nhau) * danh từ - tình trạng bận rộn -
67 of
/ɔv, əv/ * giới từ - của =the works of shakespeare+ những tác phẩm của Sếch-xpia - thuộc, của, ở =Mr. X of Oklahoma+ ông X thuộc người bang Ô-cla-hô-ma, ông X ở Ô-cla-hô-ma =Mr. David of London Times+ ông Đa-vít, phóng viên tờ thời báo Luân-đôn =we of the working class+ chúng ta những người thuộc giai cấp công nhân - về =to think of someone+ nghĩ về ai =to hear of someone+ nghe nói về ai - vì =to die of tuberculosis+ chết vì bệnh lao - làm bằng, bằng =a house of wood+ cái nhà bằng gỗ =made of plastic+ làm bằng chất dẻo - gồm có =a family of eight+ một gia đình gồm co tám người =a man of ability+ một người có năng lực - từ, ở =to come of a good family+ xuất thân từ một gia đình tốt =to expwct something of somebody+ mong đợi cái gì ở ai - trong, trong đám =one of my friends+ một trong những người bạn của tôi =he is ot of the best+ anh ta không phải la trong đám những người giỏi nhất - cách =within 50km of Hanoi+ cách Hà nội trong vòng 50 km =south of Hanoi+ về phía nam Hà nội - trong, vào (trước danh từ chỉ thời gian) =of recent years+ trong những năm gần đây, vào những năm gần đây =he came of a Saturday+ anh ta đến vào ngày thứ bảy =of old; of yore+ xưa, ngày xưa - khỏi, mất... =to care of a disease+ chữa khỏi bệnh =to get rid of something+ tống khứ cái gì đi =to be robbed of one's money+ bị lấy trộm mất tiền - về phần =it's kind of you to come+ (về phần) anh đến được thật là tốt quá - (đứng trước một danh từ định ngữ cho một danh từ khác; không dịch) =the city of Hanoi+ thành phố Hà nội =the rays of the sun+ tia mặt trời =a glass of wine+ cốc rượu vang - (đứng sau một danh từ về học vị; không dịch) =Doctor of Law+ tiến sĩ luật =Bachelor of Arts+ tú tài văn chương - (đứng sau một động từ ngụ ý nêm, ngửi... mùi vị gì...; không dịch) =to smell of flowers+ ngửi toàn mùi hoa =he reeks of tobacco+ nó sặc mùi thuốc lá - (đứng sau một tính từ chỉ tính chất của cái gì; không dịch) =to be blind of one eye+ mù một mắt =to be hard of heart+ tàn nhẫn =to be hard of hearing+ nghễnh ngãng - (từ cổ,nghĩa cổ) bởi =forsaken of God and man+ bị trời và người bỏ rơi (bị bỏ rơi bởi trời và người) =unseen of any+ không ai nhìn thấy - of a (đứng sau một danh từ ngụ ý tính chất của ai, cái gì; không dịch) =a fool of a man+ một người dại đột =a beauty of a girl+ một cô gái đẹp - of it (hư từ; không dịch) =we had a good time of it+ chúng tôi được hưởng một thời gian vui thích =he made short work of it+ hắn làm rất khẩn trương, hắn không kéo dài lề mề
См. также в других словарях:
rat on someone — in. to inform (on someone). □ Bill said he was going to rat on that punk. □ If you rat on me, I’ll get you! □ Who ratted? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Rat (newspaper) — Rat Subterranean News, New York s second major underground newspaper, was created in March 1968, primarily by editor Jeff Shero, [ Jeff Shero s name became Jeff Nightbyrd at some point after he left Rat. ] Alice Embree and Gary Thiher, who moved… … Wikipedia
Rat Skates — (born Lee Kundrat, on May 17, 1961 in Summit, New Jersey) is a filmmaker, writer and musician. He is most widely known from the film Born in the Basement and as the founding member of one of the 1980s pioneering thrash metal group Overkill.Early… … Wikipedia
Rat agility — is a sport for pet rats. It basically uses scaled down versions of the obstacles used for dog agility. The sport originated in Sweden and can trace its origin back to table runs (owner on one side of the table had to get the rat from the other… … Wikipedia
rat race — {n.}, {slang} A very confusing, crowded, or disorderly rush; a confusing scramble, struggle, or way of living that does not seem to have a purpose. * /The dance last night was a rat race. It was too noisy and crowded./ * /School can be a rat race … Dictionary of American idioms
rat race — {n.}, {slang} A very confusing, crowded, or disorderly rush; a confusing scramble, struggle, or way of living that does not seem to have a purpose. * /The dance last night was a rat race. It was too noisy and crowded./ * /School can be a rat race … Dictionary of American idioms
Rat (disambiguation) — Rat and similar can refer to:Rat*Rat, an animal of the genus Rattus. **for pet rats, see fancy rat *Rat baiting, a blood sport involving the baiting of rats in a pit * Rat (Zodiac) *Rat (council), a German advisory or ruling council (derived from … Wikipedia
Get Happy!! Records — Get Happy!! war ein Independent Label (1990–2001), Versand für 2nd Hand Vinyl (1988–2001) und Independent Tonträgerladen im Sandweg, Frankfurt (1990–1995). Get Happy!! ist der Titel des vierten Albums von Elvis Costello aus dem Jahr 1980.… … Deutsch Wikipedia
Rat Attack! — Infobox VG| title = Rat Attack! developer = Pure publisher = Mindscape engine = released = genre = Puzzle modes = Single player, multiplayer ratings = ESRB: Everyone (E) platforms = Nintendo 64, PlayStation media = requirements = input = Rat… … Wikipedia
Rat Saw God — Infobox Television episode Caption = Veronica watching the election results. Title = Rat Saw God Series = Veronica Mars Season = 2 Episode = 6 Airdate = November 9, 2005 Production = 2T7206 Writer = John Enbom Phil Klemmer Director = Kevin Bray… … Wikipedia
You Could Drive a Person Crazy — Infobox Television episode Title = You Could Drive a Person Crazy Series = Desperate Housewives Caption = Lynette angered over Tom s laziness. Season = 2 (2005 2006) Episode = 2 Airdate = October 2, 2005 Production = 202 Writer = Chris Black and… … Wikipedia