Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

if+i+were

  • 61 basin

    ['beisn]
    1) (a bowl for washing oneself in: a wash-hand basin.) umyvadlo
    2) (a wide, open dish for preparing food in: a pudding-basin.) mísa, miska
    3) (the area drained by a river: the basin of the Nile.) povodí
    4) (the deep part of a harbour: There were four yachts anchored in the harbour basin.) vnitřní přístav
    * * *
    • umývadlo
    • umyvadlo
    • povodí
    • pánev
    • nádrž
    • miska
    • bazén

    English-Czech dictionary > basin

  • 62 batch

    [bæ ]
    (a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) várka, dávka, balík
    * * *
    • sada
    • houf
    • kupa
    • dávkovat
    • dávka příkazů
    • dávka

    English-Czech dictionary > batch

  • 63 be

    ['bi: ɡi:]
    ( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.) bakalář technických věd
    * * *
    • být
    • bývat
    • be/were/been
    • be/was/been

    English-Czech dictionary > be

  • 64 been

    * * *
    • být - předpřítomný čas
    • be/was/been
    • be/were/been

    English-Czech dictionary > been

  • 65 blanket

    ['blæŋkit] 1. noun
    1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) přikrývka
    2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) pokrývka, plášť, závoj
    2. adjective
    (covering all of a group of things: a blanket instruction.) všestranný, celkový
    3. verb
    (to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) zahalit, pokrýt
    * * *
    • přikrývka
    • deka

    English-Czech dictionary > blanket

  • 66 bloody

    1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) zkrvavený
    2) (bleeding: a bloody nose.) krvácející
    3) (murderous and cruel: a bloody battle.) krvavý
    4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) zatracený
    * * *
    • zatracený
    • krvácející
    • krvavý

    English-Czech dictionary > bloody

  • 67 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) prkno
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) deska, tabule
    3) (meals: board and lodging.) strava (a byt)
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) rada
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) nastoupit do/na
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) stravovat se
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    • výbor
    • rada
    • prkno
    • tabule
    • paluba
    • komise
    • kolegium
    • nasednout
    • nastoupit
    • nastupovat
    • bednit
    • deska

    English-Czech dictionary > board

  • 68 bowed

    adjective ((often with down) bent downwards, eg by the weight of something: The trees were bowed down with fruit.) skloněný, ohnutý
    * * *
    • skloněný
    • ohnutý

    English-Czech dictionary > bowed

  • 69 bracket

    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) závorka
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) konzola, podpěra, držák
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) dát do závorek
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) přiřadit do téže kategorie
    * * *
    • závorka
    • držák

    English-Czech dictionary > bracket

  • 70 brawl

    [bro:l] 1. noun
    (a noisy quarrel or physical fight: The police were called out to a brawl in the street.) rvačka
    2. verb
    (to fight noisily.) rvát se
    * * *
    • rvačka
    • hádka

    English-Czech dictionary > brawl

  • 71 brief

    [bri:f] 1. adjective
    (not long; short: a brief visit; a brief account.) krátký, stručný
    2. noun
    (a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) zpráva, stručný výtah
    3. verb
    (to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dát instruktáž
    - briefly
    - briefs
    - brevity
    - briefcase
    - in brief
    * * *
    • stručný
    • strohý
    • informovat
    • krátký

    English-Czech dictionary > brief

  • 72 briefing

    noun (instructions and information: The pilots were given a briefing before they left.) instruktáž
    * * *
    • instruktáž
    • briefing

    English-Czech dictionary > briefing

  • 73 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) okraj
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) krempa
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) naplnit se
    * * *
    • okraj

    English-Czech dictionary > brim

  • 74 butcher

    ['bu ə] 1. noun
    (a person whose business is to kill cattle etc for food and/or sell their flesh.) řezník
    2. verb
    1) (to kill for food.) porážet (dobytek)
    2) (to kill cruelly: All the prisoners were butchered by the dictator.) povraždit, zavraždit
    * * *
    • řezník
    • řeznice

    English-Czech dictionary > butcher

  • 75 cake

    [keik] 1. noun
    1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) dort, koláč, koláček
    2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) placka, karbanátek
    3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) kostka, kus
    2. verb
    (to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) špinavé, olepené
    * * *
    • zákusek
    • spéci se
    • koláč
    • moučník
    • buchta
    • bochník
    • dort
    • dívka

    English-Czech dictionary > cake

  • 76 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 77 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) zajatec
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) zajatý
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.) dopadení; ukořistění; chycení
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) kořist, úlovek
    * * *
    • vězeň
    • zajatec

    English-Czech dictionary > captive

  • 78 capture

    [- ə]
    1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) dopadnout; zajmout; chytit
    2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) upoutat, zaujmout
    * * *
    • ukořistit
    • zachytit
    • zaujmout
    • zajmout
    • ovládnout
    • kořist
    • dobytí
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > capture

  • 79 casualty

    ['kæʒuəlti]
    plural - casualties; noun
    (a person who is wounded or killed in a battle, accident etc: There were hundreds of casualties when the factory went on fire.) oběť
    * * *
    • havárie
    • mrtvý
    • oběť

    English-Czech dictionary > casualty

  • 80 cavalry

    ['kævəlri]
    ((the part of an army consisting of) horse-soldiers: The cavalry were/was ordered to advance.) kavalérie, jezdectvo
    * * *
    • vojenská jízda
    • kavalerie

    English-Czech dictionary > cavalry

См. также в других словарях:

  • Were the World Mine — Données clés Titre québécois Were the World Mine Titre original Were the World Mine Réalisation Tom Gustafson Scénario Tom Gustafson Cory James Krueckeberg d après le court métrage de Tom Gustafson d après l œuvre de …   Wikipédia en Français

  • Were the World Mine — (2008) is a musical film directed by Tom Gustafson, and written by Cory James Krueckeberg and Tom Gustafson. Were the World Mine is a magical story of empowerment that culminates in a touching love story inspired by Shakespeare’s A Midsummer… …   Wikipedia

  • Were Ilu (woreda) — Were Ilu is one of the 105 woredas in the Amhara Region of Ethiopia. Part of the Debub Wollo Zone, Were Ilu is bordered on the southwest by Jama, on the west by Kelala, on the northwest by Legambo, on the north by the Dessie Zuria, on the east by …   Wikipedia

  • Were music — is an indigenous Yoruba music, which, like ajisari, is a way of using music to arouse the Islamic faithful to pray and feast during Ramadan festival in Yorubaland. Ajiwere or oniwere means one who performs were music. Unlike ajisari, were is… …   Wikipedia

  • Were — and wer are archaic terms for adult male humans and were often used for alliteration with wife as were and wife in Germanic speaking cultures (Old English were , German Wehr , Gothic waír , Old Frisian wer , Old Saxon wer , Old High German wer ,… …   Wikipedia

  • Were Babu — is one of the 105 woredas in the Amhara Region of Ethiopia. Part of the Debub Wollo Zone, Were Babu is bordered on the south by Kalu, on the west by Tehuledere, on the north by the Semien Wollo Zone, on the east by the Afar Region, and on the… …   Wikipedia

  • Were-worms —  / Were worm / Wereworms / Wereworm    Mysterious denizens of the Last Desert.    Creatures of an unknown kind, possibly mythical and presumably related to dragons, that were said to dwell in the Last Desert.    Tolkien only ever mentions were… …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • Were (disambiguation) — Were is an archaic term for an adult male human.Were may also refer to:* Mugabe Were, Kenyan legislator * Were music , a style of Muslim religious music. * A prefix, added to a given animal s name, to describe a creature which either shapeshifts… …   Wikipedia

  • Were — (w[ e]r; 277). [AS. w[=ae]re (thou) wast, w[=ae]ron (we, you, they) were, w[=ae]re imp. subj. See {Was}.] The imperfect indicative plural, and imperfect subjunctive singular and plural, of the verb be. See {Be}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Were — (w[=e]r), n. [AS. wer; akin to OS. & OHG. wer, Goth. wa[ i]r, L. vir, Skr. v[=i]ra. Cf. {Weregild}, and {Werewolf}.] [1913 Webster] 1. A man. [Obs.] [1913 Webster] 2. A fine for slaying a man; the money value set upon a man s life; weregild. [Obs …   The Collaborative International Dictionary of English

  • were — O.E. wæron (past plural indicative of wesan) and wære (second person singular past indicative); see WAS (Cf. was). The forms illustrate Verner s Law (named for Danish linguist Karl Verner, 1875), which predicts the s to z sound shift, and… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»